| Well, you know the juggla jumped in the mixer
| Ну, вы знаете, жонгла прыгнул в миксер
|
| Been down the road and I broke a few necks
| Был по дороге, и я сломал несколько шей
|
| And I’ll break a few more, so what’s up Road by me on the corner, I’m a hold my nuts up Its finna fuck you wit’dat
| И я сломаю еще несколько, так что там, Дорога рядом со мной на углу, я держу свои орехи, Это финна, трахни тебя с этим
|
| But if you a sewer skank let me hit dat
| Но если ты канализационный шалопай, позволь мне ударить его
|
| Cuz I’m Violent J, ain’t even one to fake it I wanna see some folded up skank bitches naked
| Потому что я Violent J, я даже не притворяюсь, я хочу увидеть голых сложенных шлюх
|
| I pass out when it gets dark
| Я теряю сознание, когда темнеет
|
| And woke up naked at the Clark Park
| И проснулся голым в парке Кларк
|
| Gotta go, gotta get before I get the wrap
| Должен идти, должен получить, прежде чем я получу обертку
|
| Gotta chopped off head chilling in my lap
| Должен отрубить голову, лежащую у меня на коленях
|
| Mr. Shrink, Mr. Shrink, I’m sick
| Мистер Шринк, мистер Шринк, я болен
|
| Lunatick-tick-tock, it don’t quit
| Лунатик-тик-так, он не уходит
|
| It don’t quit, it don’t quit
| Это не бросить, это не бросить
|
| Mr. Shrink, I’m sick, a lunaticky-tick
| Мистер Шринк, я болен, лунатик-тик
|
| The doctor told me I’m a psycho
| Врач сказал мне, что я псих
|
| So I ate his face like I don’t know
| Так что я съел его лицо, как будто я не знаю
|
| Knife to the neck and got some more
| Нож к шее и еще немного
|
| The night of the axe, the night of the forty fuck
| Ночь топора, ночь сорока
|
| Bitch, I'm a man you can talk ta But after you leave I'm a stalk ya If you're a little kid I'm a take ya And if you're neck I'm a break ya If you're | Сука, я мужчина, с которым ты можешь поговорить, но после того, как ты уйдешь, я стану преследователем, если ты маленький ребенок, я возьму тебя, и если ты будешь на шее, я сломаю тебе |
| an old lady I'm a mug ya Cuz bitch, you can't fuck with the juggla
| старушка, я кружка, потому что сука, ты не можешь трахаться с жонглой
|
| Yes, ladies and gentlemen, he is… the juggla
| Да, дамы и господа, это... жонгла
|
| He’ll cut your windpipe, eat your face
| Он перережет тебе дыхательное горло, съест твое лицо
|
| And slit your motherfucking heart out
| И вырезать свое гребаное сердце
|
| You can see this freak show at the world famous Carnival of Carnage
| Вы можете увидеть это шоу уродов на всемирно известном Карнавале Карнажа.
|
| Keep juggling, motherfucker!
| Продолжай жонглировать, ублюдок!
|
| Cuz ya know the juggla will throw ya up fast
| Потому что ты знаешь, что жонгла быстро подбросит тебя
|
| And if I drop you that’s your ass
| И если я брошу тебя, это твоя задница
|
| I shake and twist, try to keep calm
| Я трясусь и кручусь, стараюсь сохранять спокойствие
|
| I might go to hell cuz I’m down with Esham
| Я могу пойти в ад, потому что я с Эшамом
|
| Gotta rhyme for your Uncle Willy
| Должен рифмовать для вашего дяди Вилли
|
| Then I hit him in the head with a Billy
| Затем я ударил его по голове Билли
|
| Willy, Willy, watch your mouth
| Вилли, Вилли, следи за своим ртом
|
| And fuck the south
| И к черту юг
|
| Running with a gang of twenty street hoods, yo What’s up bitch, ah, what’s up ho?
| Бег с бандой из двадцати уличных бандитов, йо, что случилось, сука, ах, как дела, хо?
|
| Sometimes you act like you ain’t down
| Иногда ты ведешь себя так, как будто ты не подавлен
|
| With a psychotic wicked clown
| С психотическим злым клоуном
|
| Fucking my friends ain’t healthy
| Трахать моих друзей вредно
|
| Cuz I grab you by the face and fuck you up And it’s like that bitch that’s the way it is
| Потому что я хватаю тебя за лицо и трахаю тебя И это как эта сука, так оно и есть
|
| I’m allowed to fuck, ho, I’m in show biz
| Мне разрешено трахаться, хо, я в шоу-бизнесе
|
| Sets in the hood want me for dead
| Наборы в капюшоне хотят, чтобы я умер
|
| So I paint my tag on they forehead
| Так что я рисую свою бирку на лбу
|
| Stick your little 'kay by my taggin'
| Приклейте свою маленькую "кей" к моему теггину
|
| You can fit twenty clowns in a Volkswagon
| В «Фольксвагон» можно поместить двадцать клоунов.
|
| And we coming straight to your brick house
| И мы идем прямо к вашему кирпичному дому
|
| I’m a huff, and puff, and blow your fuckin’neck loose
| Я пыхтя, пыхтя и отрываю твою гребаную шею
|
| And then I might mug ya Cuz they’re will be no fucking with the juggla
| И тогда я мог бы грабить тебя, потому что они не будут трахаться с жонглой
|
| Juggling eyeballs, juggling heads
| Жонглирование глазами, жонглирование головами
|
| What you’ve heard about, what you’ve read
| О чем вы слышали, что читали
|
| The juggling wicked clowns will come to your
| Жонглирующие злые клоуны придут к вам
|
| Birthday party, wedding, and barmitzva
| День рождения, свадьба и бармицва
|
| And cut your back off for a small fee
| И отрезать себе спину за небольшую плату
|
| The juggla ain’t taking no shorts from nobody
| Джаггла ни от кого не отказывается
|
| Tweedle-dee and tweedle-doh
| Твидл-ди и твидл-до
|
| Let the fucking bass go And the juggla make it last
| Отпусти гребаный бас, и жонглирование сделает его последним
|
| Down with 2 Dope and try n’get trashed
| Долой 2 дури и попробуй разгромить
|
| My fellow fucking fellas
| Мои чертовы товарищи
|
| Southwest gangster killas
| Юго-западные гангстерские убийства
|
| Violent J, the psychopathic
| Виолент Джей, психопат
|
| Some might say I’m schitsofrantic
| Кто-то может сказать, что я шицофрантик
|
| Others think I’m quite the psychic
| Другие думают, что я экстрасенс
|
| But somehow the bitches like it What’s up bitch, let me get the shot
| Но почему-то сукам это нравится, как дела, сука, позволь мне сделать снимок.
|
| Right here and now, butt-naked on the spot
| Прямо здесь и сейчас, голая на месте
|
| Why am I like this, like that
| Почему я такой, такой
|
| Why are you like that, like this
| Почему ты такой, такой
|
| The ghetto took my brain and motherfuck I want it back
| Гетто забрало мой мозг и, черт возьми, я хочу его вернуть
|
| I’m that nerd in the back of the class
| Я тот ботаник в конце класса
|
| That went psycho and killed your ass
| Это сошло с ума и убило твою задницу
|
| I slash and cut and hack
| Я рублю, режу и рублю
|
| With a Kick Me sign on my back
| С надписью "Ударь меня" на спине
|
| In my corner is scyne therapy
| В моем углу скайнотерапия
|
| They take care of me, but don’t stare at me Cuz like I said I’ll mug ya Now run on home and don’t fuck with the juggla
| Они заботятся обо мне, но не смотрят на меня, потому что, как я сказал, я буду кружить тебя, теперь беги домой и не трахайся с жонглой
|
| Finally happened, the wicked clown have come to your town
| Наконец случилось, злой клоун пришел в ваш город
|
| And he’s got your daughter by the hand
| И он держит твою дочь за руку
|
| Showing her a new land
| Показывая ей новую землю
|
| The southwest ghetto zone, where all the jugglas roam
| Юго-западная зона гетто, где бродят все жонглы
|
| Come one, come all and have the juggla cut your face off
| Приходите один, приходите все и пусть жонгла отрежет вам лицо
|
| Skip to the lou
| Перейти к лу
|
| Juggla juggla fuck with the juggla
| Juggla juggla трахается с juggla
|
| You can’t fuck with the juggla
| Вы не можете трахаться с жонглой
|
| Tweedle-dee and tweedle-doh
| Твидл-ди и твидл-до
|
| Let the fucking bass go | Отпусти гребаный бас |