| «Welcome to another exciting episode of Del Ray’s number one
| «Добро пожаловать в еще один захватывающий эпизод шоу номер один Дель Рэя.
|
| Game show, The Joker’s Wild! | Игровое шоу The Joker’s Wild! |
| Shaggy, tell us something about
| Шэгги, расскажи нам что-нибудь о
|
| Tonight’s contestants.»
| Участники сегодняшнего вечера.»
|
| «Hey, motherfuckers
| «Эй, ублюдки
|
| Get ready for the killer show up in this bitch
| Приготовьтесь к тому, что убийца появится в этой суке
|
| We got a cop, we got a judge, and we got a redneck
| У нас есть полицейский, у нас есть судья, и у нас есть деревенщина
|
| So step the fuck up and play the Joker’s Wild!»
| Так что делайте шаг вперед и играйте в Joker’s Wild!»
|
| Woohoo!
| Ууууу!
|
| Everybody smile
| Все улыбаются
|
| Guess who’s back on your underground dial (Who?)
| Угадай, кто вернулся на твой подземный циферблат (Кто?)
|
| It’s the game show host with the most (Violent J)
| Это ведущий игрового шоу с наибольшим количеством (Violent J)
|
| And tonight we finna have a little pig roast
| И сегодня вечером у нас будет жаркое из поросенка
|
| Cop copper, it’s been a long while
| Полицейский, это было давно
|
| Lace up your boots and come on down the aisle
| Зашнуруйте ботинки и идите по проходу
|
| Mr. Pig-Man packing that steel
| Мистер Свинья упаковывает эту сталь
|
| But tonight, you ain’t shit, now spin the fuckin' wheel
| Но сегодня ты не дерьмо, теперь крути чертово колесо
|
| Looks good, nice try
| Выглядит хорошо, хорошая попытка
|
| Now let’s see just how ya gonna die?
| Теперь посмотрим, как ты умрешь?
|
| Lucky, lucky, he landed on Carpenter Jed
| К счастью, повезло, он приземлился на Карпентер Джед
|
| He just pounds nails in your forehead
| Он просто забивает тебе лоб гвоздями
|
| The pig got lucky that time
| Свинье в этот раз повезло
|
| But let’s take a look who’s next down the line
| Но давайте посмотрим, кто следующий в очереди
|
| Oh, the 43rd District judge, hey pal
| О, 43-й окружной судья, эй, приятель
|
| Remember me? | Запомни меня? |
| You threw me in jail
| Ты бросил меня в тюрьму
|
| Take a spin or I’ll snap your neck
| Покрутись, или я сверну тебе шею
|
| The clicker’s landed, let me check
| Кликер приземлился, позвольте мне проверить
|
| The Jukey, hey it ain’t bad at all
| Джуки, эй, это совсем неплохо
|
| We just cut your face off and slap your skull
| Мы просто отрезаем тебе лицо и бьём по черепу
|
| Who’s next for the games and fun?
| Кто следующий для игр и развлечений?
|
| Hillbilly Earl, come on down, run
| Хиллбилли Эрл, давай вниз, беги
|
| The redneck that sicked his dog on me
| Реднек, который натравил на меня свою собаку
|
| Now that’s gonna cost you a spin, buddy
| Теперь это будет стоить тебе спины, приятель
|
| Spin around and around it goes
| Вращайтесь вокруг и вокруг него идет
|
| Staple your lips shut, cut off your toes
| Скрепи свои губы, отрежь пальцы ног
|
| Then I throw your corpse on top of the pile
| Затем я бросаю твой труп на вершину кучи
|
| Anything goes on the Joker’s Wild
| В Joker’s Wild может быть все, что угодно
|
| «Tell me who killed 17 people and later ate their dead bodies?»
| «Скажите, кто убил 17 человек, а потом съел их трупы?»
|
| «Jeffrey Dahmer.»
| «Джеффри Дамер».
|
| «No, the correct answer would be your mother. | «Нет, правильным ответом будет ваша мать. |
| Shaggs?»
| Шагги?»
|
| «Aww, shit, motherfuckers
| «Ой, дерьмо, ублюдки
|
| Get ready for round two in this bitch
| Приготовьтесь ко второму раунду в этой суке
|
| So, if you want your fucking neckbone chopped
| Итак, если вы хотите, чтобы ваша гребаная шея была перерезана
|
| Step the fuck up and play the Joker’s Wild!»
| Подвинься и играй в Joker’s Wild!»
|
| You like big money and prizes, don’t ya?
| Вы любите большие деньги и призы, не так ли?
|
| You’d probably kill for a big prize, won’t ya?
| Вы, вероятно, убили бы за большой приз, не так ли?
|
| Ya little bitch, it’s your turn to spin
| Я, маленькая сучка, твоя очередь крутиться
|
| Free money, now spin again
| Свободные деньги, теперь снова вращайся
|
| Oh goody, now unzip your drawers
| Боже, а теперь распакуй свои ящики
|
| I’m finna clip this chain on your balls
| Я собираюсь пристегнуть эту цепь к твоим яйцам
|
| Raise ya upside down for the bang bada
| Поднимите вверх ногами для взрыва
|
| Now we bust your head like a pinata (hey!)
| Теперь мы разобьем тебе голову, как пиньята (эй!)
|
| The audience loves that shit
| Публика любит это дерьмо
|
| Listen to em cheer when your forehead splits
| Слушай, как они радуются, когда твой лоб треснет
|
| Wait! | Ждать! |
| Cut to a break, oh shit, d-damn ah
| Перерыв, о, черт, черт возьми, ах
|
| We got guts on the camera
| У нас есть кишки на камеру
|
| «The Joker’s Wild is brought to you by Faygo! | «The Joker’s Wild создан Faygo! |
| Everybody sing!»
| Все поют!»
|
| «Send your momma straight up to the store, tell that bitch to bring home a
| «Отправь свою мамочку прямо в магазин, скажи этой суке, чтобы она принесла домой
|
| Faygo»
| Файго»
|
| Welcome back to the Carnival Show
| С возвращением на карнавальное шоу
|
| Here’s your chance for the big money cash flow
| Вот ваш шанс получить большой денежный поток
|
| Hit your buzzer, pull your lever
| Ударь свой зуммер, потяни рычаг
|
| Joker, joker, lemon, we sever your head
| Джокер, шутник, лимон, мы отрубим тебе голову
|
| Pick a door, one, two, or three
| Выберите дверь, одну, две или три
|
| It’s the same behind every door, me
| То же самое за каждой дверью, я
|
| There’s no escape, now gimme that bald head
| Спасения нет, теперь дай мне эту лысую голову
|
| The crowd can’t help, look, they’re all dead
| Толпа не может помочь, смотри, они все мертвы
|
| At home they just watching your doom
| Дома они просто смотрят на твою гибель
|
| We broadcast from hell to your living room
| Мы вещаем из ада в вашу гостиную
|
| I ripped off his nug bone, wicked clown style
| Я оторвал его нагрудную кость в стиле злого клоуна
|
| Anything goes on the Joker’s Wild
| В Joker’s Wild может быть все, что угодно
|
| «It's time to play hit or miss. | «Пришло время играть на удачу или промах. |
| Contestant number one, open your
| Конкурсант номер один, открой свой
|
| Mouth. | Рот. |
| Contestant number two, get ready. | Участник номер два, будьте готовы. |
| Will he hit or miss…
| Попадет он или промахнется…
|
| HE HIT! | ОН УДАРИЛ! |
| What’s next?»
| Что дальше?"
|
| «We got money, we got cash, we got prizes
| «У нас есть деньги, у нас есть деньги, у нас есть призы
|
| We got blood, we got guts
| У нас есть кровь, у нас есть кишки
|
| We got naked dead bitches on the Joker’s Wild»
| У нас есть голые мертвые суки на Джокерс Уайлд»
|
| I got my yellow suit and my purple tie
| У меня есть желтый костюм и фиолетовый галстук.
|
| Somebody’s gonna die, oh my
| Кто-то умрет, о боже
|
| It’s Mr. Thompson, my next door neighbor
| Это мистер Томпсон, мой сосед
|
| Always bitchin, yellin' from the kitchen
| Всегда ворчу, кричу с кухни
|
| Window, see he died and he went to hell though
| Окно, видите, он умер, и он пошел в ад, хотя
|
| We meet again, I got my own game show
| Мы снова встречаемся, у меня есть собственное игровое шоу
|
| Spin the wheel, cuz I just can’t fuck around
| Вращай колесо, потому что я просто не могу трахаться
|
| BONUS ROUND!
| БОНУСНЫЙ РАУНД!
|
| Oh shit, the end of the game
| О, черт, конец игры
|
| Bonus round, we goin' out with a bang
| Бонусный раунд, мы выходим на ура
|
| You gotta chance for money and prizes
| У тебя есть шанс на деньги и призы
|
| You gotta chance at death, too hahah
| У тебя тоже есть шанс умереть, хахах
|
| So get ready, I’m coming at’cha fast
| Так что будьте готовы, я иду быстро
|
| Your chance for freedom at last
| Ваш шанс на свободу наконец
|
| Four questions, so are you ready, Jack?
| Четыре вопроса, ты готов, Джек?
|
| «Uh, I think so», load the gat
| «Э-э, я так думаю», заряди гат
|
| «The governor?»
| "Губернатор?"
|
| «Eats butt.»
| «Ест жопу».
|
| «Yes. | "Да. |
| The square root of two?»
| Квадратный корень из двух?»
|
| «Uh…»
| "Эм-м-м…"
|
| «Correct. | "Верный. |
| Nut sacks don’t belong in?»
| Мешки с орехами здесь неуместны?»
|
| «Butt cracks»
| «Трещины в заднице»
|
| «Right. | "Верно. |
| Rich boys eat?»
| Богатые мальчики едят?»
|
| «Caviar.»
| «Икра».
|
| «No! | "Нет! |
| The correct answer is bullets.» | Правильный ответ — пули». |
| (gunshots and laughter)
| (выстрелы и смех)
|
| «Oh geez, ah, well, this is Bink Chipperwink saying so long till next week
| «О боже, ах, ну, это Бинк Чиппервинк говорит, пока до следующей недели
|
| folks. | близкие. |
| See ya later, goodbye»
| Увидимся позже, до свидания»
|
| «That's it, go home (aww!)» | «Все, иди домой (ооо!)» |