| «Добро пожаловать в еще один захватывающий эпизод шоу номер один Дель Рэя.
|
| Игровое шоу The Joker’s Wild! |
| Шэгги, расскажи нам что-нибудь о
|
| Участники сегодняшнего вечера.»
|
| «Эй, ублюдки
|
| Приготовьтесь к тому, что убийца появится в этой суке
|
| У нас есть полицейский, у нас есть судья, и у нас есть деревенщина
|
| Так что делайте шаг вперед и играйте в Joker’s Wild!»
|
| Ууууу!
|
| Все улыбаются
|
| Угадай, кто вернулся на твой подземный циферблат (Кто?)
|
| Это ведущий игрового шоу с наибольшим количеством (Violent J)
|
| И сегодня вечером у нас будет жаркое из поросенка
|
| Полицейский, это было давно
|
| Зашнуруйте ботинки и идите по проходу
|
| Мистер Свинья упаковывает эту сталь
|
| Но сегодня ты не дерьмо, теперь крути чертово колесо
|
| Выглядит хорошо, хорошая попытка
|
| Теперь посмотрим, как ты умрешь?
|
| К счастью, повезло, он приземлился на Карпентер Джед
|
| Он просто забивает тебе лоб гвоздями
|
| Свинье в этот раз повезло
|
| Но давайте посмотрим, кто следующий в очереди
|
| О, 43-й окружной судья, эй, приятель
|
| Запомни меня? |
| Ты бросил меня в тюрьму
|
| Покрутись, или я сверну тебе шею
|
| Кликер приземлился, позвольте мне проверить
|
| Джуки, эй, это совсем неплохо
|
| Мы просто отрезаем тебе лицо и бьём по черепу
|
| Кто следующий для игр и развлечений?
|
| Хиллбилли Эрл, давай вниз, беги
|
| Реднек, который натравил на меня свою собаку
|
| Теперь это будет стоить тебе спины, приятель
|
| Вращайтесь вокруг и вокруг него идет
|
| Скрепи свои губы, отрежь пальцы ног
|
| Затем я бросаю твой труп на вершину кучи
|
| В Joker’s Wild может быть все, что угодно
|
| «Скажите, кто убил 17 человек, а потом съел их трупы?»
|
| «Джеффри Дамер».
|
| «Нет, правильным ответом будет ваша мать. |
| Шагги?»
|
| «Ой, дерьмо, ублюдки
|
| Приготовьтесь ко второму раунду в этой суке
|
| Итак, если вы хотите, чтобы ваша гребаная шея была перерезана
|
| Подвинься и играй в Joker’s Wild!»
|
| Вы любите большие деньги и призы, не так ли?
|
| Вы, вероятно, убили бы за большой приз, не так ли?
|
| Я, маленькая сучка, твоя очередь крутиться
|
| Свободные деньги, теперь снова вращайся
|
| Боже, а теперь распакуй свои ящики
|
| Я собираюсь пристегнуть эту цепь к твоим яйцам
|
| Поднимите вверх ногами для взрыва
|
| Теперь мы разобьем тебе голову, как пиньята (эй!)
|
| Публика любит это дерьмо
|
| Слушай, как они радуются, когда твой лоб треснет
|
| Ждать! |
| Перерыв, о, черт, черт возьми, ах
|
| У нас есть кишки на камеру
|
| «The Joker’s Wild создан Faygo! |
| Все поют!»
|
| «Отправь свою мамочку прямо в магазин, скажи этой суке, чтобы она принесла домой
|
| Файго»
|
| С возвращением на карнавальное шоу
|
| Вот ваш шанс получить большой денежный поток
|
| Ударь свой зуммер, потяни рычаг
|
| Джокер, шутник, лимон, мы отрубим тебе голову
|
| Выберите дверь, одну, две или три
|
| То же самое за каждой дверью, я
|
| Спасения нет, теперь дай мне эту лысую голову
|
| Толпа не может помочь, смотри, они все мертвы
|
| Дома они просто смотрят на твою гибель
|
| Мы вещаем из ада в вашу гостиную
|
| Я оторвал его нагрудную кость в стиле злого клоуна
|
| В Joker’s Wild может быть все, что угодно
|
| «Пришло время играть на удачу или промах. |
| Конкурсант номер один, открой свой
|
| Рот. |
| Участник номер два, будьте готовы. |
| Попадет он или промахнется…
|
| ОН УДАРИЛ! |
| Что дальше?"
|
| «У нас есть деньги, у нас есть деньги, у нас есть призы
|
| У нас есть кровь, у нас есть кишки
|
| У нас есть голые мертвые суки на Джокерс Уайлд»
|
| У меня есть желтый костюм и фиолетовый галстук.
|
| Кто-то умрет, о боже
|
| Это мистер Томпсон, мой сосед
|
| Всегда ворчу, кричу с кухни
|
| Окно, видите, он умер, и он пошел в ад, хотя
|
| Мы снова встречаемся, у меня есть собственное игровое шоу
|
| Вращай колесо, потому что я просто не могу трахаться
|
| БОНУСНЫЙ РАУНД!
|
| О, черт, конец игры
|
| Бонусный раунд, мы выходим на ура
|
| У тебя есть шанс на деньги и призы
|
| У тебя тоже есть шанс умереть, хахах
|
| Так что будьте готовы, я иду быстро
|
| Ваш шанс на свободу наконец
|
| Четыре вопроса, ты готов, Джек?
|
| «Э-э, я так думаю», заряди гат
|
| "Губернатор?"
|
| «Ест жопу».
|
| "Да. |
| Квадратный корень из двух?»
|
| "Эм-м-м…"
|
| "Верный. |
| Мешки с орехами здесь неуместны?»
|
| «Трещины в заднице»
|
| "Верно. |
| Богатые мальчики едят?»
|
| «Икра».
|
| "Нет! |
| Правильный ответ — пули». |
| (выстрелы и смех)
|
| «О боже, ах, ну, это Бинк Чиппервинк говорит, пока до следующей недели
|
| близкие. |
| Увидимся позже, до свидания»
|
| «Все, иди домой (ооо!)» |