Перевод текста песни The Bone - Insane Clown Posse

The Bone - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bone, исполнителя - Insane Clown Posse.
Дата выпуска: 31.08.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

The Bone

(оригинал)
Has the jury reached a verdict?
Yes, your Honor.
We the jury find the defendant guilty on all counts.
The bailiff came at me with a pair of cuffs in his hand
He was taking me to jail, but that wasn’t my plan
I broke the arm off my chair, stabbed him hard as I can
He got the bone
HE GOT THE BONE!
I jumped over the others and kicked the door down with my feet
Ran down the steps and headed right into the street
Waved down a car, the driver stopped and looked at me
He got the bone
HE GOT THE BONE!
I hit the gas and I’m swerving in and out of my lane
Coppers on my tail, I’m driving like I’m insane
Old man in the street crossing slowly with his cane
He got the bone
HE GOT THE BONE!
Smash into a post, I jumped out of my car
Hopped over a wall, running through someone’s yard
Ran into a house, the father tried to be hard
He got the bone
HE GOT THE BONE!
Why do they fuck with me
When I’m having fun?
They get the bone
Why do they fuck with me
When I’m on the run
They get the bone
Why do they fuck with me
Cause I ain’t the one?
They get the bo-o-o-o-one
I busted out through the front doors and I booked down the block
The neighbors joined the chase, someone’s shooting a glock
The mailman tried to stop me, but I picked up a rock
He got the bone
HE GOT THE BONE!
Police screech around the corners with they red and blue lights
I threw some fucking nerdy off his ten-speed bike
But the kid was an athlete and he wanted to fight
He got the bone
HE GOT THE BONE!
I ran into a rest’raunt, busted into the kitchen
Workers on my ass, and the cooks they was bitchin
A hero blocked the door, I grabbed a knife, did I mention
He got the bone?
HE GOT THE BONE!
Out into the alley, took the stairs up to the roof
Chopper busting shots at me and I ain’t bullet proof
I threw a rock up at the gunman, and blew out his tooth
He got the bone
HE GOT THE BONE!
Why do they fuck with me
When I’m having fun?
They get the bone
Why do they fuck with me
When I’m on the run
They get the bone
Why do they fuck with me
Cause I ain’t the one?
They get the boooooone
Cut through the parking lot I ran up into the mall
Pigs, people, cars, cooks, choppers and all
Throwing shoppers off the escalator, watching them fall
They got the bone
THEY GOT THE BONE!
Absolute pandemonium all over the place
Everybody dropped they shopping bags and joined in the chase
Rent-a-cop tried to tackle me, got kicked in the face
He got the bone
HE GOT THE BONE!
Stole his fucking golf cart and bust through the glass
Side-swipe the manikin and cut across the grass
Some fucking kid ordered me to stop, I plowed his ass
He got the bone
HE GOT THE BONE!
Police shot the tires out, my ride is a joke
I’m surrounded by an army, quickly losing all hope
I threw my ninja poof ball, disappeared into the smoke
They got the bone
THEY GOT THE BONE!
Why do they fuck with me
When I’m having fun?
They get the bone
Why do they fuck with me
When I’m on the run
They get the bone
Why do they fuck with me
Cause I ain’t the one?
They get the boooooone
Hello, mister!
I hope you weren’t sleeping?
Would you like to buy some girl scout cookies
Oh.
Cookies, huh?
That sounds really good right about now.
What kind do you got?
Oh my gosh!
You sound really scary!
Why do you sound like that?
What do you mean, sweetie?
Do you have any s’mores (not sure about this word)?
Or just them Thin Mints?
M-m-maybe I should go?
You sound really weird and I’m scared!
Wait!
What about them Tag-Alongs?
Can I at least get a box of them bad boys?
Shit.
What the fuck you wake me up for, then, bitch?
Man!

Кость

(перевод)
Присяжные вынесли вердикт?
Да, ваша честь.
Мы, присяжные, признаем подсудимого виновным по всем пунктам.
Судебный пристав подошел ко мне с парой наручников в руке
Он вел меня в тюрьму, но это не было моим планом
Я сломал подлокотник стула, изо всех сил ударил его ножом
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Я перепрыгнул через других и выбил дверь ногами
Сбежал по ступенькам и направился прямо на улицу
Помахал машине, водитель остановился и посмотрел на меня
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Я нажимаю на газ, и я сворачиваю в свою полосу и выхожу из нее
Медь на моем хвосте, я вожу как сумасшедший
Старик на улице медленно переходит дорогу с тростью
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Врезался в столб, я выпрыгнул из машины
Перепрыгнул через стену, пробежал через чей-то двор
Вбежал в дом, отец пытался быть жестким
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Почему они трахаются со мной
Когда я развлекаюсь?
Они получают кость
Почему они трахаются со мной
Когда я в бегах
Они получают кость
Почему они трахаются со мной
Потому что я не тот?
Они получают бо-о-о-о-один
Я вылетел через парадные двери и забронировал номер в квартале
К погоне присоединились соседи, кто-то стреляет из глока
Почтальон пытался меня остановить, но я поднял камень
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Полиция визжит по углам с красными и синими огнями
Я сбросил какого-то гребаного ботаника с его десятискоростного велосипеда.
Но пацан был спортсменом и хотел драться
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Я наткнулся на отдых, вломился на кухню
Рабочие на моей заднице, а повара, которых они ругали
Герой заблокировал дверь, я схватил нож, я упоминал
Он получил кость?
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Выйдя в переулок, поднялся по лестнице на крышу
Чоппер стреляет в меня, и я не пуленепробиваемый
Я бросил камень в стрелявшего и выбил ему зуб
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Почему они трахаются со мной
Когда я развлекаюсь?
Они получают кость
Почему они трахаются со мной
Когда я в бегах
Они получают кость
Почему они трахаются со мной
Потому что я не тот?
Они получают буоооооо
Прорезав парковку, я подбежал к торговому центру
Свиньи, люди, автомобили, повара, измельчители и все
Сбрасывать покупателей с эскалатора, наблюдая, как они падают
Они получили кость
ОНИ ПОЛУЧИЛИ КОСТЬ!
Абсолютный бардак повсюду
Все бросили сумки с покупками и присоединились к погоне
Наемный полицейский пытался схватить меня, получил по лицу
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Украл его гребаную тележку для гольфа и пробился через стекло
Проведите по манекену сбоку и коснитесь травы.
Какой-то гребаный пацан приказал мне остановиться, я надрал ему задницу
Он получил кость
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Полиция прострелила шины, моя поездка - шутка
Я окружен армией, быстро теряю всякую надежду
Я бросил свой ниндзя-пуф, исчез в дыму
Они получили кость
ОНИ ПОЛУЧИЛИ КОСТЬ!
Почему они трахаются со мной
Когда я развлекаюсь?
Они получают кость
Почему они трахаются со мной
Когда я в бегах
Они получают кость
Почему они трахаются со мной
Потому что я не тот?
Они получают буоооооо
Здравствуйте мистер!
Надеюсь, ты не спал?
Хотите купить печенье девочек-скаутов?
Ой.
Печеньки, да?
Это звучит очень хорошо прямо сейчас.
Какой у вас есть?
Боже мой!
Ты звучишь очень страшно!
Почему ты так говоришь?
Что ты имеешь в виду, милая?
У вас есть сморы (не уверен в этом слове)?
Или только тонкие монетные дворы?
М-м-может мне пойти?
Ты звучишь очень странно, и мне страшно!
Ждать!
А как насчет них Tag-Alongs?
Могу я хотя бы получить коробку этих плохих парней?
Дерьмо.
Тогда какого хрена ты меня будишь, сука?
Мужчина!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted Bumps 2007
Boogie Woogie Wu 2006
Great Milenko 2006
In My Room 2004
Hokus Pokus 2006
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse 2015
My Axe 2006
Imma Kill You 2009
Halls Of Illusions 2006
Jump Around 2015
The Blasta 2015
Love 2009
Play With Me 1999
Piggy Pie (Old School) 2006
Ride The Tempest 2007
Cemetery Girl 2015
To Catch A Predator 2009
Rainbows & Stuff 2006
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine 2006
The Neden Game 2006

Тексты песен исполнителя: Insane Clown Posse

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Du jour au lendemain 2016
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015