Перевод текста песни Take It out on Me - Insane Clown Posse

Take It out on Me - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It out on Me, исполнителя - Insane Clown Posse. Песня из альбома House of Wax, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.11.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский

Take It out on Me

(оригинал)
At first, I was terrified, frozen white, I couldn’t move
I thought this would be my Hell forever, never to improve
But then over time I learned what to expect from her visits
And all my questions were answered regarding who or what is it
Missy’s a phantom from a past life, stuck in purgatory
Killed at twenty-two years old, about a hundred years before me
Someone stuck her with a rusty knife, again and again
And now she’s stuck alone there in the void, and I’m her only friend
And when she’s nice, she’s so nice, but she’s mad, there’s Hell to pay
I’m the only soul she knows, so she sends it all my way
She sets my bed up in flames and fills the floor with rattlesnakes
The walls shake, whatever it takes 'til my sanity breaks
I’ve been ripped upon so many times, I take it 'cause I love her
She fills my bed with tarantulas under my covers
I live to help her.
Take it out on me.
What’s a little pain?
I hold her tight at night while she sticks her fangs in my brain
It’s an old house, in an old section of town
Where he lays in his bedroom at night, she comes around
And chokes him down.
At first, he never understood her
He used to think how could her, a hundred-year-old murder
Now he gets it;
she was killed long ago and won’t forget it
She takes it out on him as if he did it, but he loves her
'Cause she’s the only woman in his sorry life
The torture is wrong, but happens almost every night
Possibly, when I’m dead and gone, we can be one
For now I’ll let her punish me hard, like I’m her only son
Sometimes I call her mother.
It’s funny, she’s not my mom
But when she’s unleashing fury, that seems to keep her calm
I do my damn duty;
it’s my job to let her terrify me
How else on earth would she release her pain, and where would I be
Without her in my life?
What would I do?
We’re like a couple
Every night, I have to rush the fuck home, 'cause I’m in trouble
She was taken at a tender young age, a bloody rage
Her life story is so fucking short, with blood on every page
Of course she’s full of anger;
she was taken by a stranger
And here I’m sleeping in her bedroom;
'course I’m in danger
So she haunts me because she wants me.
That’s why she taunts me
She fights me because she likes me.
That’s why she bites me
I’m there for her for all her horror, never ignore her
It’s my chore to take more, 'til I’m black and blue and sorer
It’s an old house, in an old section of town
Where he lays in his bedroom at night, she comes around
And chokes him down.
At first, he never understood her
He used to think how could her, a hundred-year-old murder
Now he gets it;
she was killed long ago and won’t forget it
She takes it out on him as if he did it, but he loves her
'Cause she’s the only woman in his sorry life
The torture is wrong, but happens almost every night
Who am I to be living a real life
When yours was cut short by a steel knife?
I think of all that you had to miss
You never even been kissed
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Make it rain blood.
Crush my lungs
Show me Hell’s caverns;
pull out my tongue
Jump on my back;
twist off my head
Let 'em kill me instead
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me (Take it out on me)
Take it out on me (Take it out on me)
Take it out on me (Take it out on me)
Take it out on me (scream)
Take it out on me (Take it out on me)
Take it out on me (Take it out on me)
Take it out on me (Out on me)
Take it out on me (scream)
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me (scream)
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me (M…)
Take it out on me (Me)
Take it out on… (Me)
Take it out on me
Do what you have to do
Punish me
For what they did to you
Take it out on me
Take it out on me
Take it out on me
Out on me
Take it out on me
Out on me
Out on me
Out on me
Hey
Take it out on me
On me
Out on me
Out on me
Out on me
On me
Out on me
— Hey hey!
What’s up, playa?
Man, where you been, homie?
— Uh, shit.
I was just at the racetrack with my brother
— Cool beans, man.
Peel out
— What?
— Take your shirt off
— What for, man?
— Ha ha!
I’m saying, man.
I know you got a six pack.
Sh-show me- Let me see
your back, man
Why?
— I know you got some back muscles.
I do back rubs!
Come on, let’s go behind
the shed over there, man, and I’ll do you up
— Uh, alright.
No gay shit?

Вымести Это на Мне

(перевод)
Сначала я был в ужасе, застыл белый, я не мог двигаться
Я думал, что это будет мой ад навсегда, никогда не станет лучше
Но со временем я понял, чего ожидать от ее визитов.
И на все мои вопросы были даны ответы о том, кто или что это такое
Мисси — призрак из прошлой жизни, застрявший в чистилище
Убит в двадцать два года, примерно за сто лет до меня.
Кто-то втыкал в нее ржавый нож, снова и снова
И теперь она застряла одна там в пустоте, и я ее единственный друг
И когда она милая, она такая милая, но она злится, ад за это платит
Я единственная душа, которую она знает, поэтому она посылает ее мне
Она поджигает мою кровать и наполняет пол гремучими змеями
Стены трясутся, чего бы это ни стоило, пока мой рассудок не сломается.
Меня так много раз обижали, я принимаю это, потому что люблю ее
Она наполняет мою постель тарантулами под моим одеялом
Я живу, чтобы помочь ей.
Вырази это на мне.
Что такое небольшая боль?
Я крепко держу ее ночью, пока она вонзает клыки мне в мозг
Это старый дом в старом районе города
Где он лежит в своей спальне ночью, она приходит
И душит его.
Сначала он никогда не понимал ее
Раньше он думал, как она, столетняя убийца,
Теперь он понимает это;
она давно убита и не забудет этого
Она отыгрывается на нем, как будто это сделал он, но он любит ее
Потому что она единственная женщина в его жалкой жизни
Пытки неправильные, но случаются почти каждую ночь
Возможно, когда я умру и уйду, мы сможем быть одним целым
А пока я позволю ей жестко наказать меня, как будто я ее единственный сын
Иногда я звоню ей мамой.
Забавно, она не моя мама
Но когда она выплескивает ярость, кажется, это ее успокаивает.
Я выполняю свой проклятый долг;
моя работа - позволить ей напугать меня
Как еще она освободит свою боль, и где я буду
Без нее в моей жизни?
Что мне делать?
Мы как пара
Каждую ночь я должен мчаться домой, потому что у меня проблемы
Ее взяли в нежном юном возрасте, кровавая ярость
История ее жизни чертовски коротка, кровь на каждой странице
Конечно, она полна гнева;
ее забрал незнакомец
И вот я сплю в ее спальне;
конечно я в опасности
Значит, она преследует меня, потому что хочет меня.
Вот почему она насмехается надо мной
Она борется со мной, потому что я ей нравлюсь.
Вот почему она кусает меня
Я рядом с ней, несмотря на весь ее ужас, никогда не игнорируй ее.
Моя обязанность - взять больше, пока я не стану черным, синим и больным
Это старый дом в старом районе города
Где он лежит в своей спальне ночью, она приходит
И душит его.
Сначала он никогда не понимал ее
Раньше он думал, как она, столетняя убийца,
Теперь он понимает это;
она давно убита и не забудет этого
Она отыгрывается на нем, как будто это сделал он, но он любит ее
Потому что она единственная женщина в его жалкой жизни
Пытки неправильные, но случаются почти каждую ночь
Кто я такой, чтобы жить настоящей жизнью
Когда твой был перерезан стальным ножом?
Я думаю обо всем, что вам пришлось пропустить
Тебя даже не целовали
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Пусть идет кровавый дождь.
Сокруши мои легкие
Покажи мне пещеры ада;
вытащить мой язык
Прыгай мне на спину;
свернуть мне голову
Пусть вместо этого убьют меня
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне (Вырази это на мне)
Вырази это на мне (Вырази это на мне)
Вырази это на мне (Вырази это на мне)
Вырази это на мне (крик)
Вырази это на мне (Вырази это на мне)
Вырази это на мне (Вырази это на мне)
Срывайся на мне (срывайся на мне)
Вырази это на мне (крик)
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне (крик)
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне (М…)
Вырази это на мне (я)
Выплеснуть это на… (меня)
Вырази это на мне
Делай то что должен
Накажи меня
За то, что они сделали с тобой
Вырази это на мне
Вырази это на мне
Вырази это на мне
На мне
Вырази это на мне
На мне
На мне
На мне
Привет
Вырази это на мне
На меня
На мне
На мне
На мне
На меня
На мне
— Эй, эй!
Как дела, Плайя?
Человек, где ты был, братан?
— А, черт.
Я только что был на ипподроме с братом
— Классные бобы, чувак.
очистить
- Что?
— Сними рубашку
— Зачем, чувак?
— Ха-ха!
Я говорю, мужик.
Я знаю, что у тебя есть упаковка из шести штук.
Ш-покажи мне- дай мне посмотреть
твоя спина, чувак
Почему?
— Я знаю, что у тебя есть мышцы спины.
Я делаю массаж спины!
Давай, пойдем позади
сарай вон там, чувак, и я тебя прикончу
— Хорошо.
Никакого гейского дерьма?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted Bumps 2007
Boogie Woogie Wu 2006
Great Milenko 2006
In My Room 2004
Hokus Pokus 2006
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse 2015
My Axe 2006
Imma Kill You 2009
Halls Of Illusions 2006
Jump Around 2015
The Blasta 2015
Love 2009
Play With Me 1999
Piggy Pie (Old School) 2006
Ride The Tempest 2007
Cemetery Girl 2015
To Catch A Predator 2009
Rainbows & Stuff 2006
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine 2006
The Neden Game 2006

Тексты песен исполнителя: Insane Clown Posse