| From Southwest Detroit, deep within Zug Island’s industrial
| С юго-запада Детройта, глубоко в промышленной зоне острова Цуг.
|
| Waste depositories, it’s Shaggyyyyyyyyyy Tiiiiime!
| Хранилища отходов, это Shaggyyyyyyyyyy Tiiiiime!
|
| Hey! | Привет! |
| How ya doin down there? | Как дела там внизу? |
| I’ve got mice here!
| У меня тут мыши!
|
| Alright! | Хорошо! |
| What up y’all? | Как дела? |
| Welcome to the show
| Добро пожаловать на шоу
|
| I’m Shaggy, like you don’t fuckin' know
| Я Шэгги, как будто ты, блядь, не знаешь
|
| This is my sidekick, Fat Pat
| Это мой приятель, Толстяк Пэт.
|
| He goes «Ha ha ha ha», and all of that (That's right!)
| Он говорит «Ха-ха-ха-ха», и все такое (правильно!)
|
| Anyhow, on my way here I almost died
| Во всяком случае, по дороге сюда я чуть не умер
|
| This bitch in front of me was like a hundred and five
| Эта сука передо мной была как сто пять
|
| They worry about drunks, and late night truckers
| Они беспокоятся о пьяницах и поздних дальнобойщиках
|
| Old ass bitches try to kill mutherfuckers (Ha ha ha ha)
| Старые задницы пытаются убить ублюдков (Ха-ха-ха-ха)
|
| This lady’s got her left blinker on for an hour or more
| У этой дамы левый поворотник включен уже час или больше
|
| Then she makes a right into my side door
| Затем она делает право в мою боковую дверь
|
| This comedy shit’s gettin old
| Это комедийное дерьмо устарело
|
| The game is to be sold, not to be told
| Игру надо продавать, а не рассказывать
|
| Oh yeah, you can feel the excitment right?
| О да, вы чувствуете волнение, верно?
|
| SNOOP DOGG is with us tonight
| SNOOP DOGG сегодня с нами
|
| That’s what I’m sayin
| Это то, что я говорю
|
| On the Shaggy Show, shit we ain’t playin
| На Shaggy Show, дерьмо, мы не играем
|
| And that ain’t it, also on the show
| И это не так, также на шоу
|
| Another motherfucker that well, some of you know
| Еще один ублюдок, ну, некоторые из вас знают
|
| You see him with me a lot, he’s like a brother
| Ты часто видишь его со мной, он как брат
|
| Violent J’s in this motherfucker
| Жестокие J в этом ублюдке
|
| (I like that kid Violent J)
| (Мне нравится этот ребенок Violent J)
|
| Hey Mike! | Эй, Майк! |
| (What's up?)
| (Как дела?)
|
| How ya doin today? | Как дела сегодня? |
| (Just great Shags!)
| (Просто отличные Шаги!)
|
| That’s great, now let’s give a hand
| Отлично, теперь давайте протянем руку
|
| To Mike E. Clark and the Gangsta Fun Band!
| Майку Э. Кларку и группе Gangsta Fun Band!
|
| We’ll be right back with Violent J
| Мы скоро вернемся с Violent J
|
| (Playa hata:)
| (Плайя хата:)
|
| Do your homies have money? | У ваших корешей есть деньги? |
| Are you broke? | Ты сломался? |
| (Yeah.)
| (Ага.)
|
| Do bitches look at you like some kind of joke?
| Сучки смотрят на тебя как на шутку?
|
| (Straight up!)
| (Прямо вверх!)
|
| There’s nothing you can do except get your PHD
| Вы ничего не можете сделать, кроме как получить докторскую степень
|
| (Playa hata’s degree?) That’s right!
| (Степень Плайя-Хата?) Верно!
|
| (Aw hell yeah!)
| (О, черт возьми, да!)
|
| Player Haters Academy, located on Wellfarm, in Detroit
| Академия ненавистников игроков, расположенная на Wellfarm в Детройте.
|
| Offers the finest in player hation tactics
| Предлагает лучшую тактику ненависти к игрокам
|
| (Yeah that’s right!) Such as the bitch hater:
| (Да, верно!) Например, сукин ненавистник:
|
| (Hey man, fuck that fine ass bitch!)
| (Эй, чувак, трахни эту прекрасную задницу!)
|
| Or the look shooker:
| Или потрясающее зрелище:
|
| (Yo bitch I might be ugly, at least I ain’t got no money!)
| (Эй, сука, я могу быть уродливым, по крайней мере, у меня нет денег!)
|
| Or the never ending shooting star:
| Или бесконечная падающая звезда:
|
| (Just cause he got a car he wanna be drivin' that bitch!)
| (Просто потому, что у него есть машина, он хочет водить эту суку!)
|
| Get your PHD and join a nation of player hation!
| Получите докторскую степень и присоединитесь к нации ненависти к игрокам!
|
| (Word up!)
| (Слово вверх!)
|
| Ok, my first guest, he’s nutty as hell
| Хорошо, мой первый гость, он чертовски сумасшедший
|
| He just served a half a year in the county jail
| Он только что отсидел полгода в окружной тюрьме.
|
| Now he’s back, for now at least
| Теперь он вернулся, по крайней мере, на данный момент
|
| Hey Violent J’s in this bitch ass piece!
| Эй, Violent J's в этой сучьей заднице!
|
| What up y’all? | Как дела? |
| (What up?) What’s happenin'?
| (Что случилось?) Что происходит?
|
| It’s been six months and my dick ain’t havin' it
| Прошло шесть месяцев, а у моего члена его нет
|
| If I don’t hurry up and get me some ass
| Если я не потороплюсь и не достану себе задницу
|
| I might bust this nut on your TV glass!
| Я могу сломать этот орех на стекле твоего телевизора!
|
| Anyway, been workin' on my brand new shit
| В любом случае, работаю над своим новым дерьмом
|
| A brand new group with my homies Twiztid
| Совершенно новая группа с моими корешей Twiztid
|
| It’s called Dark Lotus, should I play some for y’all?
| Она называется Dark Lotus, может, мне сыграть для вас?
|
| Hell naw
| Ад нау
|
| Now I been hearin' a little of this and that
| Теперь я слышал кое-что из этого и этого
|
| About you havin' some kind of a panic attack
| О том, что у тебя какая-то паническая атака
|
| Tell us, uh, is it true?
| Скажи нам, это правда?
|
| And when you have one, what the fuck do you do?
| А когда он у тебя есть, какого хрена ты делаешь?
|
| Well, I’ll be sittin' there enjoyin' a coffee
| Ну, я буду сидеть там, пить кофе
|
| And then all of a sudden, I’m like GET OFF ME!
| И вдруг я такой: СЪЯВЬСЯ ОТ МЕНЯ!
|
| Then I start chokin' out pedestrians
| Затем я начинаю душить пешеходов
|
| Until they give me my shot of calliphilestrian
| Пока они не дадут мне укол каллифилестрии
|
| But that’s all over now, it’s old hat
| Но все кончено, это старая шляпа
|
| I’m a perfectly normal necrophiliac
| Я совершенно нормальный некрофил
|
| Just don’t test me or pull strings, forget it
| Просто не испытывай меня и не дергай за ниточки, забудь об этом.
|
| I might grab your neck and do bad things wit' it!
| Я могу схватить тебя за шею и сделать с ней что-нибудь плохое!
|
| Well on that note, thank you J (Sure)
| Что ж, на этой ноте, спасибо J (Конечно)
|
| For real, what’s up with poppin' one of those Soloquium pills?
| На самом деле, что случилось с одной из этих таблеток Солоквиума?
|
| Take your ass backstage and relax (I'm straight)
| Забери свою задницу за кулисы и расслабься (я натурал)
|
| Snoop Dogg is comin' up next!
| Следующим будет Снуп Догг!
|
| Stay right here, we’ll be right back!
| Оставайтесь здесь, мы скоро вернемся!
|
| I like my chili hot. | Мне нравится острый перец чили. |
| As a matter of fact I like my chili so God damn hot
| На самом деле, мне нравится мой перец чили, чертовски острый
|
| That you can cook a hog’s ass in a spoonful
| Что можно приготовить свиную задницу в ложке
|
| When a workin' man such as myself wants a little hot fixin', I reach for
| Когда такой рабочий человек, как я, хочет чего-то горячего, я тянусь к
|
| That bottle of momma’s God Damn Hot Chili
| Эта бутылка маминого чертовски острого перца чили
|
| Smooth tender chunks with chili beans filled with momma’s hot bastard
| Гладкие нежные кусочки с фасолью чили, наполненные маминым горячим ублюдком
|
| Bacon bits, and drizzled with just the right amount of thick savory sauce
| Кусочки бекона, сбрызнутые нужным количеством густого пикантного соуса
|
| Drippin' with noodle nuggets and Texas tough onions
| Drippin 'с наггетсами из лапши и жестким техасским луком
|
| Mmmm mmmm that’s hot, God Damn Hot
| Мммм мммм, это горячо, черт возьми, горячо
|
| Ask for it by name
| Спросите его по имени
|
| Thanks fellas! | Спасибо, ребята! |
| Alright yo, we’re back
| Хорошо, мы вернулись
|
| My next guest pioneered the sound in rap
| Мой следующий гость стал пионером звука в рэпе
|
| He’s come a long way from the LBC
| Он прошел долгий путь от LBC
|
| Please welcome Snoop D-O-double G!
| Пожалуйста, поприветствуйте Snoop D-O-double G!
|
| Look up in the sky, it’s a bird it’s a plane
| Посмотри в небо, это птица, это самолет
|
| It’s the big dog y’all, fuckin' with the Insane
| Это большая собака, черт возьми, с Безумным
|
| Clowns, get down nigga, I represent the town
| Клоуны, спускайтесь, ниггер, я представляю город
|
| Ay yo Violent J let’s go half on this pound
| Ай-йо-Виолент-Джей, давайте половину этого фунта
|
| I stay gangsta like Vaughn, I dropped a bomb
| Я остаюсь гангстером, как Вон, я сбросил бомбу
|
| They call me Snoop Dogg and I can raise your arm
| Меня зовут Снуп Догг, и я могу поднять твою руку
|
| So any MC that disagree with me
| Так что любой MC, который не согласен со мной,
|
| Step up and watch your muthafuckin' ass meet defeat
| Подойди и смотри, как твоя гребаная задница встречает поражение
|
| Snoop? | Снуп? |
| (What?) Now you got platinum on your walls
| (Что?) Теперь у тебя платина на стенах
|
| While other fools stare and, scratch their balls (What?)
| Пока другие дураки смотрят и чешут яйца (Что?)
|
| They wanna be like you, they wanna try to steal your flow
| Они хотят быть похожими на вас, они хотят попытаться украсть ваш поток
|
| Now (What up?) Yo, why is that so?
| Теперь (Что случилось?) Эй, почему это так?
|
| It’s like everywhere I look, and everywhere I go
| Куда бы я ни посмотрел и куда бы я ни пошел
|
| Some bitch ass nigga tryin' to steal my flow
| Какая-то сука-ниггер пытается украсть мой поток
|
| But I don’t pay 'em no attention
| Но я не обращаю на них внимания
|
| Oh, should I mention?
| О, я должен упомянуть?
|
| I’m all about the money and ridin' in cars with suspension
| Я все о деньгах и катаюсь на машинах с подвеской
|
| Bouncin', bankin' up corners smokin' dope
| Bouncin ', банкинг по углам, курение дури
|
| Smokin that weed, hangin out with my locs and folks
| Курю эту травку, тусуюсь с моими людьми и людьми
|
| Don’t give a fuck about nothin' at all
| Плевать ни на что вообще
|
| That’s why I’m known to the world as big motherfuckin Snoop Dogg
| Вот почему я известен миру как большой ублюдок Снуп Догг.
|
| Nigga
| ниггер
|
| Snoop Dogg everybody!
| Всем Снуп Догг!
|
| Now we gotta bring a close to the party
| Теперь мы должны приблизить вечеринку
|
| (Already? What?)
| (Уже? Что?)
|
| Thanks Violent J (Sure) My loc
| Спасибо Violent J (Конечно) My loc
|
| And thanks Snoop for that bag of smoke (Get down)
| И спасибо, Снуп, за этот мешок дыма (Ложись)
|
| Join us next time for the show
| Присоединяйтесь к нам в следующий раз на шоу
|
| We’ll have that one bitch from Letters to Cleo
| У нас будет эта сука из Letters to Cleo
|
| (Granny!) That’s it for now, I’m out this bitch
| (Бабушка!) Вот и все, я ушел от этой суки
|
| Ay yo Gangsta Funk, show em how you got rich! | Эй, гангста-фанк, покажи им, как ты разбогател! |