Перевод текста песни Shugston Brooks 1959-2004 (Outtake) - Insane Clown Posse, Mike E. Clark

Shugston Brooks 1959-2004 (Outtake) - Insane Clown Posse, Mike E. Clark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shugston Brooks 1959-2004 (Outtake) , исполнителя -Insane Clown Posse
Песня из альбома The Mighty Death Pop! Box Set
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPsychopathic
Возрастные ограничения: 18+
Shugston Brooks 1959-2004 (Outtake) (оригинал)Shugston Brooks 1959-2004 (Outtake) (перевод)
«This here is the story of an unfortunate piece of shit «Вот это история несчастного куска дерьма
By the name of Shugston Brooks По имени Шугстон Брукс
Born 1959, died 2004 Родился в 1959 г., умер в 2004 г.
Over some bullshit he heard from a friend» Из-за какой-то ерунды, которую он услышал от друга»
I’ve lived the good life, though I’ve beat my wife for years Я прожил хорошую жизнь, хотя много лет бил свою жену
She don’t listen to the man, I simply bring her to tears Она не слушает мужчину, я просто довожу ее до слез
See I believe in keeping order, in front of my daughters Видишь ли, я верю в порядок перед своими дочерьми.
And their little brother, shit I put the boots to they mother И их младший брат, дерьмо, я положил сапоги на их мать
After I calm down, I might apologize После того, как я успокоюсь, я могу извиниться
Put some ice on her eyes and we think up some lies Положите немного льда на ее глаза, и мы придумаем ложь
To tell the rest, cover up the bruise on her breast Чтобы рассказать об остальном, прикройте синяк на груди
Then she do me up a plate of hot food on my chest, yes Потом она надела мне на грудь тарелку с горячей едой, да
Often my drinkin', leads me to overthinkin' Часто мое пьянство приводит меня к переосмыслению
Screaming in her face, breath liquorly stinkin' Кричать ей в лицо, дыхание вонючее,
This time though, I beat her ass something ferocious На этот раз, однако, я ударил ее по заднице чем-то свирепым
A friend told me something left me feeling explosive Друг сказал мне, что что-то заставило меня чувствовать себя взрывоопасным
He said he thought he’d seen her at Bennigan’s with another Он сказал, что думал, что видел ее у Беннигана с другим
She cried, «I told you three times, I had lunch with my brother!» Она закричала: «Я тебе три раза говорила, я обедала с братом!»
I wasn’t sure, plus I’m buzzing, so I dealt a skull fracture Я не был уверен, плюс я жужжу, поэтому я нанес перелом черепа
And for the first time she called the police, I got captured! И в первый раз она вызвала полицию, меня поймали!
«I don’t believe it, she actually called the cops «Я не верю, она действительно вызвала полицию
I got booked, sentenced, all of that Меня забанили, приговорили и все такое
After fifteen years of our love, she called 'em После пятнадцати лет нашей любви она позвонила им
She’s going down for this, she’s going down hard!» Она падает из-за этого, она сильно падает!»
A thirty day bid ruined my life up in the pen' Тридцатидневная ставка разрушила мою жизнь в загоне.
I got fired, plus I have to face my family and friends Меня уволили, к тому же я должен встретиться с семьей и друзьями
Where to begin, I met a thug in jail named Ben С чего начать, я встретил бандита в тюрьме по имени Бен
And for just under a grand, he put a gun in my hand И чуть меньше тысячи он вложил мне в руку пистолет
Thunk up a plan, she will definitely die for doin' this Придумай план, она точно умрет за это
My whole family betrayed me, how could they ruin this? Вся моя семья предала меня, как они могли это испортить?
I can’t live with the shame, all the pain of 'how could he?' Я не могу жить со стыдом, со всей болью «как он мог?»
I’m thinking murder suicide, take us both out bloody Я думаю об убийстве-самоубийстве, забери нас обоих, черт возьми.
They freed me and I fleed for her job up town Они освободили меня, и я сбежал из-за ее работы в город
Tried to shoot through the glass, they seen me and screamed «Get down!» Пробовали стрелять через стекло, меня увидели и закричали «Ложись!»
She got away but I tried, now it’s time for me to end Она ушла, но я пытался, теперь мне пора заканчивать
Ran about a block, cocked it, put it under my chin Пробежал квартал, взвел, положил под подбородок
I sqozed it, neck frozen, stiff, click, damn! Я сжал его, шея застыла, затекла, щелк, черт!
My nine gun, brand new but the shit got jammed Мое девятое ружье, совершенно новое, но дерьмо заклинило
Pandemonium, desperate sweat sting in my eyes Пандемониум, отчаянный пот в глазах
All because I heard somebody singing me lies, I said I… Все потому, что я услышал, как кто-то поет мне ложь, я сказал, что...
I heard it from a friend… Я слышал это от друга…
«Damn, I wish I never heard that man «Черт, лучше бы я никогда не слышал этого человека
I tried to kill her and then I tried to kill myself Я пытался убить ее, а потом пытался убить себя
I failed at both! Я потерпел неудачу в обоих!
Now I’m stuck out here on the streets with this gun Теперь я торчу здесь на улице с этим пистолетом
People tripping out, I’m tripping out» Люди спотыкаются, я спотыкаюсь»
There’s a mad gunman in the city, big news spreads quick В городе сумасшедший стрелок, большие новости распространяются быстро
People step aside, they see it in my eyeballs, I’m sick Люди отходят в сторону, они видят это в моих глазах, я болен
I heard a cops' radio, spun around to react Я услышал полицейское радио, обернулся, чтобы отреагировать
Looking at him like, «I'll blow your fucking guts out your back, Jack! Глядя на него так: «Я вышибу тебе гребаные кишки из спины, Джек!
Back off me!»Отстань от меня!»
Set down his coffee with ease С легкостью поставил свой кофе
And slowly pulled his weapon out and calmly asked me to freeze И медленно вытащил оружие и спокойно попросил меня замереть
We stand off, I back around the corner, I’m bookin' Мы стоим, я возвращаюсь за угол, я бронирую
Within seconds the perimeter heated up and it’s cookin' За считанные секунды периметр нагрелся, и все готово.
I’m not an athlete, on top of that I got bad feet Я не спортсмен, к тому же у меня больные ноги
So I snatched up a hostage in a sitting mad suite Так что я схватил заложника в сумасшедшем люксе
Kissed her soft young face, pressed the gat to her cheek Поцеловал ее мягкое молодое лицо, прижал револьвер к щеке
Whispered in her ear, «I'm sorry dear, I’m having a bad week!» Прошептал ей на ухо: «Прости, дорогая, у меня плохая неделя!»
Forty-five long minutes passed, nerves was tweakin' Прошло сорок пять долгих минут, нервы были на пределе,
The negotiator pleaded, no I wasn’t speakin' Переговорщик умолял, нет, я не говорил
They finally ordered the marksman, carry through with the solution Наконец они приказали стрелку, выполнить решение
It all started with some verbal pollution, because I… Все началось с какого-то словесного загрязнения, потому что я…
Heard it from a friend who-o-o Услышал это от друга, который-о-о
Heard it from a friend who-o-o Услышал это от друга, который-о-о
Heard it from another he’d been messing around Слышал это от другого, с которым он бездельничал
(A friend told me something left me feeling explosive) (Друг сказал мне, что что-то заставило меня чувствовать себя взрывоопасно)
Don’t always believe what you hear Не всегда верь тому, что слышишь
People love to tell you bad news Люди любят сообщать вам плохие новости
They love it!Им это нравится!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: