| Check my shit out on me
| Проверьте мое дерьмо на меня
|
| Give me a lobotomy
| Сделай мне лоботомию
|
| (Shock! Shock! Shock!)
| (Шок! Шок! Шок!)
|
| Check my shit out on me
| Проверьте мое дерьмо на меня
|
| Give me a lobotomy
| Сделай мне лоботомию
|
| I ran outside tryna stop a civil
| Я выбежал на улицу, пытаясь остановить гражданское
|
| But they just laughed and almost killed me
| Но они только смеялись и чуть не убили меня
|
| My Face is bloody and my shoes are gone
| Мое лицо в крови, а обуви нет
|
| Standing in traffic, What went wrong?
| Стою в пробке, что пошло не так?
|
| In my hand is an axe, weapon
| В моей руке топор, оружие
|
| Can’t relax 'till I know what happened
| Не могу расслабиться, пока не узнаю, что произошло
|
| How did I get to this location
| Как я попал в это место
|
| Who the fuck am I chasing? | Кого, черт возьми, я преследую? |
| Or are they in persuit of me? | Или они преследуют меня? |
| Either or I choose to
| Либо, либо я выбираю
|
| flee
| бежать
|
| Runnin' on sidewalk, Spasmodic
| Бег по тротуару, спазматический
|
| Shirt’s all bloody, No! | Рубашка вся в крови, Нет! |
| Can’t have it
| Не могу иметь это
|
| Peel it off, I run inside somebody’s house, I come to hide
| Снимай, я бегу в чей-то дом, я прячусь
|
| Some kid playing his Xbox SCREAMED, but I’m still in shock
| Какой-то ребенок, играющий в свой Xbox, КРИЧАЛ, но я все еще в шоке
|
| (Shock! Shock! Shock!)
| (Шок! Шок! Шок!)
|
| Check my shit out on me, Give me a lobotomy
| Проверьте мое дерьмо на мне, сделайте мне лоботомию
|
| There’s no escaping (Shock!) from my own head (Shock) It’s so fucked up (Shock!)
| Мне не сбежать (Шок!) Из моей собственной головы (Шок) Это такой пиздец (Шок!)
|
| Check my shit out on me, Give me a lobotomy
| Проверьте мое дерьмо на мне, сделайте мне лоботомию
|
| I choked a kid with his power cord, but he got away, oh lord
| Я задушил ребенка шнуром питания, но он ушел, о господи
|
| I ran upstairs behind the mirror
| Я побежал наверх за зеркало
|
| I’m looking for dope, it’s clear
| Я ищу допинг, это ясно
|
| I’ve found some klonopin and downed the rest, about 10
| Я нашел немного клонопина и выпил остальные, около 10 штук.
|
| Back outside, fat and bloody
| Снаружи, толстый и кровавый
|
| Running from or looking for somebody
| Убегает от кого-то или ищет кого-то
|
| It don’t matter, My brain’s shattered
| Неважно, мой мозг разбит
|
| Swinging my axe like «hey batter»
| Размахивая топором, как «эй, тесто»
|
| The sun beating on my face, I hear the police pick up my pace
| Солнце бьет мне в лицо, я слышу, как полиция ускоряет мой шаг.
|
| Into a strip mall, CVS
| В торговый центр, CVS
|
| Home for dope, PBS
| Дом для допинга, PBS
|
| You see me coming and shut the gate, I ain’t got time to fucking wait
| Ты видишь, как я иду и закрываю ворота, у меня нет времени, черт возьми, ждать
|
| I’m in Shock!
| Я в шоке!
|
| (Shock! Shock! Shock!)
| (Шок! Шок! Шок!)
|
| Check my shit out on me, Give me a lobotomy
| Проверьте мое дерьмо на мне, сделайте мне лоботомию
|
| There’s no escaping (Shock!) from my own head (Shock) It’s so fucked up (Shock!)
| Мне не сбежать (Шок!) Из моей собственной головы (Шок) Это такой пиздец (Шок!)
|
| Check my shit out on me, Give me a lobotomy
| Проверьте мое дерьмо на мне, сделайте мне лоботомию
|
| Out the back entrance I cut
| Из черного входа я вырезал
|
| Them klonopins are catching up
| Их клонопины догоняют
|
| I tried to hop up over a wall
| Я пытался перепрыгнуть через стену
|
| Backwards, back down I fall
| Назад, назад, я падаю
|
| I wanna pass out, but that can’t happen
| Я хочу потерять сознание, но этого не может быть
|
| Keep running myself, I’m slapping
| Продолжай бежать, я шлепаю
|
| I’m getting dizzy, glass in the road
| У меня кружится голова, стекло на дороге
|
| I stepped in it, it took it’s toll
| Я вмешался, это дорого обошлось
|
| I hopped the fence onto the grass
| Я запрыгнул через забор на траву
|
| 2 backyards, looking through the glass
| 2 двора, глядя сквозь стекло
|
| People watching television
| Люди смотрят телевизор
|
| They be like «Damn, Yes I’m wishing»
| Они такие: «Черт, да, я хочу»
|
| How I got here? | Как я сюда попал? |
| Ain’t got a clue
| Нет подсказки
|
| I laid on the lawn for a minute or 2 to catch my breath, just for a spell
| Я лежал на лужайке минуту или две, чтобы отдышаться, просто для заклинания
|
| Everything’s fine, all is well… | Все хорошо, все хорошо… |