| «This shit’s fire»
| «Это дерьмо огонь»
|
| «Last year, detective Dick Lubanus of Tallahassee Florida’s Cold Case Unit dove
| «В прошлом году детектив Дик Лубанус из отдела по расследованию нераскрытых дел Таллахасси, штат Флорида,
|
| into the 1988 murder of Sally McGuinness, who went missing after a night on the
| в убийстве Салли МакГиннесс в 1988 году, которая пропала после ночи на
|
| town. | городок. |
| Three weeks later, her body was discovered, beheaded, in a wooden ravine,
| Через три недели ее обезглавленное тело было обнаружено в деревянном овраге.
|
| just two miles from home. | всего в двух милях от дома. |
| Would DNA technology unavailable at the time of the
| Будут ли технологии ДНК недоступны во время
|
| murder finally reveal who was responsible for this heinous crime?»
| убийство, наконец, раскроет, кто несет ответственность за это гнусное преступление?»
|
| The sick dude waits, looming. | Больной чувак ждет, вырисовываясь. |
| She enters the room to doom
| Она входит в комнату, чтобы обречь
|
| He makes her get nude. | Он заставляет ее раздеться. |
| The dick rapes her
| Член насилует ее
|
| And then takes and consumes a full broomstick up her butt
| А затем берет и поглощает полную метлу в свою задницу
|
| No bullshit, he duct tapes it shut
| Никакой ерунды, он заклеил ее изолентой
|
| His dick skeets, she’s deceased, at least at peace
| Его член по тарелочкам, она умерла, по крайней мере, в мире
|
| He retrieves meat freezer keys
| Он находит ключи от холодильника для мяса.
|
| And opens it to a cold breeze, throws her in
| И открывает его для холодного ветра, бросает ее
|
| Frozen, no degrees, so he’ll have more when he please
| Замороженный, без градусов, так что у него будет больше, когда он пожалуйста
|
| «Don't miss Darkness Falls, Thursday night, the ID track»
| «Не пропустите Darkness Falls, вечер четверга, трек ID»
|
| It was a muggy midnight lightning storm (Lightning storm)
| Это была душная полночная гроза (молния)
|
| Bored with my wife, my penis wouldn’t perform (The norm)
| Скучно с моей женой, мой пенис не работал (норма)
|
| Stretched out on my couch, it happened to me (Happened to me)
| Растянувшись на моем диване, это случилось со мной (Случилось со мной)
|
| Her story appeared on the channel ID, Murder TV
| Ее история появилась на канале ID Murder TV.
|
| How quick she ripped and tore out my whole heart was a trip
| Как быстро она разорвала и вырвала все мое сердце, это была поездка
|
| Her picture crushed my soul down then sucked it right out through my dick
| Ее фотография раздавила мою душу, а затем высосала ее прямо через мой член
|
| (Loogie spit)
| (Луги коса)
|
| Her hair bouffant, eyeliner all heavy and smudged (And smudged)
| Ее волосы пышные, подводка для глаз вся тяжелая и смазанная (и смазанная)
|
| Told me she was a head banging hair metal true 80's slut
| Сказала мне, что она была настоящей металлической шлюхой 80-х, которая трясла головой.
|
| Re-enactment dramatics
| Реконструкция драмы
|
| Bullshit tactics
| Бредовая тактика
|
| Only two real pics of you?
| Только две ваши настоящие фотографии?
|
| One from '86, the other Christmas '82
| Один из 86-го, другой Рождество 82-го.
|
| You still split this wig, boo, couldn’t hack it
| Ты все еще расколол этот парик, бу, не смог его взломать
|
| Feathered hairdo, and leather jacket
| Прическа с перьями и кожаная куртка
|
| Hot rock babe, too blurry old pics
| Горячая рок-детка, слишком размытые старые фото
|
| Shown quick, left me with a furry swol dick
| Показал быстро, оставил меня с пушистым раздутым членом
|
| You’re not just some dumb dead bitch from the past to me
| Ты для меня не просто тупая дохлая сука из прошлого
|
| Speaking that shit is blasphemy
| Говорить это дерьмо - богохульство
|
| Wait, keep that dead girl. | Подожди, держи эту мертвую девушку. |
| She’s beautiful
| Она прекрасна
|
| Since I seen you on that murder show, dreams keep comin' back (Keep comin' back)
| С тех пор, как я увидел тебя в этом шоу об убийствах, мечты продолжают возвращаться (продолжать возвращаться)
|
| I dream you’re not from back then, you’re from right now, in fact (Not wack)
| Я мечтаю, чтобы ты не был тогда, ты прямо сейчас, на самом деле (не дура)
|
| We’re roasting smores, then comes the big reality check
| Мы жарим сморы, а затем приходит большая проверка на реальность
|
| We leaned to kiss, then your head falls right into flames, rolls off your neck
| Мы склонялись к поцелуям, затем твоя голова падает прямо в пламя, скатывается с твоей шеи
|
| Why did that fucker have to kill you so cold? | Почему этот ублюдок должен был убить тебя так холодно? |
| (Kill you so cold)
| (Убить тебя так холодно)
|
| Why are you from the 80's if you never got whacked? | Почему ты из 80-х, если тебя никогда не били? |
| (You still be)
| (Ты все еще будешь)
|
| That re-enactment of your death was a shame
| Эта инсценировка вашей смерти была позором
|
| You can’t replicate sweet dead Sally McNally, pal, you learn
| Ты не можешь воспроизвести сладкую мертвую Салли МакНалли, приятель, ты учишься
|
| Who was she? | Кем она была? |
| Tell me anything! | Расскажи мне что-нибудь! |
| She looked like a stoner, drinkin',
| Она выглядела как стоунер, пьющая,
|
| probably headbanged!
| наверное трясло головой!
|
| Her crime doc, for me, meant a strange life change
| Ее криминальный документ для меня означал странное изменение жизни
|
| Content, for my wife, estrangement
| Содержание, для моей жены, отчуждение
|
| Feeling a little deranged and bent
| Чувствую себя немного невменяемым и согнутым
|
| I set myself down to Sally’s killer’s arraignment
| Я приступил к обвинению Салли в убийстве
|
| Now my ass down to Tallahassee
| Теперь моя задница в Таллахасси
|
| Found the gala quite classy. | Нашел гала-концерт довольно классным. |
| I’m in a suit and tie
| я в костюме и галстуке
|
| I had to shoot the guy in the back. | Мне пришлось выстрелить парню в спину. |
| Quick, I dashed
| Быстро, я бросился
|
| He’s dead now, with the devil’s dick in his ass
| Теперь он мертв, с дьявольским членом в заднице
|
| Broad daylight, I’m graveyard shoveling
| Средь бела дня, я копаю кладбище
|
| You don’t give a fuck with the love I’m in, no
| Тебе плевать на мою любовь, нет.
|
| I’m Dig Dug, boo. | Я Диг Даг, бу. |
| Let’s get you a bub
| Давай купим тебе бабла
|
| I’ma sleep with your boney bones and give 'em love
| Я буду спать с твоими костлявыми костями и дам им любовь
|
| I hope that miss McNally is coming mummified
| Я надеюсь, что мисс МакНалли мумифицируется
|
| You feel me, Sally boo? | Ты чувствуешь меня, Салли бу? |
| Give me something I can ride
| Дайте мне что-нибудь, на чем я могу ездить
|
| If we super lucky, it’ll be a hole there
| Если нам очень повезет, там будет дыра
|
| A hole anywhere. | Дырка в любом месте. |
| Fuck, I don’t care. | Бля, мне все равно. |
| I’m trying to go there
| Я пытаюсь пойти туда
|
| Bitch, at least give me something to hump in
| Сука, хоть дай мне что-нибудь потрахать
|
| Just a clumpin', a fuckin' lump or something
| Просто комок, гребаный комок или что-то в этом роде
|
| Damn. | Проклятие. |
| All bones. | Все кости. |
| Just like my life. | Как и моя жизнь. |
| All bones
| Все кости
|
| I wish there was more left of you than just bones (Than just bones)
| Я хочу, чтобы от тебя осталось больше, чем просто кости (Чем просто кости)
|
| As you and you killer in that poor room like I did won’t bring you home
| Поскольку ты и ты, убийца в этой бедной комнате, как я, не верну тебя домой
|
| If you’d have had a daughter, that’d be the bomb
| Если бы у тебя была дочь, это была бы бомба
|
| I’d be a wang-a-tang-a-bangin' that bad bitch out backward, picturing her mom
| Я был бы ван-а-танг-а-бэнгин, эта плохая сука задом наперед, изображая свою маму
|
| I’m back home. | Я вернулся домой. |
| I guess I’ll never get with ya
| Думаю, я никогда не буду с тобой
|
| Sweet dead metal head, I’ll never forget ya
| Сладкая мертвая металлическая голова, я никогда тебя не забуду
|
| Sally McNally, not just another dead name
| Салли МакНалли, а не просто еще одно мертвое имя
|
| A dead face, and reference to a case, then erased
| Мертвое лицо и ссылка на дело, затем стертое
|
| No, baby, rewind, baby, be mine
| Нет, детка, перемотай назад, детка, будь моей
|
| I like your hairdo. | Мне нравится твоя прическа. |
| Let me get near you
| Позволь мне приблизиться к тебе
|
| So, you met with disaster. | Итак, вы столкнулись с катастрофой. |
| No one has to know
| Никто не должен знать
|
| Me and you, let’s right a brand new forevermo'
| Я и ты, давай сделаем новый навсегда'
|
| Let me hear your laughter, a little gigglin'
| Позвольте мне услышать ваш смех, немного хихиканье
|
| Baby, live again. | Детка, живи снова. |
| Let’s get them titties jigglin'
| Давайте заставим их сиськи покачиваться
|
| You ain’t a dead bitch. | Ты не мертвая сука. |
| You’re just dead wrong
| Ты просто ошибаешься
|
| Or maybe dead dumb if you ain’t headstrong
| Или, может быть, чертовски тупой, если ты не упрямый
|
| You only die when you’ve given up. | Вы умираете только тогда, когда сдаетесь. |
| Try gettin' up
| Попробуй встать
|
| Who gives a fuck? | Кого это волнует? |
| Fly around and live it up
| Летайте и живите
|
| How real are you? | Насколько вы реальны? |
| Feelin' part two?
| Чувствуешь вторую часть?
|
| Three, four, five, six, bitch? | Три, четыре, пять, шесть, сука? |
| Start to
| Начать
|
| Let’s mix, switch autofix, quick
| Давайте смешаем, переключим автофикс, быстро
|
| Fix all those chicks, give 'em pole dicks
| Исправьте всех этих цыпочек, дайте им полюсные члены
|
| Dead in '88, I said, «lady, wait»
| Умер в 88-м, я сказал: «Леди, подожди»
|
| You made it through to '92, I’m remindin' you
| Вы дожили до 92 года, я вам напоминаю
|
| Hard on the dillas, billion dollar billas
| Тяжело с долларами, миллиардами долларов
|
| Resurrectin' like Shangri-La pillas
| Воскрешение, как Shangri-La Pillas
|
| So dead that dead talk, dead is '85
| Так мертв, что мертвые разговоры мертвы в 85-м.
|
| Born again, arive, how about a tenant drive?
| Родился заново, вернулся, как насчет арендатора?
|
| 665 round trip, you bare to dip
| 665 туда и обратно, вы готовы окунуться
|
| And don’t forget, shit’s over in a blip
| И не забывайте, дерьмо закончилось в мгновение ока
|
| «That's all you get, bitches! | «Это все, что у вас есть, суки! |
| My bag is empty, just like your skulls!
| Моя сумка пуста, как и твои черепа!
|
| What the fuck are you still here for? | Какого хрена ты все еще здесь? |
| Get the fuck out of my beautiful,
| Убирайся из моей красавицы,
|
| flawless, rotting, dead face! | безупречное, гниющее, мертвое лицо! |
| Ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha! | Ах ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха! |
| Goodbye,
| До свидания,
|
| shitty-bitch shit heads! | дерьмовые дерьмовые головы! |
| Hope you enjoyed playing with the poop!
| Надеюсь, вам понравилось играть с какашками!
|
| You still here? | Ты все еще здесь? |
| How about I kiss your lips good with the blade of my axe?
| Как насчет того, чтобы хорошенько поцеловать тебя в губы лезвием топора?
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| The dimension is folding again! | Измерение снова складывается! |
| Ah!» | Ах!» |