| Hell motherfuckin’yeah bitch!
| Черт возьми, сука!
|
| Hatchet chops straight to your motherfuckin’face!
| Топор рубит прямо тебе в лицо!
|
| Rollin over.
| Роллин закончился.
|
| Wicked Clowns got that illllllll shiiit!
| Злые клоуны получили это дурное дерьмо!
|
| What up doe?
| Что делать?
|
| I come floatin’in this bitch wit some wings like a pegasus
| Я плаваю в этой суке с крыльями, как у пегаса
|
| Got the shiny SV on my chest, what up Violent J the clown, I’m goofy for a second
| У меня на груди блестящий SV, что за Violent J, клоун, я на секунду тупой
|
| But then your bitch headless, I’m on top of her naked
| Но тогда твоя сука без головы, я на ней голая
|
| You know my status, I’m Juggalatus, and we the baddest
| Ты знаешь мой статус, я Джаггалатус, и мы самые крутые
|
| Here to severe your melon, it’s wicked shit that we sellin'
| Здесь, чтобы разорвать твою дыню, это ужасное дерьмо, которое мы продаём
|
| We off the track now, give your bitch ass a bitch slap now
| Мы сейчас сошли с трассы, дай своей суке пощечину
|
| Nobody never steppin’down, we bout to enter second round
| Никто никогда не уходит, мы собираемся войти во второй раунд
|
| Runnin’backyards up a wall, Shaggy 2 Dope in this motherfucker
| Бегите по стене, Shaggy 2 Dope в этом ублюдке
|
| You talkin’to your boy, the silence is for suckers
| Ты разговариваешь со своим мальчиком, тишина для лохов
|
| So I’m out there, throughout the year I’m right here
| Так что я там, в течение всего года я прямо здесь
|
| Don’t stare like a bitch, bitch buy me a beer
| Не смотри как сука, сука, купи мне пива
|
| Nobody wicked like me, I do this terrifically
| Никто не такой злой, как я, я делаю это ужасно
|
| And my motherfuckin pimp slap will knock down a tree
| И моя гребаная пощечина сутенера свалит дерево
|
| So clown love bitch, I’ve seen it tatted on titties
| Так что клоунская любовь, сука, я видел, как она была вытатуирована на сиськах
|
| We forever on tour, clown love in your cities
| Мы вечно в турне, клоунская любовь в твоих городах
|
| Rollin’over.
| Переворачивание.
|
| Rollin’over
| Переворачивание
|
| I look up there’s still so far to go So much time, so much time
| Я смотрю вверх, впереди еще так много времени, так много времени
|
| Rollin’over
| Переворачивание
|
| I look up there’s still so far to go It’s show time, blow your mind
| Я смотрю вверх, еще далеко до пришло время шоу, взорви свой ум
|
| Rollin’over
| Переворачивание
|
| I look up there’s still so far to go So much time, so much time
| Я смотрю вверх, впереди еще так много времени, так много времени
|
| Rollin’over
| Переворачивание
|
| I look up there’s still so far to go It’s show time, blow your mind
| Я смотрю вверх, еще далеко до пришло время шоу, взорви свой ум
|
| I got 3 bodies in my trunk, I’m blowin red lights
| У меня 3 тела в багажнике, я горю красными огнями
|
| And bet I’m blowin heads off before I’ve read any rights
| И держу пари, что я снесу головы, прежде чем я прочитаю какие-либо права
|
| Baby I’m outlaw, painted up and packin’the bombs
| Детка, я вне закона, раскрашенный и упаковываю бомбы
|
| I stomp cracks in the streets and sound fire alarms
| Я топчу трещины на улицах и включаю пожарную сигнализацию
|
| Bitch run for your life, we keep it wicked and scary
| Сука, беги за своей жизнью, мы держим ее злой и страшной.
|
| And we welcome to our world anything that you bury
| И мы приветствуем в нашем мире все, что вы хороните
|
| I throw meteors and fireballs through brick walls
| Я бросаю метеоры и огненные шары сквозь кирпичные стены
|
| And got a 3 foot dick for all you chick jaws
| И получил 3-футовый член для всех ваших куриных челюстей
|
| Walkin’through the sun, bout to strangle someone
| Прогулка по солнцу, бой, чтобы задушить кого-то
|
| Maybe it’s a custom, gotta get it done
| Может быть, это обычай, нужно сделать это
|
| I live like that, spirits talk to me like that
| Я так живу, так со мной разговаривают духи
|
| I’m lost in the Ouija board, ain’t never comin’back
| Я потерялся на доске для спиритических сеансов, никогда не вернусь
|
| Ooh ooh drink some liqour, I don’t care
| О, о, выпей ликера, мне все равно
|
| When it comes to paranormals, get up outta here
| Когда дело доходит до паранормальных явлений, уходите отсюда
|
| They try to speak to me, I say don’t bother
| Они пытаются поговорить со мной, я говорю, не беспокойтесь
|
| I’m doin’somethin else, I’m rollin’over
| Я делаю что-то еще, я переворачиваюсь
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go So much time, so much time
| Я смотрю вверх, впереди еще так много времени, так много времени
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go It’s show time, blow your mind
| Я смотрю вверх, еще далеко до пришло время шоу, взорви свой ум
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go So much time, so much time
| Я смотрю вверх, впереди еще так много времени, так много времени
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go It’s show time, blow your mind
| Я смотрю вверх, еще далеко до пришло время шоу, взорви свой ум
|
| (I can red moon boogie woogie, walk on wind)
| (Я могу буги-вуги с красной луной, гулять по ветру)
|
| (I know magic, Houdini woulda hound dogged my balls)
| (Я знаю магию, Гудини бы собака преследовала мои яйца)
|
| (Make nuns act slutty)
| (Заставьте монахинь вести себя распутно)
|
| (Fuck off!) (Grabbin'our nuts)
| (Отвали!) (Хватай наши орехи)
|
| (Droppin'brand new wicked shit) Rappers-R-Us
| (Брось новое злое дерьмо) Rappers-R-Us
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go So much time, so much time
| Я смотрю вверх, впереди еще так много времени, так много времени
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go It’s show time, blow your mind
| Я смотрю вверх, еще далеко до пришло время шоу, взорви свой ум
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go So much time, so much time
| Я смотрю вверх, впереди еще так много времени, так много времени
|
| Rollin’Over
| Перекатывание
|
| I look up there’s still so far to go It’s show time, blow your mind
| Я смотрю вверх, еще далеко до пришло время шоу, взорви свой ум
|
| (Skit)
| (Скит)
|
| Bouncer: Alright you, you and you come on You too baby come here, go on in come on Shaggy 2 Dope: Hey man!
| Вышибала: Хорошо, ты и ты, давай, ты тоже, детка, иди сюда, давай, давай, Шегги 2 Доуп: Эй, мужик!
|
| B: What?
| Б: Что?
|
| S: Yeah man, I just came here to dance
| СУБЪЕКТ: Да, чувак, я просто пришел сюда потанцевать.
|
| B: Naw we got a dress code up in here dogg
| B: Нет, у нас здесь есть дресс-код, собака.
|
| S: I can’t dance up in here?
| S: Я не могу танцевать здесь?
|
| B: Man you ain’t even got a shirt on! | Б: Чувак, на тебе даже рубашки нет! |
| You got on one shoe!
| Вы надели один ботинок!
|
| I don’t know what you trying to do
| Я не знаю, что ты пытаешься сделать
|
| S: I CAN DANCE BITCH!
| СУБЪЕКТ: Я МОГУ ТАНЦЕВАТЬ, СУКА!
|
| B: Man you gonna have to back your ass up away from the line.
| B: Чувак, тебе придется отодвинуть свою задницу от линии.
|
| S: I CAN DANCE LIKE A MOTHERFUCKER DON’T GET SERVED!
| СУБЪЕКТ: Я МОГУ ТАНЦЕВАТЬ, КАК УБЕДКА, НЕ ОБСЛУЖИВАЙТЕ!
|
| B: Man step your ass.
| B: Мужик, наступи на свою задницу.
|
| S: I WILL SERVE YOU PUNK ASS BITCH!
| СУБЪЕКТ: Я ОБСЛУЖУ ТЕБЯ, ПАНКОВСКАЯ СУКА!
|
| B: Step back away from the line
| B: Отойдите от линии
|
| S: WHAT ARE YOU GONNA DO, KICK ME OUT ON THE STREETS? | СУБЪЕКТ: ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ДЕЛАТЬ, ВЫПОНЯТЬ МЕНЯ НА УЛИЦУ? |