| Lady’s n Gentlemen! | Леди и джентльмены! |
| Welcome to your death!
| Добро пожаловать в вашу смерть!
|
| Now let’s see where your headed! | Теперь давайте посмотрим, куда вы направляетесь! |
| Turn the crank.
| Поверните рукоятку.
|
| And expeirence what’s in store for you!
| И узнайте, что вас ждет!
|
| Deep with in the mighty RIDDLE BOX!
| Глубоко в могучей КОРОБКЕ ЗАГАДОК!
|
| hahaha… the jokes on you! | хахаха… шутки над вами! |
| (x2)
| (x2)
|
| Wicked wicked wicked wicked clowns.
| Злые злые злые злые клоуны.
|
| Hey, I’m Violent J.
| Привет, я Виолент Джей.
|
| And i’m here. | И я здесь. |
| Well i’m here to kick yo ass!
| Ну, я здесь, чтобы надрать тебе задницу!
|
| We the wicked juggalo’s. | Мы злые джаггало. |
| We juggle those who live like hoes.
| Мы жонглируем теми, кто живет как мотыги.
|
| And chose the Express route.
| И выбрал экспресс-маршрут.
|
| One way straight down the spiral twist to the RIDDLE BOX!
| В один конец прямо по спирали к КОРОБКЕ-ЗАГАДКЕ!
|
| hahaha… the jokes on you! | хахаха… шутки над вами! |
| riddle box. | коробка загадок. |
| (x4)
| (x4)
|
| Hey! | Привет! |
| what’s up muther fucka!!!
| как дела, мать твою!!!
|
| This is Shaggs 2Dope!
| Это Shaggs 2Dope!
|
| Congradulating you for opening the box!
| Поздравляю с открытием коробки!
|
| THE RIDDLE BOX!
| ЗАГАДКА КОРОБКА!
|
| It looks like you received your prize.
| Похоже, вы получили свой приз.
|
| The cost! | Цена! |
| What it cost! | Сколько это стоит! |
| Was your ASS! | Была твоя задница! |
| BITCH BOY!
| СУКА МАЛЬЧИК!
|
| hahahahaha!
| хахахаха!
|
| hahaha… the jokes on you! | хахаха… шутки над вами! |
| riddle box.(x2)
| коробка загадок.(x2)
|
| Tell me sir what can you do? | Скажите, сэр, что вы можете сделать? |
| It looks like the jokes on you.(x2)
| Похоже на шутки над тобой.(x2)
|
| Come on down!!! | Спускайся!!! |
| And turn the crank! | И поверни рукоятку! |
| Let’s see where your soul will
| Посмотрим, где твоя душа
|
| spend the rest of eternity! | провести остаток вечности! |
| What’s it gunna be Mr. Heaven or hell?
| Что это будет, мистер Небеса или ад?
|
| The bone is on the bell! | Кость на звонке! |
| Turn the crank and lets find out! | Поверните рукоятку и давайте узнаем! |
| Come on down Mr.
| Спускайтесь, мистер
|
| You dont have anything to be scared of do ya sir? | Вам нечего бояться, сэр? |
| So what’s gunna pop out
| Итак, что выскочило
|
| of the mighty riddle box? | из могущественной коробки загадок? |
| Spin the crank and find out. | Покрутите рукоятку и узнайте. |
| What do ya say?
| Что скажешь?
|
| Step right up! | Шаг вперед! |
| Who’s first?! | Кто первый?! |
| Who’s brave enough to step into there eternal
| Кто достаточно смел, чтобы шагнуть туда вечный
|
| destiny?
| судьба?
|
| Surely someone’s confident that there life wasnt totaly evil?
| Неужели кто-то уверен, что там жизнь не была сплошным злом?
|
| STEP RIGHT UP AND SEAL YA FAIT! | СДЕЛАЙТЕ ПРАВО И ЗАПЕЧАТАЙТЕ ВАШУ НЕУДАЧУ! |