| Every so often the blood red moon rises
| Время от времени восходит кроваво-красная луна
|
| This means big surprises
| Это означает большие сюрпризы
|
| Cats can feel it, they fight with each other
| Кошки это чувствуют, они дерутся друг с другом
|
| Psychopaths emerge and strangle their mother
| Появляются психопаты и душит свою мать
|
| People are high without dope in their system
| Люди под кайфом без допинга в организме
|
| Miscellaneous violence you could list 'em
| Разное насилие, которое вы могли бы перечислить
|
| The suicide rate on these nights quadruples
| Уровень самоубийств в эти ночи увеличивается в четыре раза
|
| And wolves howl with dilated pupils
| И волки воют с расширенными зрачками
|
| But these blood red moon nights get worse
| Но эти кроваво-красные лунные ночи становятся все хуже
|
| When they happen to fall on October 31st
| Когда они выпадают на 31 октября
|
| Like tonight I’m a grown man I should be home
| Как сегодня вечером я взрослый человек, я должен быть дома
|
| Handing out gumballs, but I’m all in the zone
| Раздаю жевательные резинки, но я весь в зоне
|
| I want to murder somebody with a dull butter knife
| Я хочу убить кого-нибудь тупым ножом для масла
|
| I want to run wild and let go of my life
| Я хочу сойти с ума и отпустить свою жизнь
|
| I’m sweatin', twitchin', I’ve gotta do something soon
| Я потею, дергаюсь, мне скоро нужно что-то делать
|
| Howl at the moon!
| Войте на луну!
|
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me!
| Скажи-ка!
|
| Are you talking to the moon or something?
| Ты разговариваешь с луной или что-то в этом роде?
|
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me!
| Скажи-ка!
|
| Are you talking to the moon or something?
| Ты разговариваешь с луной или что-то в этом роде?
|
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me!
| Скажи-ка!
|
| Are you talking to the moon or something?
| Ты разговариваешь с луной или что-то в этом роде?
|
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Tell me!
| Скажи-ка!
|
| Are you talking to the moon
| Ты разговариваешь с луной?
|
| I want to bask and soak it in, all the precious moonlight
| Я хочу погреться и впитать весь драгоценный лунный свет
|
| Tonight it’s bloody red it’s got me feelin' alright
| Сегодня вечером он чертовски красный, я чувствую себя хорошо
|
| On top of that it’s Halloween, the world is filled up with fright
| Вдобавок ко всему, это Хэллоуин, мир наполнен страхом
|
| I wanna reach the highest point so I can howl tonight
| Я хочу достичь самой высокой точки, чтобы сегодня вечером я мог выть
|
| I don’t even like Halloween! | Я даже не люблю Хэллоуин! |
| Fuck off me!
| Отъебись от меня!
|
| I ain’t giving out licorice and toffee
| Я не раздаю лакрицу и ириски
|
| But tonight is different, I’m feeling frisky
| Но сегодня все по-другому, я чувствую себя резво
|
| Kind of like I drank a whole bottle of whiskey
| Вроде как выпил целую бутылку виски
|
| I look in the sky and the moon is bleeding
| Я смотрю в небо и луна истекает кровью
|
| Got me thinkin' I’m some kind of heathen
| Заставил меня думать, что я какой-то язычник
|
| I grabbed the hammer out of my tool box
| Я вытащил молоток из ящика для инструментов
|
| And slipped out the back door wearing my socks
| И выскользнул через заднюю дверь в носках
|
| Under the light of the red moon I hopped some fences
| Под светом красной луны я перепрыгнул через заборы
|
| Wearing a Jason mask from Spencer’s
| В маске Джейсона от Spencer’s
|
| I’m tempted to enter a home and slaughter
| У меня есть соблазн войти в дом и убить
|
| Kill this old man and choke his daughter
| Убей этого старика и задуши его дочь
|
| How do I fight this evil urge?
| Как мне бороться с этим злым побуждением?
|
| A red moon Halloween means it’s time to purge
| Хэллоуин с красной луной означает, что пришло время очиститься
|
| I stand there in a field with the moon above me
| Я стою там в поле с луной надо мной
|
| And howl because it’s so lovely
| И вой, потому что это так прекрасно
|
| I climb up this house carefully and slow
| Я взбираюсь на этот дом осторожно и медленно
|
| Once on top I’m under the moon’s glow
| Оказавшись на вершине, я под лунным светом
|
| I climb the chimney to the highest peak
| Я поднимаюсь по дымоходу на самую высокую вершину
|
| And howl and try not to shriek
| И выть и стараться не визжать
|
| I climb a tree to its highest branch
| Я взбираюсь на дерево до самой высокой ветки
|
| The higher I go, the moon advance
| Чем выше я иду, тем больше луна
|
| I’m on the tippy top next to an owl
| Я на вершине рядом с совой
|
| Peel out of my shirt and howl
| Слезай с моей рубашки и вой
|
| If I don’t howl blood will spill
| Если я не вою, прольется кровь
|
| I climb this building or I will kill
| Я заберусь на это здание или убью
|
| To the top I stand up on the air duct
| Наверх я встаю на воздуховод
|
| Aand start to howl, as off I jump
| И начинаю выть, как спрыгиваю
|
| I scale this tower totally naked
| Я взбираюсь на эту башню совершенно голым
|
| The urge to kill, I just can’t shake it
| Желание убивать, я просто не могу избавиться от него
|
| I reach the top, the moon is passing
| Я достигаю вершины, луна проходит
|
| I start to howl and jump off backwards | Я начинаю выть и отскакиваю назад |