| «Fuck! | "Блядь! |
| Come home, I work all God damn day, come home, there ain’t no fuckin'
| Приходи домой, я работаю весь этот чертов день, иди домой, ни черта
|
| hot food on my plate!»
| горячая еда на моей тарелке!»
|
| Devereaux
| Деверо
|
| «What the fuck? | «Какого хрена? |
| Now you god damn cryin'! | Теперь ты, черт возьми, плачешь! |
| Always fuckin' cryin'!»
| Всегда чертовски плачу!»
|
| After the wretched betrayal
| После жалкого предательства
|
| Who’s the wind beneath ya sail?
| Кто ветер под твоим парусом?
|
| Who always brings you back to life and never fails?
| Кто всегда возвращает вас к жизни и никогда не подводит?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| When you lose control, who steers?
| Когда вы теряете контроль, кто рулит?
|
| Who knows all your biggest fears?
| Кто знает все ваши самые большие страхи?
|
| Who always listens to your rants and really cares?
| Кто всегда слушает ваши разглагольствования и действительно заботится?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| Who’s always worried when you’re pissed?
| Кто всегда волнуется, когда ты злишься?
|
| When the mugshot is who she miss?
| Когда фотография – это то, по кому она скучает?
|
| Who’s screamin' «no» when ya wanna slice your wrist?
| Кто кричит «нет», когда ты хочешь порезать себе запястье?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| Who knows how broke you really are?
| Кто знает, насколько вы бедны на самом деле?
|
| What kinda jok you really are?
| Какой ты шутник на самом деле?
|
| Who always treats you lik a super fuckin' star?
| Кто всегда обращается с тобой как с суперзвездой?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| She’s shiny (Shing)
| Она блестящая (Шинг)
|
| That’s the shine behind you (So bright)
| Это сияние позади тебя (такое яркое)
|
| That’s who you should be kind to (You should)
| Вот к кому вы должны быть добры (Вы должны)
|
| Without her, there’s no shine to you (No shine, bitch)
| Без нее тебе не светит (не светит, сука)
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| All died when she went away
| Все умерли, когда она ушла
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| The stems dried up and petals decayed
| Стебли засохли, а лепестки сгнили
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| All died when she went away
| Все умерли, когда она ушла
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| With ugly weeds they’ve been replaced
| С уродливыми сорняками они были заменены
|
| «You better- I swear to God, bitch. | «Тебе лучше, клянусь Богом, сука. |
| Look at the fuckin' house! | Посмотри на этот чертов дом! |
| Look at this
| Посмотри на это
|
| shit! | дерьмо! |
| All them dishes all fuckin' piled up! | Все эти тарелки, черт возьми, свалены в кучу! |
| God damn fuckin' do everything
| Черт возьми, делай все
|
| fuckin' "
| бля"
|
| Who don’t stop believin' in you
| Кто не перестает верить в тебя
|
| Does all the rowin' in your canoe?
| Все гребете в своем каноэ?
|
| Who waits up while you blow your check in the saloon?
| Кто будет ждать, пока вы снесете свой чек в салуне?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| Who would break you outta Hell
| Кто вырвет тебя из ада
|
| Claw Satan’s eyes out with her nails?
| Выцарапать Сатане глаза своими ногтями?
|
| Who’s still there by your side, unlike your ghostin' pals?
| Кто все еще рядом с вами, в отличие от ваших друзей-призраков?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| Who’s stronger than a man
| Кто сильнее человека
|
| The only one you know who can?
| Единственный, кого вы знаете, кто может?
|
| Who rescues you again and again and again
| Кто спасает тебя снова и снова и снова
|
| And again and again and again and again?
| И снова, и снова, и снова, и снова?
|
| Who’s sexy, hot as hell?
| Кто сексуален, чертовски горяч?
|
| Whose inside smokes her outer shell?
| Чья внутренность дымит ее внешнюю оболочку?
|
| Whose love will warm ya for a captivating spell?
| Чья любовь согреет тебя для пленительного заклинания?
|
| Queens!
| Королевы!
|
| She’s shiny (Beamin')
| Она блестящая (Сияющая)
|
| That’s the shine behind you (Beautiful)
| Это сияние позади тебя (красиво)
|
| That’s who you should be kind to (You should, fool)
| Вот к кому ты должен быть добр (ты должен, дурак)
|
| Without her, there’s no shine to you (No shine, no shine at all)
| Без нее тебе не светит (не светит, совсем не светит)
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| All died when she went away
| Все умерли, когда она ушла
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| The stems dried up and petals decayed
| Стебли засохли, а лепестки сгнили
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| All died when she went away
| Все умерли, когда она ушла
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| With ugly weeds they’ve been replaced
| С уродливыми сорняками они были заменены
|
| She’s shiny (Oh my God)
| Она блестящая (Боже мой)
|
| That’s the shine behind you (So bright, so beautifully, bright)
| Это сияние позади тебя (Такое яркое, такое красивое, яркое)
|
| That’s who you should be kind to (You should, but you never are)
| Вот к кому вы должны быть добры (Вы должны, но никогда не бываете)
|
| Without her, there’s no shine to you (No shine, no shine at all to you,
| Без нее тебе не светит (Не светит, совсем не светит тебе,
|
| motherfucker)
| ублюдок)
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| All died when she went away
| Все умерли, когда она ушла
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| The stems dried up and petals decayed
| Стебли засохли, а лепестки сгнили
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| All died when she went away
| Все умерли, когда она ушла
|
| All the flowers that she planted in the backyard
| Все цветы, которые она посадила на заднем дворе
|
| With ugly weeds they’ve been replaced
| С уродливыми сорняками они были заменены
|
| They’ve been replaced
| Они были заменены
|
| They’ve been replaced
| Они были заменены
|
| They’ve been replaced
| Они были заменены
|
| They’ve been replaced | Они были заменены |