Перевод текста песни Ol' Evil Eye - Insane Clown Posse

Ol' Evil Eye - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ol' Evil Eye, исполнителя - Insane Clown Posse. Песня из альбома Riddle Box 20th Anniversary Edition, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.11.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Zomba
Язык песни: Английский

Ol' Evil Eye

(оригинал)
I loved the old man.
He had never wronged me.
He had never given me insult.
For his gold I had no desire.
I think it was his eye.
Yes, it was this.
One
of his eyes resembled that of a vulture.
A pale, blue eye with a film over
it.
Whenever it fell upon me, my blood ran cold.
And so, by degrees, very
gradually, I made up my mind to take the life of the old man and thus rid
myself of the eye forever.
So I’m headed door to door
With my grandmother’s cookie jar
I’m sellin’cookies, 12 for a dollar
I ring the doorbell, nobody wants any
I resort to goin’cheaper — 2 for a penny
Anybody, everybody, they hate me I can tell when they spit and degrade me There’s only one house left, the last on the block
Old Man Willie on the hilltop
I ring the doorbel, the door creeps open
And there it was starin’and scopin'
The man’s left eye, red, big, and drippin'
I was trippin'.
Ahh, seeya!
I ran home.
I couldn’t stop thinking
About his eyeball winking and blinking
And it looked not a damn thing like the other Ugh!
Shoulda wore a patch on the motherfucker
It hypnotized me, mesmorized me Traumatized, paralyzed, terrorized me Creepers, where’d you get that ball
And tell me how it even fits in your skull
(prechorus):
I want a big long knife to stick it in.
I wanna lift up the eyelid and kick it in.
He’s gotta die.
I want his eye buried in my backyard.
It ain’t hard, I’m killin’Old Evil Eye!
(End prechorus)
Evil eye…
Oh-Oh-Eye (The bitch gon’die! Die-die-die-die-die-die-die)
Evil eye…
Oh-Oh
(End chorus)
Now this is the point.
You fancy me mad.
Madmen know nothing.
But you
should’ve seen me.
You should have seen how wisely I proceeded with caution
with what foresight, with what patience I went to work.
I was never kinder
to the old man than during the whole week before I killed him.
A day gone pass since I heard about J.O.
Met up in this sleigh, cuz I don’t fuckin’play.
Anyway, I gotta do him in. Got a rusty revolver
Put the silver bullets in.
I’m plannin’on playin’one right to his nugget.
Down my drawers with the bucket.
It’s time to go, fuck it.
I stuck it up… to his neck when he came to the door.
I really didn’t know what I was in for.
First the cold man stared, no a gaze, no a stare.
Kinda like there was no one there.
How weird, my body froze with the blink of his eye.
Evil eye, sendin’chills up my spine.
What to do?
What to do?
I gotta try to break.
I gotta try to make.
my way to the gate.
Wait.
I can’t move, I’m stuck to the ground.
W-What the fuck was that?
I think I heard a sound,
Turned around, there it was, starin’at my face.
This little old man’s eye’s a make me a mental case.
That’s when I felt the pain deep inside,
Deep inside, now his eye’s open wide.
(prechorus)
That night it ceased.
The old man was dead.
I placed my hands on the
heart and there for many minutes there was no pulsation.
He was stone dead.
His eye will trouble me no longer.
His eye will trouble me no longer.

Старый Сглаз

(перевод)
Я любил старика.
Он никогда не причинял мне зла.
Он никогда не оскорблял меня.
Для его золота у меня не было желания.
Я думаю, это был его глаз.
Да, это было.
Один
его глаза напоминали глаза стервятника.
Бледный, голубой глаз с пленкой
Это.
Всякий раз, когда он падал на меня, моя кровь стыла в жилах.
И так, постепенно, очень
Постепенно я решился лишить старика жизни и таким образом избавить
себя глаза навсегда.
Так что я направляюсь от двери к двери
С банкой печенья моей бабушки
Я продаю печенье, 12 за доллар
Я звоню в дверь, никто не хочет
Я прибегаю к тому, чтобы пойти дешевле — 2 за пенни
Все, все, они ненавидят меня, я могу сказать, когда они плюют и унижают меня. Остался только один дом, последний в квартале.
Старик Вилли на вершине холма
Я звоню в дверь, дверь открывается
И вот он смотрел и присматривался
Левый глаз мужчины, красный, большой и капающий
Я спотыкался.
Ах, сея!
Я побежал домой.
Я не мог перестать думать
О его глазном яблоке, подмигивающем и мигающем
И это было ни черта не похоже на другое.
Должен был носить нашивку на ублюдке
Это загипнотизировало меня, загипнотизировало меня Травмировало, парализовало, терроризировало меня Криперс, где ты взял этот мяч
И скажи мне, как это вообще умещается в твоем черепе
(преприор):
Я хочу большой длинный нож, чтобы воткнуть его.
Я хочу поднять веко и пнуть его.
Он должен умереть.
Я хочу, чтобы его глаз был зарыт на моем заднем дворе.
Это не сложно, я убиваю Старого Дурного Глаза!
(Конец припева)
Сглаз…
О-О-Глаз (Сука умрет! Умри-умри-умри-умри-умри-умри)
Сглаз…
Ой ой
(Конец припева)
Теперь самое главное.
Ты считаешь меня сумасшедшим.
Безумцы ничего не знают.
Но ты
должен был видеть меня.
Вы бы видели, как мудро я действовал с осторожностью
с какой предусмотрительностью, с каким терпением я приступил к делу.
Я никогда не был добрее
старику, чем за всю неделю до того, как я его убил.
Прошел день с тех пор, как я услышал о Дж.О.
Встретились в этих санях, потому что я ни хрена не играю.
В любом случае, я должен прикончить его. У меня есть ржавый револьвер.
Вставьте серебряные пули.
Я планирую разыграть право на его самородок.
Долой мои ящики с ведром.
Пора идти, черт возьми.
Я прилепил его... к его шее, когда он подошел к двери.
Я действительно не знал, что меня ждет.
Сначала холодный человек смотрел, ни взгляда, ни взгляда.
Вроде как там никого не было.
Как странно, мое тело застыло в мгновение ока.
Дурной глаз, посылающий мурашки по моей спине.
Что делать?
Что делать?
Я должен попытаться сломаться.
Я должен попытаться сделать.
мой путь к воротам.
Ждать.
Я не могу двигаться, я прирос к земле.
Ч-что это было за хрень?
Кажется, я услышал звук,
Обернулся, вот оно, смотрит мне в лицо.
Глаз этого маленького старика сводит меня с ума.
Вот когда я почувствовал боль глубоко внутри,
Глубоко внутри, теперь его глаза широко открыты.
(прехор)
В ту ночь это прекратилось.
Старик был мертв.
Я положил руки на
сердце и там много минут не было пульсации.
Он был мертв как камень.
Его глаз больше не будет беспокоить меня.
Его глаз больше не будет беспокоить меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted Bumps 2007
Boogie Woogie Wu 2006
Great Milenko 2006
In My Room 2004
Hokus Pokus 2006
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse 2015
My Axe 2006
Imma Kill You 2009
Halls Of Illusions 2006
Jump Around 2015
The Blasta 2015
Love 2009
Play With Me 1999
Piggy Pie (Old School) 2006
Ride The Tempest 2007
Cemetery Girl 2015
To Catch A Predator 2009
Rainbows & Stuff 2006
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine 2006
The Neden Game 2006

Тексты песен исполнителя: Insane Clown Posse