Перевод текста песни No More Jail - Insane Clown Posse

No More Jail - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Jail , исполнителя -Insane Clown Posse
Песня из альбома: Phantom
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.12.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No More Jail (оригинал)Больше Никакой Тюрьмы (перевод)
«Roger that "Заметано
Attention all law enforcement Внимание всем правоохранительным органам
We got a 51−50 in progress У нас есть 51–50 в процессе
A couple wicked clowns Пара злых клоунов
But, you’re never gonna catch us Но ты никогда не поймаешь нас
We’re just too slick for ya!» Мы слишком ловкие для тебя!»
Bring that shit! Принесите это дерьмо!
(Never, never, never, never) (Никогда, никогда, никогда, никогда)
No more jail Нет больше тюрьмы
We ain’t never goin' back! Мы никогда не вернемся!
(Never, never, never, never) (Никогда, никогда, никогда, никогда)
No more jail Нет больше тюрьмы
It ain’t gon' happen (Nope) Этого не произойдет (Нет)
(Ever, ever, ever, ever) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь)
No more jail Нет больше тюрьмы
Never, never, never, never (Nope) Никогда, никогда, никогда, никогда (Нет)
(Ever, ever, ever, ever) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь)
No more jail Нет больше тюрьмы
Yeah, come on! Да, давай!
I stole me a Yukon truck this mornin' Сегодня утром я украл у себя грузовик Юкон,
Need some excitement so tonight ain’t borin' Нужно немного волнения, чтобы сегодня не было скучно
Took it to the car wash and waxed it down Отвез на автомойку и натер воском
Everybody knows Carjacks the Clown *laugh* Все знают клоуна Carjacks *смеется*
I was spittin' at two fat chicks who walkin' Я плюнул на двух толстых цыпочек, которые ходят
Parked in a no-park lane, we talkin' Припарковались в переулке без парковки, мы разговариваем
And I’m like, what y’all doin' tonight? И я такой, что ты делаешь сегодня вечером?
Suddenly it’s all bright, red and blue lights Внезапно все ярко, красные и синие огни
Damn, this truck ain’t mine.Черт, этот грузовик не мой.
I hacked it я взломал его
Got a gun and cocaine in my jacket У меня есть пистолет и кокаин в моей куртке
Get out the truck, bitch.Вылезай из грузовика, сука.
I gots to bail Я должен внести залог
I ain’t tryin' to see my ass back in jail Я не пытаюсь снова увидеть свою задницу в тюрьме
High-speed chase, this cop is on me Скоростная погоня, этот коп на мне
More and more join the scene, an army Все больше и больше присоединяются к сцене, армия
Hit the side street close to Mama’s Попадите в переулок рядом с Мамой
Drove across the front lawn of Проехал по лужайке перед домом
Jumped out the car, flew across the wall Выскочил из машины, перелетел через стену
Most were too fat, 'cause it was tall Большинство были слишком толстыми, потому что были высокими
But two of 'em still was right behind me Но двое из них все еще были прямо позади меня.
(«And they got tasers») Don’t remind me! («И электрошокеры у них есть») Не напоминай!
I hopped three fences.Я перепрыгнул через три забора.
The shit was hectic Дерьмо было беспокойным
This is too close.Это слишком близко.
I must correct it Я должен исправить это
Dipped into Ma’s house as they ran by it Окунулся в дом Ма, когда они пробегали мимо него
She cooked me lasagna.Она приготовила мне лазанью.
You got to try it Вы должны попробовать
(Never, never, never, never) (Никогда, никогда, никогда, никогда)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail!Я не собираюсь в тюрьму!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Never, never, never, never…) (Никогда, никогда, никогда, никогда…)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail!Я не собираюсь в тюрьму!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Ever, ever, ever, ever) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь)
Fuck that!К черту это!
You ain’t gonna catch me!Ты меня не поймаешь!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Ever, ever, ever, ever…) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь…)
Fuck that!К черту это!
You ain’t gonna catch me!Ты меня не поймаешь!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
I got two warrants I know about У меня есть два ордера, о которых я знаю
They know me in jail, 'cause I got clout Они знают меня в тюрьме, потому что у меня есть влияние
But fuck goin' back.Но, черт возьми, возвращайся.
I can’t waste my time Я не могу тратить свое время
I need a clean getaway when I do crime Мне нужно чистое бегство, когда я совершаю преступление
I sell dope, but I ain’t a toker Я продаю наркотики, но я не токер
They call me Dopey the Joker Они называют меня Допи Джокер
Female cop stop me, I’ll choke her Женщина-полицейский, останови меня, я ее задушу
Pull my shank out and belly poke her Вытащи мою голень и ткни ее в живот
I never had, but I talk the shit У меня никогда не было, но я говорю дерьмо
Got a bag full of dope, and I’m walkin' quick У меня есть сумка, полная дури, и я иду быстро
Cop pulls up, asks where I’m headed Полицейский подъезжает, спрашивает, куда я направляюсь
To the titty bar, 'bout to peep some neden К titty bar, 'насчет заглянуть немного neden
Why, you wanna join me?Почему, ты хочешь присоединиться ко мне?
He didn’t laugh Он не смеялся
Pointed to my bag and asked me, «What's that?» Показал на мою сумку и спросил: «Что это?»
I know the routine, so now I’m runnin' Я знаю распорядок дня, так что теперь я бегу
He’s runnin' stop as he points his gun in Он останавливается, направляя пистолет
I keep bookin' 'cause I ain’t stoppin' Я продолжаю бронировать, потому что я не останавливаюсь
This bag of dope here, I ain’t droppin' Этот мешок с наркотиками здесь, я не бросаю
I ran into a clothes store, but I ain’t shoppin' Я столкнулся с магазином одежды, но я не хожу по магазинам
Evadin' the law, it’s on and poppin' Уклоняюсь от закона, он включен и выскакивает
I changed my clothes and grabbed a wig Я переоделся и схватил парик
I pug on a dress.Я натягиваю платье.
«That lady’s big» «Эта дама большая»
Shaggy scoot me.Шэгги прогони меня.
I played his mother я играла его мать
Kissed him on the cheek so I don’t blow my cover Поцеловал его в щеку, чтобы не раскрыть свое прикрытие
(«Stop playin' man!») («Хватит прикалываться, чувак!»)
(Never, never, never, never) (Никогда, никогда, никогда, никогда)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail!Я не собираюсь в тюрьму!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Never, never, never, never…) (Никогда, никогда, никогда, никогда…)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail!Я не собираюсь в тюрьму!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Ever, ever, ever, ever) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь)
Fuck that!К черту это!
You ain’t gonna catch me!Ты меня не поймаешь!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Ever, ever, ever, ever…) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь…)
Fuck that!К черту это!
You ain’t gonna catch me!Ты меня не поймаешь!
(Nope) (Неа)
Fuck that!К черту это!
I ain’t goin' to jail! Я не собираюсь в тюрьму!
(Never, never, never, never) (Никогда, никогда, никогда, никогда)
Say what?Чего-чего?
(Nope) (Неа)
No more jail Нет больше тюрьмы
That’s right.Это верно.
I’ll be livin' (Nope) Я буду жить (Нет)
(Never, never, never, never) (Никогда, никогда, никогда, никогда)
No more jail Нет больше тюрьмы
Never again (Nope) Никогда больше (Нет)
(Ever, ever, ever, ever) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь)
No more jail Нет больше тюрьмы
I’ll be livin' (Nope) Я буду жить (Нет)
(Ever, ever, ever, ever) (Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь)
No more jail Нет больше тюрьмы
Damn skippy чертовски скиппи
Man, you pigs ain’t never gonna get your hooves up on us, and I’ll tell you Чувак, ты, свиньи, никогда не поднимешь на нас свои копыта, и я тебе скажу
why- We just too slick- We’re like- Slick Rick- and Slick- the manager from почему- Мы просто слишком хитрые- Мы как- Ловкий Рик- и Слик- менеджер из
WWF- all wrapped in one- and you ain’t never putting your little fingers on-WWF- все завернуто в один- и ты никогда не приложишь свои мизинцы-
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: