| Shit, I can’t fucking take this
| Черт, я, черт возьми, не могу этого вынести
|
| All this fucking pressure, I’m dying
| Все это гребаное давление, я умираю
|
| Make me go motherfucking crazy
| Заставь меня сойти с ума
|
| I got all these motherfuckers
| У меня есть все эти ублюдки
|
| Every where I go They gonna come down on me
| Куда бы я ни пошел, они нападут на меня.
|
| (Background: Why don’t you get a job, man?)
| (Предыстория: Почему бы тебе не найти работу, чувак?)
|
| Oh no, here they come, man
| О нет, вот они, чувак
|
| Stop it, man, stop it, man
| Перестань, чувак, остановись, чувак
|
| I can’t fucking take it, HAHAHAHAH
| Я, черт возьми, не могу этого вынести, ХАХАХАХА
|
| Come on, man HAHA HAHA
| Давай, чувак ХАХА ХАХА
|
| There’s no ouhahahat
| Нет ахахаха
|
| Showed up at your high school prom
| Появился на выпускном вечере в старшей школе
|
| With an axe in my motherfucking palm
| С топором в моей гребаной ладони
|
| And I jumped out the first date swinging
| И я спрыгнул с первого свидания
|
| Necks and backs went flinging and a toe
| Шея и спина пошли броском и пальцем ноги
|
| I went psychopathic
| я стал психопатом
|
| Choping throats with a hatchet
| Перерубая горло топором
|
| Cuz they try to get me So I took a head with me Ran down the hall butt-naked
| Потому что они пытаются заполучить меня, поэтому я взял с собой голову, побежал по коридору голым
|
| If you gotta life I’m a take, huh
| Если тебе нужна жизнь, я возьму, да
|
| Cuz I got it going on And I broke to the female john (AAAH!)
| Потому что у меня это происходит, И я сломал женщину-джон (АААА!)
|
| Motherfuckers think I’m sick
| Ублюдки думают, что я болен
|
| You ever seen a bitch take a shit, fuck dat
| Вы когда-нибудь видели, как сука срет, черт возьми
|
| A lot of dookie-ass beef
| Много глупой говядины
|
| Cuz female shittin’is news to me Climbed up the fire escape
| Потому что женское дерьмо для меня новость Поднялся по пожарной лестнице
|
| How many lives can one motherfucker take?
| Сколько жизней может забрать один ублюдок?
|
| One life, two life, three life, four
| Одна жизнь, две жизни, три жизни, четыре
|
| Throw me a mach 10 I’ll vow to take more
| Бросьте мне 10 махов, я обещаю взять больше
|
| Fifty lives coming out, eighty
| Выходит пятьдесят жизней, восемьдесят
|
| Fuck this, I’m finna whoop this lady
| Черт возьми, я собираюсь возгласить эту даму
|
| Tied the bitch up to the lightpost
| Привязал суку к фонарному столбу
|
| Slapped her in her face cuz I’m psycho
| Ударил ее по лицу, потому что я псих
|
| Beat her down and beat her up
| Бить ее и бить ее
|
| …Fucking slut
| …Чертова шлюха
|
| So bitch make me wonder
| Так что сука заставляет меня задуматься
|
| Kicked her gut and left my number
| Надрал ей живот и оставил свой номер
|
| Call me, fucking nympho
| Позови меня, гребаная нимфоманка
|
| Then I threw her out the window
| Потом я выбросил ее из окна
|
| Broke and I climbed up a tree, guy
| Сломался, и я залез на дерево, парень
|
| Came back down, I don’t know why
| Вернулся вниз, я не знаю, почему
|
| Straight up insanity
| Прямо безумие
|
| Damn, if it ain’t a family
| Черт, если это не семья
|
| I hope they come home soon
| Я надеюсь, что они скоро вернутся домой
|
| Cuz I’m waiting in the bedroom
| Потому что я жду в спальне
|
| I’m gone and I ditched the ride
| Я ушел, и я бросил поездку
|
| And left the dead Wilsons inside
| И оставил мертвых Уилсонов внутри
|
| Jetting and I’m hopping fences
| Струя, и я прыгаю через заборы
|
| Finning through like my man in Caline, Texas
| Плавно, как мой мужчина в Калине, штат Техас
|
| Cuz I’m psycholistic
| Потому что я психолист
|
| You look once and you missed it Look twice and it caught your eye
| Вы смотрите один раз, и вы пропустили это. Посмотрите дважды, и это привлекло ваше внимание.
|
| Me, beating the shit out of some guy
| Я выбиваю дерьмо из какого-то парня
|
| With a bag of bricks
| С мешком кирпичей
|
| Impressing them dirty-ass sewer chicks
| Впечатляя их грязными птенцами из канализации
|
| A club, though, you can’t trust
| Однако клуб, которому нельзя доверять
|
| Should of known when I jacked the bus
| Должно быть известно, когда я поддомкратил автобус
|
| Fourteen passengers riding it One naked psycho driving it And we go and grip it And they’re be no slipping
| Четырнадцать пассажиров едут на нем Один голый псих за рулем И мы идем и держим его И они не будут скользить
|
| Cuz I’m thinking the worst
| Потому что я думаю о худшем
|
| Shit like woman and children die first
| Дерьмо, как женщины и дети умирают первыми
|
| Make you shiver
| заставить вас дрожать
|
| When I drove that bitch in the river
| Когда я водил эту суку по реке
|
| Everybody dies
| Все умирают
|
| Only me survives
| Только я выживаю
|
| Innocent fucks is what I want
| Невинные ебли - это то, чего я хочу
|
| So I’m heading for the restaraunt
| Так что я направляюсь в ресторан
|
| There’s always gotta be a hero
| Всегда должен быть герой
|
| But I can’t be stopped with silver bullets
| Но меня не остановить серебряными пулями
|
| Or a wooden stake
| Или деревянный кол
|
| It’s your life I quickly take
| Это твоя жизнь, которую я быстро беру
|
| Don’t talk shit, I take 'em
| Не говори дерьмо, я беру их
|
| Take your life, take your life
| Возьми свою жизнь, возьми свою жизнь
|
| Coppers and choppers persue
| Котлы и чопперы преследуют
|
| The boys in blue, the whole caroo
| Мальчики в синем, вся кару
|
| I do what they never think
| Я делаю то, что они никогда не думают
|
| So I’m heading for the 18th precinct
| Так что я направляюсь в 18-й участок
|
| Cuz when they finally call it quits
| Потому что, когда они, наконец, прекратят
|
| I’ll be there to cut their necks
| Я буду там, чтобы перерезать им шеи
|
| And that’s what I did
| И это то, что я сделал
|
| I hate a fucking pig
| Я ненавижу гребаную свинью
|
| I get a job at the Donut Shop
| Я получаю работу в магазине пончиков
|
| Just to poison the cop
| Просто отравить полицейского
|
| Cut-o-pathic
| Cut-o-pathic
|
| And I’ll fuck you up in a straight jacket
| И я трахну тебя в смирительной рубашке
|
| Cuz they finally got me Broke my legs and shot me But I’m still laughing
| Потому что они, наконец, поймали меня, сломали мне ноги и застрелили меня, но я все еще смеюсь
|
| Cuz of what happened on the night of the axe
| Из-за того, что случилось в ночь топора
|
| On the night of the axe (just psycho)…
| В ночь топора (просто псих)…
|
| AAAH!!! | АААА!!! |