| Legs Diamond in the house
| Легс Даймонд в доме
|
| And we sendin clown love out to Above the Law
| И мы отправляем клоунскую любовь выше закона
|
| (Violent J)
| (Жестокий Дж)
|
| When I sit there and right the shit for the mic I hold
| Когда я сижу и правлю микрофон, который держу
|
| I make sure my beats are loud, and bold, and cold
| Я слежу за тем, чтобы мои биты были громкими, смелыми и холодными
|
| Violent J is the name that I go by
| Violent J – это имя, под которым я работаю
|
| Wakin up with blood on my hands and I don’t know why
| Просыпаюсь с кровью на руках, и я не знаю, почему
|
| You motherfuckers tryin to get in my path
| Вы, ублюдки, пытаетесь встать на моем пути
|
| Don’t be surprised when you get a shotgun up your ass
| Не удивляйтесь, когда получите дробовик в задницу
|
| Instigators, I got one for that ass too
| Зачинщики, я тоже получил за эту задницу
|
| I’m gonna hang you from a street light, mangled and blue (eww)
| Я собираюсь повесить тебя на уличном фонаре, покалеченного и синего (фу)
|
| You on my shit like a fiend coke
| Ты на моем дерьме, как дьявольский кокаин
|
| But if you say the wrong thing i’ll put a slit in your throat
| Но если ты скажешь что-то не то, я перережу тебе горло
|
| So, it’s not the answer, no, i’m not a dancer, no
| Итак, это не ответ, нет, я не танцор, нет
|
| I’m not a hero, a zero, but I call myself a juggalo
| Я не герой, ноль, но я называю себя джаггало
|
| And this is not a demo
| И это не демо
|
| ICP, Above The Law, we let it GO
| ICP, выше закона, мы отпускаем его
|
| Fantasizing, dramatizing, re-enacting MURDER MURDER
| Фантазируй, инсценируй, разыгрывай УБИЙСТВО УБИЙСТВО
|
| (Shaggy 2 Dope)
| (Шэгги 2 Допинг)
|
| I feel actions, speak loud like words, and verbs and adjectives
| Я чувствую действия, говорю громко, как слова, глаголы и прилагательные.
|
| They give the scrubs a chance to live
| Они дают скрабам шанс на жизнь
|
| Not who’s first, second or third
| Не кто первый, второй или третий
|
| It ain’t he said, and she said, fuck what you heard
| Это не он сказал, а она сказала, к черту то, что ты слышал
|
| When you live like that your life is mangled
| Когда ты так живешь, твоя жизнь искажается
|
| In other words your neck is all tangled up
| Другими словами, у вас запуталась шея.
|
| I ain’t a hoe, I always go for mine
| Я не мотыга, я всегда иду за свое
|
| I was taught it’s hard from the start, but you can always CLIMB
| Меня с самого начала учили, что это сложно, но всегда можно ПОДНЯТЬСЯ
|
| (Violent J)
| (Жестокий Дж)
|
| Violent J, I break backs, back break with my crew
| Violent J, я ломаю спину, ломаю спину с моей командой
|
| If i’m jumping in the pit then i’m gettin loose
| Если я прыгну в яму, то я потеряюсь
|
| Cause i’m takin out people, causing bodily harm
| Потому что я вытаскиваю людей, нанося телесные повреждения
|
| Making moves to improve the Dark Carnival brainstorm
| Принятие мер по улучшению мозгового штурма Dark Carnival
|
| (Shaggy 2 Dope)
| (Шэгги 2 Допинг)
|
| I’m not inferior, not takin no shit
| Я не уступаю, не беру дерьмо
|
| Last kid that tried to check me got his fuckin neck slit
| Последний парень, который пытался проверить меня, получил свою чертову шею
|
| And if we get to panicking WE ALL GONNA REARRANGE
| И если мы дойдем до паники, МЫ ВСЕ СОБИРАЕМСЯ ПЕРЕСТАВИТЬ
|
| (The Ring Leader)
| (лидер кольца)
|
| Ladies and gentlemen, introducing the Triple Threat!
| Дамы и господа, представляем тройную угрозу!
|
| The Wraith, The Great Milenko, and the Ringmaster! | Призрак, Великий Миленко и Инспектор манежа! |