| Leck Mich Im Arsch (оригинал) | Leck Mich Im Arsch (перевод) |
|---|---|
| Ich denk, wer ist denn das | Я думаю, кто это? |
| im Spiegel frá¼h um sieben | в зеркало в семь утра |
| den Typen kenn' ich nicht | я не знаю парня |
| den wasch' ich nicht und sag zu ihm: | Я не буду его мыть и говорить ему: |
| Leck mich am Arsch | Пошел в задницу |
| und see you later! | и увидимся позже! |
| Leck mich am Arsch | Пошел в задницу |
| auf Wiedersehen! | до свидания! |
| Ihr denkt, da០mich das fertig macht | Вы думаете, что это убивает меня |
| doch ich hab selten so gelacht | но я редко так смеялся |
| Mein Tacho steht auf hundert | Мой спидометр показывает сто |
| doch auf dem Schild nur dreissig | а на вывеске только тридцать |
| Fá¼hrerschein im Eimer | Водительское удостоверение в ведре |
| denn in Flensburg war man fleissig | потому что во Фленсбурге они были заняты |
| Leck mich am Arsch | Пошел в задницу |
| und see you later! | и увидимся позже! |
| Leck mich am Arsch | Пошел в задницу |
| auf Wiedersehen! | до свидания! |
| Das ist doch wohl nicht wahr | Наверняка это неправда |
| auf dem Steuerformular | в налоговой форме |
| steht, ich mu០dreimal so viel zahlen | говорит, что я должен платить в три раза больше |
| als vor einem Jahr | чем год назад |
| Leck mich am Arsch | Пошел в задницу |
| und see you later! | и увидимся позже! |
| Leck mich am Arsch | Пошел в задницу |
| auf Wiedersehen! | до свидания! |
