| Я слышу голоса, один голос в частности
|
| Это приходит мне в голову, перпендикулярно
|
| Прямоугольный, это А. |
| странный
|
| Он как какой-то умственный гребаный косолапый… я не знаю
|
| Он говорит мне ударить Эшама и Шаггса
|
| Так что я бью их, я даже называю Twiztid педиками
|
| Они злятся, бьют меня и пачкают мой макияж
|
| Я назвал этот злой голос, назвал его Джейкоб
|
| Джейкоб говорит мне подняться по лестнице и спрыгнуть
|
| Идите вперед по улице, не волнуйтесь, она мягкая
|
| Так что я прыгаю, бухаю, я на каталке
|
| Джейкоб смеется надо мной, ты такой чертовски занудный
|
| К черту его, я ненавижу его, я не могу убежать от него!
|
| Я наконец остаюсь один, он звонит мне по телефону
|
| Бррб, Violent J есть? |
| а вот и Джейкоб!
|
| Я хочу, чтобы ты помочился в нижнее белье, хорошо, приятель?
|
| Конечно, я сейчас писаю, это чертовски щекочет
|
| Джейкобс снова диссин, я слышу его хихиканье
|
| После того, как я порезал себе все пальцы за этого ублюдка
|
| мне наконец хватило
|
| Сходи к врачу, Док, здравствуй
|
| Привет, присаживайся, посмотрим эмм… что это такое. |
| Джо?
|
| Да, Джо Брюс, мои друзья зовут моего Чаки Чаки?
|
| Либо так, либо Баки, трахни меня!
|
| Извините, Док, это снова Джейкоб, меня зовут Джей. Скажите мне, Джей, кто вообще такой этот Джейкоб?
|
| Я чертовски хочу, чтобы он умер, это голос в моей голове
|
| У меня много голосов, но этот вводит в заблуждение
|
| Он говорит мне пить туалетную воду дерьмо
|
| Вы делаете это? |
| Нет да!
|
| Я ничего не могу с этим поделать, я не могу это остановить
|
| Дж. я хочу, чтобы ты бросил это. Брось что?
|
| Ваше чувство отказа
|
| Я имею в виду, что ты мудак, давай посмотрим правде в глаза, Джейкоб, у него есть стиль, да
|
| Вы должны делать... именно то, что он говорит вам
|
| Даже заколоть себя? |
| да, черт возьми
|
| Черт возьми, ты уверен, Док? |
| искренне
|
| Теперь, уходя, заплати моему гребаному секретарю.
|
| Вау, 300 баксов и я вылечился, это абсурд
|
| Все, что мне нужно сделать, это дождаться слова
|
| Теперь я ничего не слышал от ol'Jacob в течение некоторого времени
|
| Я дома, дрочу свой член на остров Гиллигенс, когда бах!
|
| Он заглянул в J, как дела, братан?
|
| Где ты был Джейкоб, чувак, это было одиноко
|
| Док говорит, что я должен покататься с тобой, давай сделаем это
|
| Хорошо, давайте начнем со стакана вашей собственной мочи! |
| остроумие?
|
| Нет льда! (звук хлопка) хорошо. |
| Допиши весь стакан и повтори это дважды!
|
| Готово, пошли, обувайтесь! |
| куда мы идем?
|
| На кладбище! |
| какие? |
| Я хочу, чтобы ты выкопал девушку
|
| Выкопать труп? |
| Я не буду повторять это снова!
|
| Ты слышал, что сказал доктор, черт возьми, сделай это!
|
| Ну, черт возьми, дай мне мою лопату и ведро
|
| Я выкопал суку, буквально, я выкопал ее
|
| Ее кожа пахла жженой резиной, я чертовски люблю ее
|
| Отнесла ее труп домой, посадила на диван
|
| Джейкоб сказал А теперь засунь ее ногу себе в рот!
|
| Я так и сделал, и ее пальцы пахли рыбными кусками.
|
| Это просиживало под солнцем пару месяцев
|
| Мне было все равно, потому что Джейкоб сказал мне, что это еще одна маленькая вещь, которую я хочу, чтобы ты сделал (что это?)
|
| Ложись на улицу и споткнись о шею полувитчи
|
| Поездка на полпути… пари!
|
| Там я был, я уезжаю. |
| просто жду
|
| Готов к работе, как Dayton
|
| Вот оно, я высунул свою чертову голову
|
| Как этот Джейкоб! |
| Да, Пау!
|
| Бум, я в критическом состоянии, у меня остались минуты
|
| И я борюсь со смертью!
|
| Почему доктор сказал мне слушать его?
|
| Я готов умереть, черт с ним!
|
| Возьми трубку, Бррб! |
| Привет?
|
| Привет, это я Джей, тот толстый тупой чудак
|
| Да слушай, я скоро умру, почему ты сказал мне следовать его слову?
|
| Потому что он DarkMega, а ты ботаник
|
| Хорошо, я вас слышу. |
| но
|
| Какой же ты, черт возьми, доктор?
|
| Я имею в виду, что ты говоришь мне, что я всего лишь скраб
|
| Я думал, ты знаешь, братан, это доктор Джейкоб!
|
| О, я понимаю, все смеются
|
| Я не что иное, как больной, гомогетический менталитет
|
| Я умер прямо тогда, и там меня так и не вылечили
|
| Я прожил дерьмовую жизнь благодаря слову Джейкоба
|
| Эта Мать… Что?! |
| Я ничего не говорил, чушь собачья!
|
| Я ничего не говорил!
|
| Как ты собираешься сказать мне? |
| Я в твоей голове, сука!
|
| Я собирался сделать тебе комплимент! |
| Но я все слышу!
|
| Ну убирайся из моей гребаной головы!
|
| Черт!, ты слышал, что я только что сказал!
|
| Убирайся из моей… гребаной… головы!.. хорошо?
|
| Мой… бля. |
| голова правильно, моя голова тоже, моя голова тоже!
|
| У тебя есть собственная гребаная голова!
|
| Я не… роюсь в твоих гребаных мозгах!
|
| «Потому что у меня нет ни одной суки! |
| Иди на хуй! |
| Съешь ногу!
|
| Мне жаль. |
| Съешь ногу! |
| Извините, это не моя нога
|
| Ешь, сука! |
| Оставь мою ногу в покое. Съешь ее! |