Перевод текста песни It Rains Diamonds - Insane Clown Posse

It Rains Diamonds - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Rains Diamonds, исполнителя - Insane Clown Posse.
Дата выпуска: 01.11.2002
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

It Rains Diamonds

(оригинал)
Kill Me!
Whut!
Mutha Facku!
Murder Murder!
Whut!
I can’t wait to die!
Please Murder my mother fuckin` ass off!
Bring It!
Cause I`m Goin To Shangri-La
have you ever tried, to get the fuck up your hole,
fall right back inside, once again denied
have you ever seen, people turn into the devil,
over money green, Tell me what it means
have you even been, to the wicked part of town and,
would you go again, they don’t want you in
Would you follow me, If i knew where it rains diamonds,
no more poverty, as clean as we can be, yeah
It rains diamonds nightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
Somebody Stab my face or something!
Kill Me!
What the fuck a ninja gotta do around here to get his dead on?
do you like to drink, would you fuck a girl the day you met her,
what you think, on the kitchen sink
Dont you fire up, does this mean you wasted your life
your’re completely fucked?
I would differ some.
holf your hatchet high, 'cause were gonna need’em when there’s,
fire in the sky, together we will die
i can promise this, in my Shangri-La you`ll have, eternal happiness,
diamonds in the miss
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
Diamonds drift upon the mist of forgetfull ness,
bringing a peace untold, as i fade away to become what my eyes see,
seeing into the eternity of Shangri-La
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!

Идет Дождь Бриллиантов

(перевод)
Убей меня!
Что!
Мута Факу!
Убийство Убийство!
Что!
Я не могу дождаться смерти!
Пожалуйста, убейте мою мать, черт возьми!
Принеси это!
Потому что я иду в Шангри-Ла
ты когда-нибудь пытался залезть в свою дырку,
падать обратно внутрь, еще раз отказали
ты когда-нибудь видел, как люди превращаются в дьявола,
над деньгами зеленый, Скажи мне, что это значит
ты хоть был в злой части города и,
пойдешь ли ты еще раз, они не хотят, чтобы ты
Пошли бы вы за мной, Если бы я знал, где идет дождь из бриллиантов,
больше никакой бедности, настолько чистыми, насколько мы можем быть, да
Бриллиантовый дождь идет ночью, в моей Шангри-Ла ярко горит,
кто мог пропустить это так заманчиво?
Приходите стоять на вершине горы и кричать!
Кто-нибудь, ударьте меня ножом в лицо или что-нибудь в этом роде!
Убей меня!
Какого хрена здесь должен делать ниндзя, чтобы сдохнуть?
ты любишь пить, ты бы трахнул девушку в день, когда встретил ее,
что вы думаете, на кухонной раковине
Разве ты не зажигаешь, значит ли это, что ты потратил свою жизнь впустую?
ты совсем заебался?
Я бы немного поменялся.
Держите свой топор высоко, потому что они понадобятся, когда есть,
огонь в небе, вместе мы умрем
Я могу обещать, что в моей Шангри-Ла у тебя будет вечное счастье,
бриллианты в промахе
Алмазный дождь льет могучий, в моей Шангри-Ла ярко горит,
кто мог пропустить это так заманчиво?
Приходите стоять на вершине горы и кричать!
Бриллианты дрейфуют в тумане забвения,
принося невыразимый мир, когда я исчезаю, чтобы стать тем, что видят мои глаза,
видя вечность Шангри-Ла
Алмазный дождь льет могучий, в моей Шангри-Ла ярко горит,
кто мог пропустить это так заманчиво?
Приходите стоять на вершине горы и кричать!
Алмазный дождь льет могучий, в моей Шангри-Ла ярко горит,
кто мог пропустить это так заманчиво?
Приходите стоять на вершине горы и кричать!
Алмазный дождь льет могучий, в моей Шангри-Ла ярко горит,
кто мог пропустить это так заманчиво?
Приходите стоять на вершине горы и кричать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted Bumps 2007
Boogie Woogie Wu 2006
Great Milenko 2006
In My Room 2004
Hokus Pokus 2006
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse 2015
My Axe 2006
Imma Kill You 2009
Halls Of Illusions 2006
Jump Around 2015
The Blasta 2015
Love 2009
Play With Me 1999
Piggy Pie (Old School) 2006
Ride The Tempest 2007
Cemetery Girl 2015
To Catch A Predator 2009
Rainbows & Stuff 2006
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine 2006
The Neden Game 2006

Тексты песен исполнителя: Insane Clown Posse