| Ladies and gentlemen!
| Леди и джентельмены!
|
| Welcome to the greatest spectacle in history!
| Добро пожаловать на величайшее зрелище в истории!
|
| The most exciting exhibit in mankind!
| Самый захватывающий экспонат в человечестве!
|
| The one and only!
| Единственный и неповторимый!
|
| The wickedest show on earth!
| Самое безнравственное шоу на земле!
|
| Welcome, ladies and gentlemen, to:
| Добро пожаловать, дамы и господа, на:
|
| The Carnival of Carnage! | Карнавал Карнажа! |
| *applause*
| *аплодисменты*
|
| Yes, my friends, get ready!
| Да, друзья мои, готовьтесь!
|
| For you, the lucky ones in this very building
| Для вас счастливчики в этом самом здании
|
| Are about to experience the thrills and chills
| Готовы испытать острые ощущения и озноб
|
| The comedy, the tragedy
| Комедия, трагедия
|
| The ups and downs of the mighty Wicked Clowns!
| Взлеты и падения могущественных Злых Клоунов!
|
| So step right up!
| Так что шаг вперед!
|
| Come closer!
| Подойти ближе!
|
| Don’t be afraid!
| Не бойся!
|
| Approach the stage!
| Подойдите к сцене!
|
| For who knows?
| Кто знает?
|
| If you’re lucky, you might even get
| Если вам повезет, вы можете даже получить
|
| A pie in your fuckin' face, mother fucker! | Пирог в твоем гребаном лице, ублюдок! |