для того, чтобы человек преобразовывался, из своего внутреннего «я», проецируемого наружу
|
в
|
астральный план и рематериализоваться в неназванный объект или другое живое
|
организма в этом отношении полностью и абсолютно невозможно, однако
|
если бы я был твоим телевизором, я бы сказал, посмотри на меня
|
если бы я был падающей звездой, я был бы похож на шооооум (мир)
|
если бы я была толстой сукой в стрингах, я была бы чертовски неа
|
если бы я была красоткой, я была бы похожа на ааа
|
если бы я был ругательством, я бы просто сказал, бля
|
если бы я был камнем на луне, я бы отдыхал, как суп
|
если бы я был задницей, я был бы просто выходом
|
если бы я был DOC, я бы сказал: «чувак, это чушь собачья»
|
если бы я был твоими шинами на твоей машине, я был бы похож на (автомобильные шумы)
|
если бы я был бампером на твоей машине, я был бы похож на ааа, блять
|
если бы я был воздушным шаром, я был бы похож на (воздушный шар, теряющий воздух)
|
если бы я была Алисией Милано, я бы трахалась с Джо Брюсом
|
если бы я был ди-джеем на радио, я бы, наверное, сказал, пункт 103
|
если бы я была богатой задницей, я бы сказала, хм, хорошо
|
если бы я был спин-журналом, я бы поместил зеркало на обложку и был бы похож
|
нахуй нас и всех наших читателей, даже этого ублюдка
|
если бы я был твоим умственным стрессом, я бы догнал
|
если бы я время от времени был твоей головной болью,
|
если бы я был твоим языком, я бы ненавидел твои зубы
|
ах, почему ты пытаешься укусить меня каждый раз, когда мы едим?
|
если бы я был стулом, я бы сидел здесь
|
и если бы я был ребенком-роком, я бы подстриг свою пернатую волчью шерсть
|
если бы я был твоим глушителем, я бы тихо сказал
|
если бы я был ценником, я бы сказал, что ты не покупаешь меня
|
если бы я был новым ди-джеем, я был бы похож на (царапающую пластинку)
|
Если бы я был джем-мастером, Джей, я был бы похож на (царапающую пластинку)
|
если бы я был дешевым радио-часами, я был бы как (радиостатический)
|
если бы я был Барри Уайтом, я был бы таким, как ты
|
если бы я был соском на морозе, я был бы как (весенний шум)
|
если бы я был твоим мертвым дядей, я был бы таким
|
если бы я был каплей дождя, я был бы просто как (капля дождя)
|
и у меня был топор и твоя шея, я мог бы сказать, Чоп
|
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду
|
(если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду)
|
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду
|
(если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду)
|
Если бы я был, если бы я был мальчиком, ты убил меня
|
(Если бы я был, если бы я был мальчиком, ты меня убиваешь)
|
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду
|
(Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду)
|
Если бы я был файго на одном из наших шоу
|
я бы полетел по воздуху в океан джаггало
|
если бы я был великаном Андре, вот как бы я вел себя мужественно
|
если бы я был отцом, я был бы таким, как да, что случилось
|
если бы я был зеркалом, я бы нашел другое зеркало
|
и смотреть друг другу в глаза кристально ясно
|
если бы я был ползунком, я бы выскользнул из твоего, но я бы плавал в унитазе
|
смотреть на тебя нравится что?
|
если бы я был пилотом, я был бы похож на авиадиспетчера
|
если бы я был джоном денвером, я был бы похож на аааа
|
если бы я был переключателем, я бы перевернул меня
|
если бы я был машиной лондонского полицейского, я бы вел себя как (сирена)
|
если бы я был чубаккой, я бы сделал себе свежую задницу
|
если бы я был ванильным льдом, я был бы черт возьми, мне все еще платят
|
если бы я был знаком остановки, я бы просто остановился
|
если бы я был твоей деревянной ногой, я бы до сих пор давал тебе хип-хоп |