Перевод текста песни The Smog - Insane Clown Posse

The Smog - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Smog , исполнителя -Insane Clown Posse
Песня из альбома: The Terror Wheel
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.08.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic

Выберите на какой язык перевести:

The Smog (оригинал)Смог (перевод)
Aw, shit here it comes creeping through the cracks О, дерьмо, оно проникает сквозь трещины
The nooks the crannys it hit me smack! Укромные уголки, закоулки, это ударило меня по шлепку!
It’s filling up my head — I gotta get it out Это заполняет мою голову — я должен вытащить это
I got me a plan to get the shit out У меня есть план, как избавиться от дерьма
Pulled out a ice-pick and picked the bitch up Вытащил ледоруб и поднял суку
Smackin' it pushin' it in my ear-fuck! Чмокни его, засунь мне в ухо, черт возьми!
Lord oh please what’s happening to me?- Господи, пожалуйста, что со мной происходит?
It’s the poisonous air from the smokestacks G Это ядовитый воздух из дымовых труб G
Seeping in my head, fucking up my brain Просачиваясь в мою голову, трахая мой мозг
Driving me crazy, nuts, insane Сводит меня с ума, с ума, с ума
Sewer, sludgy, greasy slime I’m always bucking with all the time Канализационная, грязная, жирная слизь, с которой я постоянно борюсь
Cuz he’s my motherfucking enemy number 1 Потому что он мой чертов враг номер 1
Trying to puncture on my life by filling up my lungs Попытка проколоть мою жизнь, наполнив легкие
The shit you call air, but I call it death Дерьмо, которое ты называешь воздухом, но я называю это смертью
Cuz it makes me choke and lose my breath Потому что это заставляет меня задыхаться и перехватывать дыхание
My toes begin to curl, my fingers start to fold Мои пальцы ног начинают сгибаться, мои пальцы начинают сгибаться
Got droul on my lips and my body’s getting cold У меня слюна на губах, и мое тело остывает
Don’t know what to do so now I start to panic Не знаю, что делать, поэтому теперь я начинаю паниковать
But it’s too late, I’m dead the smog got me fucked! Но уже слишком поздно, я умер, смог меня трахнул!
It’s another cloudy day, it’s raining, but not water Еще один пасмурный день, идет дождь, но не вода
It’s raining oil out the sky I think I oughta С неба идет масляный дождь, я думаю, что должен
Make a run but I slipped on an oil-slick Сделай бег, но я поскользнулся на масляном пятне
I can’t move, I think I broke my fucking neck Я не могу двигаться, кажется, я сломал себе гребаную шею
It’s no surprise, I’m laying there paralized Неудивительно, я лежу парализованным
Looking up into the sky helped me realize about us Глядя в небо, я понял о нас
The clouds form a Devil’s face, it must be a mirror image of the human race Облака образуют лицо Дьявола, должно быть, это зеркальное отражение человеческого рода.
And oh shit, here it comes-the deadly smog И, черт возьми, вот он - смертельный смог
I can tell by the howl of the stray dog Я могу сказать по вою бродячей собаки
The air is calm, the streets are so still Воздух спокоен, улицы такие тихие
When the smog creeps out the pipes for a kill Когда смог выползает из труб для убийства
Broken neck, I’m chillin' cuz I’m a gonner Сломанная шея, я расслабляюсь, потому что мне конец
I can see the smog creepin' around the corner Я вижу смог, ползущий за углом
I lay still and hope it doesn’t notice me Я лежу неподвижно и надеюсь, что он меня не заметит
Oh shit, shit, fuck, fuck, shit G! О, дерьмо, дерьмо, бля, бля, дерьмо G!
Looking up just to see his deadly jaws Глядя вверх, чтобы увидеть его смертоносные челюсти
I think, I think, I think I shit my draws Я думаю, я думаю, я думаю, что я обосрал свои розыгрыши
But its ok, the smog left me alone Но все в порядке, смог оставил меня в покое
So I lay and watch the clouds turn into stone Так что я лежу и смотрю, как облака превращаются в камень
And come crashing down over Del Ray И рухнуть на Дель Рэй
One even landed on your homeboy Violent J Один даже приземлился на вашего кореша Violent J
And I’m dead, crushed me in a split second И я мертв, раздавил меня за долю секунды
So if I’m dead then what the fuck I’m doin' on this record? Так что, если я мертв, то какого хрена я делаю на этой записи?
What you gonna do? Что вы собираетесь делать?
When it comes for you? Когда это придет для вас?
~Thoughts in my head of a clown~ ~Мысли в голове клоуна~
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of a dead body laying in his house for 3 weeks О трупе, лежавшем в его доме 3 недели
Untill his neighbors complain about the smell Пока его соседи не жалуются на запах
Didn’t he have anybody to know he was dead? Неужели никто не знал, что он мертв?
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of a sereal killer in Iowa decided to kill himself О серийном убийце в Айове, который решил покончить с собой
Before he actually killed someone else Прежде чем он действительно убил кого-то еще
Was that good? Это было хорошо?
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of an ocean of blood Из океана крови
That when the bombs drop and causes tidal waves Что когда бомбы падают и вызывают приливные волны
Tidal waves that paint the town red Приливные волны, окрашивающие город в красный цвет
Everybody’s dead Все мертвы
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of mothers and fathers who look at me Матерей и отцов, которые смотрят на меня
And I can feel the hatred in their in eyes И я чувствую ненависть в их глазах
And it’s cold И холодно
And children are nothing but them in the future И дети не что иное, как они в будущем
Accept it Принять это
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of a woman sitting on her porch, bald-headed О женщине, сидящей на крыльце, с лысой головой
Because of a disease she caught from the air Из-за болезни, которую она подхватила с воздуха
The air that we breathe Воздух, которым мы дышим
The air we breathe is fucked up--Its fucked up! Воздух, которым мы дышим, испорчен. Он испорчен!
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of people wanna kill me Людей, которые хотят убить меня
But you can’t kill me Но ты не можешь убить меня
Cuz if you kill me, I’ll be back to kill you Потому что, если ты убьешь меня, я вернусь, чтобы убить тебя
Done it before, do it again Сделал это раньше, сделай это снова
Thougths in my head Мысли в моей голове
Of a 16 year old little fucking punk 16-летнего маленького чертового панка
Sitting in his classroom Сидя в своем классе
Drawing a gang sign on a folder Нанесение знака банды на папку
In his Burmingham Hills В его Бермингемских холмах
Well fuck what you know about love Ну, черт возьми, что ты знаешь о любви
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of people despise me and hate me and don’t know me Люди презирают меня и ненавидят меня и не знают меня
I hate you too Я тоже тебя ненавижу
So it’s all good, it’s all good Так что все хорошо, все хорошо
Thoughts in my head Мысли в моей голове
Of a society that is so fucked up and so evil Общества, которое так испорчено и так зло
That if somebody prays, they get made fun of and laughed at Что если кто-то молится, над ним смеются и смеются
But it’s not gonna be funny Но это будет не смешно
They’ll be laughing Они будут смеяться
When the bombs drop and the town is red Когда падают бомбы и город становится красным
Thoughts in my head of a clownМысли в моей голове клоуна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: