| Out
| Из
|
| Only some of you won’t be waking up. | Только некоторые из вас не проснутся. |
| Ahahahah. | Ах ах ах ах. |
| As for the rest of
| Что касается остальных
|
| you, sit back, put on your PJs and nighties while the story entitled
| ты, расслабься, надень свои пижамы и ночные рубашки, пока история под названием
|
| 'Out'."
| 'Из'."
|
| What the fuck is up?!
| Что, черт возьми, случилось?!
|
| I’m in haughhh!
| Я в восторге!
|
| And Violent J is finna tell a story
| И Violent J собирается рассказать историю
|
| So sit your ass down
| Так что сядь на задницу
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| And get stoned, motherfucker
| И обкурись, ублюдок
|
| Well, I’m waking up so early, cuz I knew this day would come
| Ну, я просыпаюсь так рано, потому что я знал, что этот день придет
|
| My daddy’s passed out with an empty bottle of rum
| Мой папа потерял сознание с пустой бутылкой рома
|
| Although she’s been gone long, I do not miss my mother
| Хотя ее давно нет, я не скучаю по маме
|
| And he’s a sorry fuck, so there’s nothing in the cupboard
| И ему жаль, бля, так что в шкафу ничего нет
|
| My little brother’s starving, hungry and sick
| Мой младший брат голодает, голоден и болен
|
| Cuz ain’t nobody coming by the house giving free shit
| Потому что никто не приходит в дом, раздавая бесплатное дерьмо
|
| So we gettin' kinda skinny and my brother’s almost dead
| Так что мы немного похудели, а мой брат почти мертв
|
| Got no other chose but for milk and bread
| У меня нет другого выбора, кроме молока и хлеба
|
| Stepped out the house for the first time in two years
| Вышел из дома впервые за два года
|
| Cuz my neighbor hood, it ain’t really good
| Потому что мой соседский капюшон, это не очень хорошо
|
| Lay up in my bedroom night after night
| Лежать в моей спальне ночь за ночью
|
| I hear screams, zombies shooting and looting
| Я слышу крики, зомби стреляют и грабят
|
| But now here I am and I’m walking down Jefferson
| Но теперь я здесь, и я иду по Джефферсону
|
| With a bag of money back, I don’t understand
| С мешком денег обратно, я не понимаю
|
| How the world can be full of so many evil doers
| Как в мире может быть так много злодеев
|
| I can hear em underneath me in the sewers
| Я слышу их подо мной в канализации
|
| Keep seeing shit out the corner of my eyes
| Продолжай видеть дерьмо краем глаза
|
| Steady looking over my back, I didn’t realize
| Постоянно оглядываясь назад, я не понимал
|
| Where I was goin, I didn’t wanna bother anybody
| Куда я шел, я не хотел никого беспокоить
|
| Accidentally stepped on a dead body
| Случайно наступил на труп
|
| «Hey motherfucker, watch where the fuck you’re goin
| «Эй, ублюдок, смотри, куда, черт возьми, ты идешь
|
| I might be dead, but I’ll kick your ass»
| Я могу умереть, но я надеру тебе задницу»
|
| So I apologized but he still had to talk shit
| Так что я извинился, но ему все равно пришлось говорить дерьмо
|
| So I stepped over his face and kept walking
| Так что я перешагнул через его лицо и продолжил идти
|
| And this is the part of my story that gets really scary
| И это часть моей истории, которая становится действительно страшной
|
| Had to walk alone down Military
| Пришлось идти одному по военному
|
| I can see the crackheads hiding in the trees
| Я вижу наркоманов, прячущихся на деревьях
|
| Looking for some change, looking for some brains
| Ищете какие-то изменения, ищите мозги
|
| Everything seemed to quiet as I walked down the block
| Все казалось тихим, когда я шел по кварталу
|
| Until I got hit with a
| Пока меня не ударил
|
| rock…
| рок…
|
| Can’t really tell I musta been out for quite a while
| Не могу сказать, что меня давно не было
|
| Cuz when I woke up my nanny coat was outta style
| Потому что, когда я проснулась, моя няня была не в моде.
|
| And the crackheads took my money backs in a dash
| И наркоманы забрали мои деньги обратно в тире
|
| And ripped off my arm in the process
| И оторвал мне руку в процессе
|
| But fuck that shit, I still gots another hand
| Но к черту это дерьмо, у меня все еще есть другая рука
|
| So I can still get the shit for my little man
| Так что я все еще могу получить дерьмо для моего маленького человека
|
| And I’m a walk with my nuts hanging out
| И я гуляю с болтающимися яйцами
|
| I ain’t scared, but this is where it gets weird
| Я не боюсь, но это становится странным
|
| Factories, toxic waste, and chemicals
| Заводы, токсичные отходы и химикаты
|
| They have strange affects on the animals
| Они странно влияют на животных
|
| In my neighborhood, and some get a lot bigger
| В моем районе, а некоторые становятся намного больше
|
| Like the giant rat that jumped on my back
| Как гигантская крыса, которая прыгнула мне на спину
|
| I’m running like a maniac all through the ghetto zone
| Я бегу как маньяк по всей зоне гетто
|
| And it’s steady taking bites out my nug bone
| И он постоянно кусает мою косточку
|
| Wrestlin around, found his tail, so I straight bit it
| Боролся вокруг, нашел его хвост, так что я прямо укусил его
|
| Then it ripped off my leg and broke with it
| Затем он оторвал мне ногу и сломал ее
|
| Tried to catch up, but I couldn’t move quick enough
| Пытался догнать, но не мог двигаться достаточно быстро
|
| This little trip to the store straight fucking me up
| Эта маленькая поездка в магазин прямо меня испортила
|
| But that’s okay, cuz the store’s straight down the block
| Но это нормально, потому что магазин прямо в квартале
|
| …So I hop
| ... Так что я надеюсь
|
| And it seems all wrong as I look up in the sky
| И все кажется неправильным, когда я смотрю в небо
|
| I see the vultures waiting on me to die
| Я вижу стервятников, ожидающих моей смерти
|
| But I made it to the store so fuck all you hoes
| Но я добрался до магазина, так что к черту всех вас, мотыги
|
| Be bout the sign. | Будь о знаке. |
| hmm, closed
| хм, закрыто
|
| Picked up a mailbox, threw it threw the wall
| Поднял почтовый ящик, кинул в стену
|
| Cuz I’m a get my shit so fuck all y’all
| Потому что я получаю свое дерьмо, так что пошли вы все
|
| Took a loaf of bread and a carton of the shelf
| Взял буханку хлеба и коробку с полки
|
| Even took a Faygo, two-liter for myself
| Даже взял себе Файго, двухлитровый
|
| Walked out the store like a G that’s when I heard
| Вышел из магазина, как G, вот когда я услышал
|
| The click-click sound of a boss bird
| Щелчок-щелчок птицы-босса
|
| The store owner he didn’t like a be-anee
| Владелец магазина, которого он не любил,
|
| That’s why he didn’t see a problem with buckin me
| Вот почему он не видел проблемы со мной
|
| Blew my motherfucking head off my shoulders
| Снес мою чертову голову с плеч
|
| Didn’t say nothing, get buck buckin
| Ничего не сказал, бери бакин
|
| But I got say, I made it home in a heart beat
| Но я должен сказать, что добрался до дома в мгновение ока
|
| Nobody fucks with a head rollin down the street
| Никто не трахается с головой, катящейся по улице
|
| Now I think about it, I was full man leaving out
| Теперь я думаю об этом, я был полным мужчиной, уходящим
|
| Now I’m a head with a loaf of bread in my mouth
| Теперь я голова с буханкой хлеба во рту
|
| Bouncing up the stair, I knock on the door with my chin
| Подпрыгивая по лестнице, я стучу в дверь подбородком
|
| Eh, yo, little man, won’t ya let me in
| Эх, йоу, человечек, ты меня не впустишь
|
| You best believe it was good to see my little brother
| Лучше всего поверить, что было приятно увидеть моего младшего брата
|
| «Eh, you forgot the milk, you dumb motherfucker!»
| «Эх, ты забыл молоко, тупой ублюдок!»
|
| Locked the door behind me cuz I’m back on route
| Запер дверь за мной, потому что я снова в пути
|
| Back to the store… and I’m out | Назад в магазин... и я ухожу |