Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House of Mirrors, исполнителя - Insane Clown Posse. Песня из альбома Ringmaster, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.03.1994
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский
House of Mirrors(оригинал) |
House Of Mirrors |
«Ladies and gentlemen, the house of mirrors |
For just one bit, venture through this wonderful exhibit |
See yourself in all the weird shapes and sizes |
You, young man, would you like to go into the house of mirrors |
Well, okay |
Have a good time, son |
And good luck finding your way out |
Wait a minute, I don’t like it in here |
Hey, wait a minute, let me out of here |
Let… there's dead bodies in here |
There’s dead bodies in here |
I don’t like it in here!!!» |
Step inside, come my way |
This here is your fatal day |
You have lied, they have cried |
Now your life has been denied |
Look into the big mirror |
Your reflection is so clear |
Devil’s head, rotting flesh |
With the snakes inside your chest |
In the mirror you can’t hide |
You’ve been granted Jacob’s ride |
Whipping fear, spinning pain |
All you crying is in vain |
You’re the beast you never knew |
This reflects the things you do |
Others starving down the block |
Richie’s heart is like a rock |
How can I make a law? |
I’m just here to break your jaw |
House of Glass, down and up |
You might get your ass cut |
Mirror of Life, Mirror of Pain |
Death, I wave my magic cane |
Your last words are those of fear |
But they go unheard in the House of Mirrors |
Mirror Mirror on the wall |
Who’s the wickedest of all |
Three blind mice |
, deepest fear |
Welcome to the House of Mirrors |
Magic wand, magic mirror |
Timeless clock says death is near |
Death is here, death is on |
My king bishop takes your pawn |
You can’t break House of Mirrors |
That’s bad luck for seven years |
Only in my wicked realm |
Of thee untold, now unfold |
Thinking back, what you do |
Buy a richie home or two |
Even though some down and out |
You keep what you could live without |
You’re the beast you never knew |
This reflects the things you do |
Others starving down the block |
Richie’s heart is like a rock |
First I grab, then I stab |
Cut you up into a slab |
Grind and twist, flick my wrist |
Toss you in the magic mist |
Look into Halls of Glass |
Every mirror shows the past |
With no love you kicked us in the face |
Now your place is in the House of Mirrors |
Mirror Mirror on the wall |
Who’s the wickedest of all |
Three blind mice, deepest fear |
Welcome to the House of Mirrors |
Three blind mice, your worst fear |
Look into the deadly mirror |
Welcome to the House of Mirrors, Mr. Executive |
Explain to E why ICP should let you live |
As you look on I see this image in your reflection |
A bigot under cover, showing no affections |
To the ghettos and the hoods |
Just look at you, you think for us, you’re too good |
Claiming all you got and you can die tomorrow |
And when that shit happens, there’s no pity and no sorrow |
Cuz you refuse to lift a hand |
And you know it’s a blessing to help a brother man stand |
And if I were you I’d fear myself |
Knowing I was selfish and wouldn’t let another near my wealth |
You just gotta let em fall |
Yo Violent J, (what up?) bash that head against the wall |
And don’t let him run for the door (where you goin, bitch?) |
Make him detour to the sewer |
And let’s wash away his bigot sins |
While we welcome in some more of his bigot ass friends |
And let them see what they really like |
Head high riding a Benz and I’m a clown-riding a bike |
So look closely in the mirror |
You’re the beast you never knew, so be the next to volunteer |
To live in the hood with the ICP |
Yo, J, throw away the key to the House of Mirrors |
Дом зеркал(перевод) |
Дом Зеркал |
«Дамы и господа, дом зеркал |
Хоть на мгновение прогуляйтесь по этой замечательной выставке. |
Увидьте себя во всех странных формах и размерах |
Вы, молодой человек, не хотите ли пройти в дом зеркал |
Ну ладно |
Хорошего времени, сынок |
И удачи в поиске выхода |
Подождите, мне здесь не нравится |
Эй, подожди, выпусти меня отсюда |
Пусть… здесь трупы |
Здесь трупы |
Мне здесь не нравится!!!» |
Шаг внутрь, иди ко мне |
Это твой роковой день |
Вы солгали, они плакали |
Теперь вашей жизни было отказано |
Посмотрите в большое зеркало |
Ваше отражение так ясно |
Голова дьявола, гниющая плоть |
Со змеями в груди |
В зеркале не спрячешься |
Вам предоставили поездку Джейкоба |
Порка страха, вращающаяся боль |
Все, что ты плачешь, напрасно |
Ты зверь, которого ты никогда не знал |
Это отражает то, что вы делаете |
Другие голодают в квартале |
Сердце Ричи похоже на камень |
Как я могу издать закон? |
Я здесь, чтобы сломать тебе челюсть |
Стеклянный дом, вниз и вверх |
Вы можете порезать свою задницу |
Зеркало Жизни, Зеркало Боли |
Смерть, я машу своей волшебной тростью |
Твои последние слова - это страх |
Но они остаются неслыханными в Доме Зеркал |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто самый злой из всех |
Три слепые мыши |
, глубочайший страх |
Добро пожаловать в Дом Зеркал |
Волшебная палочка, волшебное зеркало |
Вневременные часы говорят, что смерть близка |
Смерть здесь, смерть идет |
Мой королевский слон забирает твою пешку |
Вы не можете сломать Дом Зеркал |
Это невезение на семь лет |
Только в моем злом царстве |
Из тебя невыразимого, теперь разворачивайся |
Оглядываясь назад, что вы делаете |
Купите богатый дом или два |
Хотя некоторые вниз и вниз |
Вы сохраняете то, без чего могли бы жить |
Ты зверь, которого ты никогда не знал |
Это отражает то, что вы делаете |
Другие голодают в квартале |
Сердце Ричи похоже на камень |
Сначала хватаю, потом колю |
Разрезать тебя на плиту |
Измельчите и крутите, щелкайте моим запястьем |
Бросить тебя в волшебный туман |
Загляните в Стеклянные Залы |
Каждое зеркало показывает прошлое |
Без любви ты ударил нас по лицу |
Теперь твое место в Доме Зеркал |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто самый злой из всех |
Три слепые мыши, глубочайший страх |
Добро пожаловать в Дом Зеркал |
Три слепые мыши, твой самый большой страх |
Посмотрите в смертельное зеркало |
Добро пожаловать в Дом Зеркал, мистер Исполнительный директор. |
Объясните E, почему ICP должен позволить вам жить |
Когда ты смотришь, я вижу этот образ в твоем отражении. |
Фанат под прикрытием, не проявляющий привязанности |
В гетто и вытяжки |
Просто посмотри на себя, ты думаешь за нас, ты слишком хорош |
Требуй всего, что у тебя есть, и ты можешь умереть завтра |
И когда это дерьмо случается, нет ни жалости, ни печали |
Потому что ты отказываешься поднять руку |
И ты знаешь, что это благословение - помочь брату встать |
И если бы я был тобой, я бы боялся себя |
Зная, что я эгоистичен и не позволю другому приблизиться к моему богатству |
Ты просто должен позволить им упасть |
Yo Violent J, (что за дела?) Разбейте эту голову о стену |
И не позволяй ему бежать к двери (куда ты идешь, сука?) |
Заставьте его пойти в канализацию |
И давай смоем его фанатичные грехи |
Пока мы приветствуем еще нескольких его фанатичных друзей |
И пусть они видят, что им действительно нравится |
Голова высоко катается на Benz, а я клоун на велосипеде |
Так что посмотри внимательно в зеркало |
Ты зверь, которого ты никогда не знал, так что будь следующим волонтером |
Жить в капюшоне с ICP |
Эй, Джей, выбрось ключ от Зеркального Дома |