| The floor 'round his body slowly started to crack
| Пол вокруг его тела медленно начал трескаться
|
| He was screamin’but no one could do nothin’but step back
| Он кричал, но никто не мог ничего сделать, кроме как отступить
|
| He plunged below until the level beneath
| Он погрузился ниже, пока уровень ниже
|
| Broke five ribs both hands and blew out his teeth
| Сломал пять ребер обеими руками и выбил себе зубы
|
| But the level below is where they all want his position
| Но уровень ниже – это место, где все хотят его положения.
|
| They all look the other way and continue with bull shittin'
| Они все смотрят в другую сторону и продолжают нести чушь.
|
| The floor’s crackin’again he screams help someone
| Пол снова трещит, он кричит, помогите кому-нибудь
|
| And then smashed down right through it like something engulfed him
| А затем разбил его прямо насквозь, как будто что-то поглотило его
|
| There once was a man of power who lived on top of his high rise (his high rise)
| Жил-был человек власти, который жил на вершине своей высотки (своей высотки)
|
| Bloody red were his eyes, they say wealthiest in town (in town)
| Кроваво-красные глаза были у него, говорят, самые богатые в городе (в городе)
|
| First his chair crushed beneath him, even with the help of his top guys (top
| Сначала его стул раздавило под ним, даже с помощью его лучших парней (топ
|
| guys)
| ребята)
|
| They couldn’t lift him up that day somethin’was pullin’him down (down)
| Они не могли поднять его в тот день, что-то тянуло его вниз (вниз)
|
| The floor 'round his body slowly started to crack
| Пол вокруг его тела медленно начал трескаться
|
| He was screamin’but no one could do nothin’but step back
| Он кричал, но никто не мог ничего сделать, кроме как отступить
|
| He plunged below until the level beneath
| Он погрузился ниже, пока уровень ниже
|
| Broke five ribs both hands and blew out his teeth
| Сломал пять ребер обеими руками и выбил себе зубы
|
| But the level below is where they all want his position
| Но уровень ниже – это место, где все хотят его положения.
|
| They all look the other way and continue with bull shittin'
| Они все смотрят в другую сторону и продолжают нести чушь.
|
| The floor’s crackin’again he screams help someone
| Пол снова трещит, он кричит, помогите кому-нибудь
|
| And then smashed down right through it like something engulfed him
| А затем разбил его прямо насквозь, как будто что-то поглотило его
|
| His beat up and broken body blasting its way down the high rise (high rise)
| Его избитое и сломанное тело мчится вниз по многоэтажке (многоэтажке)
|
| Leaving a hole on every level, which others gather around (around)
| Оставляя дыру на каждом уровне, вокруг которой собираются другие (вокруг)
|
| He’s screaming as he’s falling don’t let them take me from my life (my life)
| Он кричит, когда падает, не дай им забрать меня из моей жизни (моей жизни)
|
| Dropping tier by tier something was pulling him down
| Падая уровень за уровнем, что-то тянуло его вниз
|
| Ahhh
| Ааа
|
| Crashing down through every level all the people turn and look away
| Разбиваясь на каждом уровне, все люди отворачиваются и отводят взгляд
|
| Somebody help me, help me Somebody help me, help me Crashing down through every level all the people turn and look away
| Кто-нибудь, помогите мне, помогите мне, Кто-нибудь, помогите мне, помогите мне, Пробиваясь через каждый уровень, все люди поворачиваются и отводят взгляд.
|
| Somebody help me, help me Somebody help me, help me He was old and weak and frail (frail frail), he casted hell
| Кто-нибудь, помогите мне, помогите мне Кто-нибудь, помогите мне, помогите мне Он был стар, слаб и немощен (хилый, хрупкий), он бросил ад
|
| from his high rise (his high rise)
| от его высокого роста (его высокого роста)
|
| Some say his building was so tall so on the world he looked down (down)
| Некоторые говорят, что его здание было таким высоким, что на мир он смотрел вниз (вниз)
|
| I bet now he wishes it wasn’t built from the ground up a mile (o o o)
| Бьюсь об заклад, теперь он хочет, чтобы это не было построено с нуля на милю (о о о)
|
| Every level brings him closer down to whatever’s in the ground
| Каждый уровень приближает его к тому, что находится в земле.
|
| (whatever's in the ground)
| (что бы ни было в земле)
|
| The floor 'round his body slowly started to crack
| Пол вокруг его тела медленно начал трескаться
|
| He was screamin’but no one could do nothin’but step back
| Он кричал, но никто не мог ничего сделать, кроме как отступить
|
| He plunged below until the level beneath
| Он погрузился ниже, пока уровень ниже
|
| Broke five ribs both hands and blew out his teeth
| Сломал пять ребер обеими руками и выбил себе зубы
|
| But the level below is where they all want his position
| Но уровень ниже – это место, где все хотят его положения.
|
| They all look the other way and continue with bull shittin'
| Они все смотрят в другую сторону и продолжают нести чушь.
|
| The floor’s crackin’again he screams help someone
| Пол снова трещит, он кричит, помогите кому-нибудь
|
| And then smashed down right through it like something engulfed him
| А затем разбил его прямо насквозь, как будто что-то поглотило его
|
| Nobody really seemed to care much on any level
| Никто, казалось, особо не заботился на любом уровне
|
| Watchin’him fall and guessin’that he’ll meet the devil
| Смотрю, как он падает, и догадываюсь, что он встретит дьявола
|
| His head hit a rock maybe a pipe I don’t know and know
| Его голова ударилась о камень, может быть, труба, которую я не знаю и не знаю
|
| But he was dead and now he’s still got eight floors to go He landed in a kitchen on a tray of steak blades
| Но он был мертв, и теперь ему еще предстоит пройти восемь этажей. Он приземлился на кухне на поднос с ножами для стейков.
|
| Even though he was dead his hair went flippin’off the maze
| Несмотря на то, что он был мертв, его волосы развевались в лабиринте
|
| What was left of his body smashed through all the floors
| То, что осталось от его тела, разнесло все этажи
|
| A mangled ball of meat rolled out the front doors | Искалеченный шар мяса выкатился из парадных дверей |