| If ya nuts hang and you bang with a gang
| Если твои орехи висят, и ты трахаешься с бандой
|
| Then tell me are you down with the clown?
| Тогда скажи мне, ты с клоуном?
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| Hey, bitch boy!
| Эй, сукин сын!
|
| Huh?
| Хм?
|
| What you doing around here you little bitch?
| Что ты здесь делаешь, маленькая сучка?
|
| Uhh.uh, um.
| Э-э-э, гм.
|
| Don’t you know you’re on clown ground bitch boy?
| Разве ты не знаешь, что ты на клоунской земле, сука?
|
| Uh.
| Эм-м-м.
|
| Forks up forks down, we ALL got clown luv, bitch face
| Вилки вверх, вилки вниз, у нас ВСЕ есть клоуны, сука, лицо
|
| Um.
| Эм.
|
| Hey, what’s your name?
| Эй как тебя зовут?
|
| Ritchie
| Ричи
|
| Bitchie? | Сучка? |
| You down with the clown Bitchie?
| Ты с клоуном Битчи?
|
| You better run your little bitch-ass home, you little punk-ass bitch
| Тебе лучше бежать домой со своей маленькой сучкой, маленькая сука-панк
|
| Smell the air that makes you sick
| Запах воздуха, который делает вас больным
|
| Psycho sick, psycho sick
| Психобольной, психобольной
|
| In due time it gets inside your brain
| В свое время он попадает в ваш мозг
|
| Psycho sick insane
| Психобольной безумный
|
| Who’s to blame for what they’ve done?
| Кто виноват в том, что они сделали?
|
| Ain’t the one, paint the gun
| Не тот, покрась пистолет
|
| I’m the jugga-lugga-loc-a-roni
| Я джагга-лугга-лок-а-рони
|
| Best you leave me alon-ie
| Лучше всего оставить меня в покое, т.е.
|
| Some will say I’m in a gang
| Некоторые скажут, что я в банде
|
| Guns do bang, nuts do hang
| Пушки бьют, орехи висят
|
| Like the wicked jokers down river
| Как злые шутники вниз по реке
|
| Quick to cut your liver
| Быстро разрезать печень
|
| Sometimes bangers send they doom
| Иногда сосиски посылают гибель
|
| Boom-boom-boom, sha-lock-lock-boom
| Бум-бум-бум, ша-лок-лок-бум
|
| I’m the other gang that’s the offender
| Я другая банда, преступник
|
| But you best remember
| Но ты лучше всего помни
|
| It don’t matter which you pick
| Неважно, что вы выберете
|
| 'Cuz they sick, psycho sick
| «Потому что они больны, психически больны
|
| They’ll all cut your richie-ass up, bitch
| Они все порежут твою богатую задницу, сука
|
| 'Cuz they got
| «Потому что они получили
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| If ya nuts hang and you bang with a gang
| Если твои орехи висят, и ты трахаешься с бандой
|
| Then tell me are you down with the clown?
| Тогда скажи мне, ты с клоуном?
|
| Hey!
| Привет!
|
| I like riding on your daughties
| Мне нравится кататься на твоих дочках
|
| Drinking 40's at clown parties
| Пить 40-е на клоунских вечеринках
|
| Then, I go back home, the sewer drain
| Затем я возвращаюсь домой, слив канализации
|
| Call me shit for brains
| Назовите меня дерьмом для мозгов
|
| I’m the joker junkie hobo
| Я бродяга-наркоман-шутник
|
| Fuck a bozo I pack a Bobo
| К черту бозо, я упаковываю Бобо
|
| Watch me balance on telephone wires
| Смотри, как я балансирую на телефонных проводах.
|
| Psycho setting fires
| Психо поджигает
|
| Caught me naked in a tree
| Поймал меня голой на дереве
|
| Was it me, ICP?
| Это был я, ICP?
|
| Yes I sing in a rock and roll band
| Да, я пою в рок-н-ролльной группе
|
| «Hey, dude, what’s up, man!»
| «Эй, чувак, как дела, мужик!»
|
| B-b-b-boo! | Б-б-б-бу! |
| Had to scare ya
| Пришлось напугать тебя
|
| Rip and tear ya, cuz how dare ya
| Разорвать и разорвать тебя, потому что как ты посмел
|
| Come to bario like you is the fuck
| Приезжайте в барио, как будто вы ебать
|
| Now you gets the buck
| Теперь вы получаете доллар
|
| Buck-buck-buck, bang-bang-bang
| Бак-бак-бак, бах-бах-бах
|
| Gang-gang bang, ghetto slang
| Банда-банда, сленг гетто
|
| Better ask someone about
| Лучше спросите кого-нибудь о
|
| Violent J, hey, I got
| Violent J, эй, я получил
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| If ya nuts hang and you bang with a gang
| Если твои орехи висят, и ты трахаешься с бандой
|
| Then tell me are you down with the clown?
| Тогда скажи мне, ты с клоуном?
|
| Hey!
| Привет!
|
| Wicked town, wicked clown
| Злой город, злой клоун
|
| Let’s go ride the Murder-Go-Round
| Поехали кататься на Murder-Go-Round
|
| Lunatic, Luna-tock
| Лунатик, Луна-ток
|
| Beat you with a cinder block
| Ударь тебя шлакоблоком
|
| Bitchy hoe, bitchy bitch
| Стервозная мотыга, стервозная сука
|
| Smack you 'cross your fucking lips
| Скрести свои гребаные губы
|
| Juggla say «talk to much»
| Джаггла говорит «много болтать»
|
| I’ma nail your mouth… shut
| Я прибью твой рот ... заткнись
|
| I am sick, what you said
| Я болен, что ты сказал
|
| Swing my axe upside your head
| Поднимите мой топор над головой
|
| Place the barrel in your mouth
| Поместите бочку в рот
|
| Blow your fucking tonsils out
| Выдуйте свои гребаные миндалины
|
| I’m a mime, watch me go
| Я мим, смотри, как я иду
|
| Stuart Frankie bitch-ass hoe
| Стюарт Фрэнки, сука, шлюха
|
| I drop rhymes, make quick bucks
| Я бросаю рифмы, быстро зарабатываю
|
| And your daughter sucks my nuts
| И твоя дочь сосет мои орехи
|
| Better know joker’s wild
| Лучше узнай джокера дикого
|
| Yeah I said it, wicked wild!
| Да, я сказал это, злой дикий!
|
| And I’ll cut your ritchie-ass up, bitch!
| И я порежу твою задницу, сука!
|
| A lot of
| Полно
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| If ya nuts hang and you bang with a gang
| Если твои орехи висят, и ты трахаешься с бандой
|
| Then tell me are you down with the clown?
| Тогда скажи мне, ты с клоуном?
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love
| Большая клоунская любовь
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| You old fuck, I guess you don’t know
| Ты старый ублюдок, я думаю, ты не знаешь
|
| Never come around here
| Никогда не приходи сюда
|
| Hey, vato
| Эй, вато
|
| Yeah, bitch, it’s all about clown love
| Да, сука, все дело в клоунской любви.
|
| Much clown love | Большая клоунская любовь |