
Дата выпуска: 20.07.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский
Head Bust Brothers(оригинал) |
«I been known I’m unique. |
As for my gift?» |
I guess I learned to set it off at 13 (Mind Beams) |
Shrunk a bully’s head into a jelly bean |
By the time I was a teen, I could wink and light a blunt (Mind Beams) |
Don’t lift a finger, yet I’m stompin' out punks |
I learned my mental powers can hurt or help anyone (Mind Beams) |
To some old fuck who never heard a rap song |
I can beam him, have him spittin' flippin' whippin' shit like Krayzie Bone |
(Mind Beams) |
With footwork that could kick the King of Pop off his throne |
«Wow. |
Swell stuff. |
Haha» |
It all jumped off when I was eight and from another state (Brain Rays) |
I could look and concentrate and cook a steak |
I’ll take the last of that flat Faygo bottle that you find (Brain Rays) |
And turn it into a fine, divine wine |
I’d say my full sign set in at 28 (Brain Rays) |
I could tsunami all the water out a lake |
I ain’t even gotta touch a bitch to make her nut (Brain Rays) |
I’ll make a virgin’s neden blew out like a slut’s, loopy |
Mind Beams versus Brain Rays |
Both abilities straight crazy (Crazy) |
Focus on and do anything |
The mental mind war |
«History ain’t gonna mean shit when I wipe your mind out…» |
And delete your memory, like what happened (Mind Beams) |
A chrome man-, chrome mannequin and got a boogie napkin |
How you gonna be respected is the hardest (Mind Beams) |
When I make your asshole never stop fartin' |
All I gotta do is concentrate in full (Mind Beams) |
Liquidate your eyeballs and spill ‘em out your skull |
Send a asteroid through your forehead through the sky (Mind Beams) |
Focus, and make your age triple multiply |
«Don't matter. |
Even as an old man…» |
I’ll turn your ass into a loopy bag of flesh never seen (Brain Rays) |
By turnin' all your bones into cream |
And all the organs in your body: liver, kidney, every gut (Brain Rays) |
I’ll have ‘em all come shootin' out your butt |
Set fire to your baby dick and freeze your nuts froze (Brain Rays) |
Swell your tongue up so fat, it explodes |
Make your dick suck in and flip inside out. |
It’s tucked up (Brain Rays) |
So you can’t forget you got fucked up by them brain rays |
Mind Beams versus Brain Rays |
Both abilities straight crazy (Crazy) |
Focus on and do anything |
The mental mind war |
Mind Beams versus Brain Rays |
Both abilities straight crazy (Crazy) |
Focus on and do anything |
The mental mind war |
«Very unimpressive. |
I heard about what you like to call…» |
Your brain rays, shootin' through them ray ban |
And if you gank who, ‘cause them shit is lookin' gay, man |
Why my sunglasses intrigue you so, who the fuck knows? |
There’s only room for one of us around here, so who goes? |
I feel your brain rays trying to deflect my mind beams |
But you failed to protect the back of your neck behind scenes |
I just socked ya, mentally clocked ya |
Now you rock a camel’s hump on your back. |
Handle that, partna! |
If that was creative, I would say it. |
It wasn’t |
But check out how your left leg has three feet all of a sudden |
Indeed. |
Ain’t that some shit. |
I’d be pissed, but it only means more |
To kick you in the ass with. |
Now I hit you with the classic, uh |
Your shades fall, now your face small like a baseball |
I expected jelly bean size. |
But saw your tries deflected! |
I respect it. |
You and I and my mini mind, know what I see? |
Yes, telepathically, and I do agree |
Me and you must take advantage of the damage we cause |
If we put our heads together, then the planet’s ours |
Spendin' dough, bendin' hoes, standin' ovations |
With just each other, we can be the Head Bust Brothers! |
Mind Beams versus Brain Rays |
Both abilities straight crazy (Crazy) |
Focus on and do anything |
The mental mind war |
Mind Beams versus Brain Rays |
Both abilities straight crazy (Crazy) |
Focus on and do anything |
The mental mind war |
«Oh goodie. |
This piece is from way back, Jack. |
Out of all the B-side releases, |
this song was too wack for anything, but fuckin' perfect for Willaby’s magic |
bag of magic turds, you nerds!» |
«Hey, I’m not a nerd!» |
«I'm a nerd!» |
«Check out the ill ‘Million Dollar Bill'» |
Братья По головному бюсту(перевод) |
«Меня знали, что я уникален. |
Что касается моего подарка? |
Думаю, я научился запускать его в 13 лет (Mind Beams). |
Превратил голову хулигана в мармелад |
К тому времени, когда я был подростком, я мог подмигнуть и зажечь косяк (Mind Beams). |
Не шевелю пальцем, но я топчу панков |
Я узнал, что мои умственные способности могут навредить или помочь кому угодно (лучи разума) |
Какому-то старому ублюдку, который никогда не слышал рэп-песен |
Я могу передать его лучом, заставить его плевать на дерьмо, как Крайзи Боун. |
(Лучи разума) |
С работой ног, которая могла бы сбросить короля поп-музыки с трона |
"Ух ты. |
Шикарные вещи. |
Ха-ха» |
Все началось, когда мне было восемь лет, и я из другого штата (Brain Rays). |
Я мог смотреть, концентрироваться и готовить стейк |
Я возьму последнюю из этой плоской бутылки Faygo, которую ты найдешь (Brain Rays) |
И превратить его в прекрасное, божественное вино |
Я бы сказал, что мой полный знак установлен в 28 (Brain Rays) |
Я мог бы цунами всю воду из озера |
Мне даже не нужно прикасаться к суке, чтобы свести ее с ума (Brain Rays) |
Я заставлю девственницу выдуть, как у шлюхи, сумасшедшая |
Лучи разума против лучей мозга |
Обе способности прямо сумасшедшие (Crazy) |
Сосредоточьтесь и делайте что угодно |
Ментальная война разума |
«История ничего не значит, когда я сотру твой разум…» |
И сотри память, как то, что случилось (Луч разума) |
Хромированный манекен, хромированный манекен и салфетка в стиле буги |
Как вас будут уважать, это самое сложное (Mind Beams) |
Когда я заставлю твою задницу никогда не переставать пердеть |
Все, что мне нужно сделать, это полностью сконцентрироваться (Mind Beams) |
Ликвидируйте свои глазные яблоки и вылейте их из своего черепа |
Отправить астероид через лоб по небу (лучи разума) |
Сосредоточьтесь и умножьте свой возраст втрое |
«Не важно. |
Даже будучи стариком…» |
Я превращу твою задницу в мешок с петлей плоти, которого никогда не видел (Brain Rays) |
Превратив все свои кости в сливки |
И все органы в вашем теле: печень, почки, каждый кишечник (лучи мозга) |
Я заставлю их всех стрелять в твою задницу |
Подожги свой детский член и заморозь свои орехи (Brain Rays) |
Надуй свой язык так жирно, что он взорвется |
Заставь свой член всосаться и вывернуться наизнанку. |
Это подвернуто (Brain Rays) |
Так что ты не можешь забыть, что тебя облажали эти мозговые лучи |
Лучи разума против лучей мозга |
Обе способности прямо сумасшедшие (Crazy) |
Сосредоточьтесь и делайте что угодно |
Ментальная война разума |
Лучи разума против лучей мозга |
Обе способности прямо сумасшедшие (Crazy) |
Сосредоточьтесь и делайте что угодно |
Ментальная война разума |
«Очень невыразительно. |
Я слышал о том, как ты любишь называть…» |
Твои мозговые лучи, стреляющие сквозь них лучи запрета |
И если ты ганкаешь кого, потому что это дерьмо похоже на гея, чувак |
Почему мои солнцезащитные очки так заинтриговали тебя, кто, черт возьми, знает? |
Здесь есть место только для одного из нас, так что кто пойдет? |
Я чувствую, как лучи твоего мозга пытаются отклонить лучи моего разума. |
Но вы не смогли защитить затылок за кулисами |
Я только что ударил тебя, мысленно загнал тебя |
Теперь ты качаешь на спине верблюжий горб. |
Займись этим, партна! |
Если бы это было креативно, я бы так и сказал. |
это не было |
Но посмотри, как твоя левая нога внезапно становится на три фута. |
Конечно. |
Разве это не какое-то дерьмо. |
Я бы разозлился, но это значит только больше |
Чтобы надрать тебе задницу. |
Теперь я поразил тебя классикой |
Ваши оттенки падают, теперь ваше лицо маленькое, как бейсбольный мяч |
Я ожидал размера драже. |
Но видел, как ваши попытки отклонились! |
Я уважаю это. |
Ты и я, и мой мини-разум, знаете, что я вижу? |
Да, телепатически, и я согласен |
Я и вы должны воспользоваться ущербом, который мы причиняем |
Если мы объединим наши головы, то планета наша |
Тратить тесто, сгибать мотыги, аплодировать стоя |
Только друг с другом мы можем быть Head Bus Brothers! |
Лучи разума против лучей мозга |
Обе способности прямо сумасшедшие (Crazy) |
Сосредоточьтесь и делайте что угодно |
Ментальная война разума |
Лучи разума против лучей мозга |
Обе способности прямо сумасшедшие (Crazy) |
Сосредоточьтесь и делайте что угодно |
Ментальная война разума |
«О, молодец. |
Эта часть из далекого прошлого, Джек. |
Из всех релизов стороны B, |
эта песня была слишком дурацкой для всего, но чертовски идеально подходит для магии Уиллаби |
мешок волшебных какашек, кретины!» |
«Эй, я не ботаник!» |
«Я ботаник!» |
«Посмотрите на больную «Купюру на миллион долларов»» |
Название | Год |
---|---|
Haunted Bumps | 2007 |
Boogie Woogie Wu | 2006 |
Great Milenko | 2006 |
In My Room | 2004 |
Hokus Pokus | 2006 |
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse | 2015 |
My Axe | 2006 |
Imma Kill You | 2009 |
Halls Of Illusions | 2006 |
Jump Around | 2015 |
The Blasta | 2015 |
Love | 2009 |
Play With Me | 1999 |
Piggy Pie (Old School) | 2006 |
Ride The Tempest | 2007 |
Cemetery Girl | 2015 |
To Catch A Predator | 2009 |
Rainbows & Stuff | 2006 |
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine | 2006 |
The Neden Game | 2006 |