| Yo, 2 Dope, man, check this out, man
| Yo, 2 Dope, чувак, зацени это, чувак
|
| You know what the word on the streets is, dawg
| Ты знаешь, что говорят на улицах, чувак.
|
| The word on the streets is that you a bitch
| На улицах говорят, что ты сука
|
| What’s up with that, man?
| Что с этим делать, чувак?
|
| Motherfuckers tweek, gotta tweek while ya tweek
| Ублюдки твик, надо твик, пока ты твик
|
| Golley guy’s rhythm, cuz me on mic, my on meek
| Ритм Голли, потому что я на микрофоне, мой на кротком
|
| Get off me, dog, before I sting your chin
| Отстань от меня, собака, пока я не ужалил тебя в подбородок
|
| I let my nutsac flap in the wind
| Я позволил своему ореху развеваться на ветру
|
| Cuz I’m 2 Dope, clown loco G,
| Потому что я 2 Dope, клоунский локомотив G,
|
| And it’s one chop, two boing, boom chop three
| И это одна отбивная, две боинга, бум-отбивная три
|
| In the melon, in the back of the melon
| В дыне, в задней части дыни
|
| One black, two black eyeballs swelling
| Один черный, два черных глазных яблока опухают
|
| Always back with stickin, taking back what’s more to lordy
| Всегда возвращаюсь с палкой, забирая то, что больше для лорда
|
| Sippin on the blunt, puffing on the 40
| Потягивая тупой, пыхтя 40
|
| Or the O-Z, muthafuck me Fuck Stuart Frankie, they call me Jelly jello boy cuz my nutsac jiggles
| Или O-Z, черт возьми, меня трахни, Стюарт Фрэнки, они называют меня желейным желейным мальчиком, потому что мой чокнутый покачивается
|
| And when it’s cold out, my nutsac shrivles
| А когда холодно, мой орех сморщивается
|
| And crawls at my booty all warm and snug
| И ползает по моей попке, вся теплая и уютная
|
| And gets chased out by the booty ho bug
| И его преследует добыча
|
| Goddamn, I ain’t who I am
| Черт возьми, я не тот, кто я есть
|
| I’m always fucking fat bitches named Pam
| Я всегда трахаю толстых сучек по имени Пэм.
|
| Nineteen years of breathing smog
| Девятнадцать лет вдыхания смога
|
| Has got me mental
| Свел меня с ума
|
| So get off me, dog…
| Так что слезь с меня, собака…
|
| Get Off Me, Dog! | Слезь с меня, собака! |