Перевод текста песни Game Over - Insane Clown Posse

Game Over - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Game Over , исполнителя -Insane Clown Posse
Песня из альбома: Fearless Fred Fury
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.02.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Game Over (оригинал)игра окончена (перевод)
Someone said there was a time when it costed a quarter Кто-то сказал, что было время, когда это стоило четвертак
Maybe it still should sorta, instill some kind of order Может быть, это все еще должно как-то, привить какой-то порядок
'Cause it’s been weeks now since I put my balls to any water Потому что прошли недели с тех пор, как я положил свои яйца в любую воду
Trash hoarder style, mildly, I’m caught up in the slaughter Мягко говоря, стиль мусорщика, я застрял в бойне
Fuck Judy and her fat booty, Call of Duty hooked me К черту Джуди и ее толстую попку, Call of Duty зацепила меня
I beat the game and ain’t cheat once, in just three months, it took me Я прошел игру и ни разу не читерил, всего за три месяца мне потребовалось
Eyes open wide, they thought I died, at the TV, they shook me Глаза широко открыты, они думали, что я умер, у телевизора меня трясли
Mom cooked for me, took a look, mistook me for a Wookie Мама приготовила для меня, взглянула, приняла меня за вуки
I stayed and put the poop and pee and snot, whatnot Я остался и поставил какашки, мочу и сопли, еще много чего
In jars and screwed the top tight В банках и плотно завинченной крышкой
Go through a lot, it’s not right, in sight Пережить многое, это не то, на виду
Last night, Mom learned it wasn’t right to fuckin' interrupt me Прошлой ночью мама узнала, что нехорошо перебивать меня
She ran back upstairs, I took a butterknife, punctured her butt cheek Она побежала обратно наверх, я взял мастихин, проткнул ей ягодицу
My life is the monitor, my body’s the remote Моя жизнь — монитор, мое тело — пульт
Do I leave this chair?Мне оставить это кресло?
Nope, don’t own a pair of shoes or coat Нет, у меня нет пары туфель или пальто.
I go through thousands of friends, they all live in my headset У меня тысячи друзей, все они живут в моем наушнике
Reset, how many lives do I get?Сброс, сколько жизней я получу?
Am I dead yet? Я еще не умер?
«You put your mother so far in debt, she had to sell your grandmother’s jewelry» «Ты так влез в долги своей матери, что ей пришлось продать украшения твоей бабушки»
Start the fuckin' game Начни гребаную игру
«You have zero pigmentation in your skin, when’s the last time you got some «У вас нулевая пигментация кожи, когда вы в последний раз
sunlight?» Солнечный лучик?"
Let’s get a game goin' Давайте начнем игру
«You can be heard cursing all the way down the block, those are elementary «Во всем квартале слышно, как вы ругаетесь, это элементарно
students you’re arguing with» студенты, с которыми вы спорите»
Put a fuckin' game in Положите гребаную игру в
«Don't you have any desire at all to at least fuck some pussy once in your life? «У тебя совсем нет желания хоть раз в жизни трахнуть пизду?
Who wanna game? Кто хочет игры?
Another year, another day spent in mama’s basement Еще один год, еще один день, проведенный в мамином подвале
So much hair, don’t know where my face went, and mama pays rent Так много волос, не знаю, куда делось мое лицо, и мама платит за аренду
Damn, wasted, aced it, erase and chase it Черт, впустую, добился успеха, сотри и преследуй его.
So close, I can taste it, fuck out of my face, kid Так близко, я чувствую это на вкус, отъебись от меня, малыш
Windows, spray-painted red, chair, blew the fuck back Окна, окрашенные красной краской, стул, взорвался
Button tappin', nothin' happened, damn, I’m fuckin' nappin' Кнопки нажимаю, ничего не произошло, черт возьми, я, черт возьми, сплю
Kill the captain, chill or zap him, trap him and slap him Убейте капитана, охладите или ударьте его, поймайте в ловушку и дайте ему пощечину
Eight twenty-three or three to noon, so I ain’t leavin' soon Восемь двадцать три или три до полудня, так что я не скоро уйду
Tell the bitch eat a dick, talkin' shit in my earhole Скажи суке, съешь член, говори дерьмо мне в ухо
He fuckin' called me fat, though, how the fuck he know? Он, блядь, назвал меня толстой, откуда он, блядь, знает?
Is it some kind of camera on me, is this so? Это какая-то камера на мне, это так?
'Cause I was jackin' off only minutes ago Потому что я дрочил всего несколько минут назад
For me it’s nothin' to tell a 9-year-old fuck off fast Для меня нет ничего сложного в том, чтобы быстро отвалить 9-летнему ребенку
And if he was standing right here, I’d choke his ass И если бы он стоял прямо здесь, я бы задушил его задницу
A warrior on the screen, but don’t pull my plug Воин на экране, но не дергай меня за вилку
Or you’ll find me stuck in my chair, a worthless slug Или ты найдешь меня застрявшим в кресле, бесполезным слизняком
«How is that chair even comfortable?«Как это кресло вообще удобно?
It looks like it was crushed by a monster Похоже, его раздавил монстр
truck» грузовая машина"
Start the fuckin' game Начни гребаную игру
«Oh my, Jesus Christ, what the hell is in all them nasty jars?» «Боже мой, Иисусе Христе, что, черт возьми, во всех этих противных банках?»
Let’s get a game goin' Давайте начнем игру
«Half the fuckin' yard outside is full of pizza boxes, the city trash wouldn’t «Половина чертового двора снаружи забита коробками из-под пиццы, городской мусор не
take 'em any more» возьми их еще»
Put a fuckin' game in Положите гребаную игру в
«Look at your fuckin' toenails, they look like prehistoric elephant tusks» «Посмотри на свои гребаные ногти на ногах, они похожи на бивни доисторического слона»
Who wanna game? Кто хочет игры?
Carpal Tunnel Syndrome, only three fingers left working Туннельный синдром запястья, работают только три пальца.
But still enough for me to claim I’m an expert in my profession Но все же достаточно, чтобы утверждать, что я эксперт в своей профессии.
And my profession is fictional И моя профессия вымышленная
I don’t get paid, I earn lives in digital Мне не платят, я зарабатываю жизнь в цифре
I ain’t been out in four years, doubt I’d fit up the stairs Я не выходил из дома четыре года, сомневаюсь, что смогу подняться по лестнице
Dreadlocks grown out of my nose, I’ve grown out my clothes Из носа выросли дреды, из одежды выросла
I’m naked, rockin' a blanket, my cock I spank, my cocker spaniel Я голый, качаю одеяло, мой член шлепаю, мой кокер-спаниель
I smothered wide under my thunder thighs Я задохнулся широко под моими громовыми бедрами
Hope I ain’t do it too much pain, I’m too into my game Надеюсь, я не причиняю слишком много боли, я слишком увлечен своей игрой.
Can’t wait to see my girl again, next time I’m playin' Sims Не могу дождаться, когда снова увижу свою девушку, в следующий раз, когда я буду играть в Sims
I’m aloof, not a total goof, I got time Я в стороне, не совсем дурак, у меня есть время
Truth, I’m only 34, Mom, what’s the hurry for? Правда, мне всего 34, мама, куда торопиться?
I had a cat a while back, don’t understand it though Некоторое время назад у меня был кот, хотя я этого не понимаю
It must’ve died, thought I smelled a dead animal Должно быть, он умер, мне показалось, что я почувствовал запах мертвого животного
Big scary world out there, cold, inside, I’m tight Большой страшный мир снаружи, холод, внутри, мне тесно
And every game I download is a brand new life И каждая игра, которую я скачиваю, — это новая жизнь.
«All your teeth are gone, what is that you got left there, what is that, three?» «У тебя все зубы выпали, сколько там осталось, сколько, три?»
Start the fuckin' game Начни гребаную игру
«Have you even actually ever met any of these so-called best friends that you «Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь из этих так называемых лучших друзей, которых вы
game with?» игра с?»
Let’s get a game goin' Давайте начнем игру
«They could very well condemn this house based on the conditions of the «Они вполне могли осудить этот дом, исходя из условий 
basement alone» подвал один»
Put a fuckin' game in Положите гребаную игру в
«What if you had a heart attack and died down here, it’d be weeks before «Что, если бы у вас случился сердечный приступ и вы умерли бы здесь, это было бы за несколько недель до
anybody even realized you were gone» кто-нибудь даже понял, что ты ушел»
Who wanna game? Кто хочет игры?
Start the fuckin' game Начни гребаную игру
Let’s get a game goin' Давайте начнем игру
Put a fuckin' game in Положите гребаную игру в
Who wanna game? Кто хочет игры?
Fuck, man, it’s so hot Бля, чувак, так жарко
Well, we’re in the pit of Hell, hah Ну, мы в яме ада, ха
Man, you seem like such a… What? Чувак, ты выглядишь таким… Что?
Sucha cool dude, man Такой крутой чувак, чувак
Ah thanks А, спасибо
Why the fuck are you down here? Какого хрена ты здесь?
I can chalk that up to one night, hah Я могу списать это на одну ночь, ха
What happened? Что случилось?
Me and my girl, we used to hang out and get drunk in this old cemetery Я и моя девушка, мы тусовались и напивались на этом старом кладбище
And I’m fuckin' around and here’s one those little mausoleum buildings that И я трахаюсь, и вот один из тех маленьких мавзолеев, которые
people are buried in люди похоронены в
And I’m fuckin' with the door and it opens И я трахаюсь с дверью, и она открывается
So I go in there and it slams shut behind me and I’m lookin' at all this shit Так что я вхожу туда, и она захлопывается за мной, и я смотрю на все это дерьмо.
this guy’s buried with этот парень похоронен с
One thing was this old bottle, it just said 'Red Rum' on it Одна вещь была эта старая бутылка, на ней просто было написано «Красный ром».
And there was actually some still in there, you know? И на самом деле там еще что-то было, понимаете?
And the girl I’m with’s kind of a dog-faced gremlin so I thought hell, А девушка, с которой я живу, похожа на гремлина с собачьей мордой, так что я подумал, черт возьми,
maybe a swig of this and she’ll be a little hotter, hahaha может быть, глоток этого, и она будет немного горячее, хахаха
So I pull the cork off it and holy shit, what an odor Так что я вытаскиваю пробку и черт возьми, что за запах
But you know what?Но вы знаете, что?
I fuckin' slammed it Я чертовски захлопнул его
And aw man, my head started spinnin' И, чувак, у меня закружилась голова.
I got this rush and, next thing I knew, I saidЯ получил этот порыв, и следующее, что я знал, я сказал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: