| Джампстеди:
|
| Вы оставили нашу маму с тремя маленькими детьми без копейки алиментов, на которых она работала
|
| 3 работы на безумные годы тоже обеспечивают нас, пока вы просто прыгали без ни разу
|
| оглядываясь назад, ты даже не стоишь гнева, но если я когда-нибудь увижу тебя снова, я
|
| просто начал бы бить вас по лицу, пока ваши зубы не сломались бы
|
| уважения к нашим мамам
|
| Дорогой мертвый битый папа, сосать толстый член трус
|
| Мы оказались опасными и мощными
|
| Слава богу, тебя не было рядом
|
| Чтобы привить свою стервозность, в нашем деле
|
| Слабые воспоминания, да, у меня есть некоторые
|
| Ясное сознание, у вас его нет
|
| Что за бессердечный дурак кидается на троих детей и жену
|
| (Ты мягкий)
|
| Извини, Рик, надеюсь, тебе нравится член.
|
| Потому что ты будешь сосать их в аду, придурок
|
| Не думайте, что вы забыли некоторых людей
|
| Посмотри в зеркало, разве ты не видишь зла?
|
| Оставил нас умирать, никогда не оглядывался назад
|
| Все, что у тебя есть отец, ты взял это
|
| Ну иди на хуй, потому что я никогда этого не понимал
|
| И если мы когда-нибудь пересечемся, я отреагирую
|
| (Крюк)
|
| Трахни моего папу, трахни моего мертвого папу
|
| Панковская сука не смогла повеситься, и я рад
|
| Если твой папа похож на Ричарда Брюса, и тебе есть что сказать, кричи,
|
| спасибо ни за что сука
|
| Твой собственный брат пытался собрать осколки
|
| Но не видел ничего, кроме гибели для этих детей
|
| И в пустоту, которую ты оставил, вошел сатана
|
| Это повлияло на нашу семью на протяжении поколений
|
| Мы все еще чувствуем эту боль по сей день
|
| И я виню в этом тебя, за то, что ты нас хромаешь
|
| Никаких алиментов, никакой помощи, никакой заботы, где, черт возьми, ты был в нашей жизни?
|
| (Нигде)
|
| Это чертовски сносит мне мозг, я не могу понять суку в тебе
|
| Я надеюсь, что ты это слышишь, и тебя тошнит, свинья, нет, спасибо тебе, сука
|
| У меня крутая жена и двое прекрасных детей
|
| Семья во всем мире, у меня все хорошо, надеюсь, ты сломлен, одинок и грустен
|
| Клянусь богом, я буду рад
|
| Съешь кулак, ты, безвольный ублюдок, мужчина
|
| И если я встречу тебя, я ударю тебя, это всегда был план
|
| (Крючок х2)
|
| Мой мертвый отец, мой мертвый отец
|
| Мистер Ричард Брюс - безбашенный папа
|
| Где-то в Аризоне тюремный охранник
|
| Получается, ты будешь гребаной свиньей во дворе (сука)
|
| Кем бы вы ни были, куда бы вы ни пошли
|
| Мое генеалогическое древо всегда будет знать, каким хохолом был и есть Ричард Брюс,
|
| или это Рик?
|
| Ты не стоишь этого удара, сука, меня от тебя тошнит
|
| (Крючок х2)
|
| (концовка)
|
| Он не дерьмо
|
| Рик Брюс
|
| Он не дерьмо
|
| Рик Брюс
|
| Он не дерьмо
|
| Рик Брюс
|
| Спасибо ни за что, сука
|
| Он не дерьмо
|
| Рик Брюс
|
| Он не дерьмо
|
| Рик Брюс
|
| Он не дерьмо
|
| Рик Брюс
|
| Спасибо ни за что, сука
|
| С Днем отца, ублюдок |