| Jumpsteady:
| Джампстеди:
|
| You left our mom with 3 little kids without a dime of child support she worked
| Вы оставили нашу маму с тремя маленькими детьми без копейки алиментов, на которых она работала
|
| 3 jobs for mad years too provide for us while you just bounced without never
| 3 работы на безумные годы тоже обеспечивают нас, пока вы просто прыгали без ни разу
|
| looking back you aren’t even worth the anger but if I ever seen you again I
| оглядываясь назад, ты даже не стоишь гнева, но если я когда-нибудь увижу тебя снова, я
|
| would just start punching you in your face until your teeth caved in just out
| просто начал бы бить вас по лицу, пока ваши зубы не сломались бы
|
| of respect for our moms
| уважения к нашим мамам
|
| Dear dead beat dad, suck a fat dick coward
| Дорогой мертвый битый папа, сосать толстый член трус
|
| We turned out dangerous, and high powered
| Мы оказались опасными и мощными
|
| I thank god, you wasn’t around
| Слава богу, тебя не было рядом
|
| To instill your bitchness, in our business
| Чтобы привить свою стервозность, в нашем деле
|
| Faint memories, yeah I have some
| Слабые воспоминания, да, у меня есть некоторые
|
| A clear conscious, you don’t have one
| Ясное сознание, у вас его нет
|
| What kind of heartless fool takes off on three kids and a wife
| Что за бессердечный дурак кидается на троих детей и жену
|
| (You soft)
| (Ты мягкий)
|
| Sorry rick, hope you like dick
| Извини, Рик, надеюсь, тебе нравится член.
|
| Cause you’ll be sucking 'em in hell, you prick
| Потому что ты будешь сосать их в аду, придурок
|
| Don’t feel like you forgot some people
| Не думайте, что вы забыли некоторых людей
|
| Look in the mirror, don’t you see evil?
| Посмотри в зеркало, разве ты не видишь зла?
|
| Left us for dead, never looked back
| Оставил нас умирать, никогда не оглядывался назад
|
| All that having a father, you took that
| Все, что у тебя есть отец, ты взял это
|
| Well fuck you, cause I never understood that
| Ну иди на хуй, потому что я никогда этого не понимал
|
| And if we ever cross paths imma react
| И если мы когда-нибудь пересечемся, я отреагирую
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Fuck my dad, fuck my dead beat dad
| Трахни моего папу, трахни моего мертвого папу
|
| Punk bitch couldn’t hang, and I’m glad
| Панковская сука не смогла повеситься, и я рад
|
| If your dad’s like Richard bruce, and you got something to say scream,
| Если твой папа похож на Ричарда Брюса, и тебе есть что сказать, кричи,
|
| thanks for nothing bitch
| спасибо ни за что сука
|
| Your own brother tried to pick up the pieces
| Твой собственный брат пытался собрать осколки
|
| But saw nothing but doom for these kids
| Но не видел ничего, кроме гибели для этих детей
|
| And in the void you left, stepped in a satan
| И в пустоту, которую ты оставил, вошел сатана
|
| That has affected our family now for generations
| Это повлияло на нашу семью на протяжении поколений
|
| We still feel that pain to this day
| Мы все еще чувствуем эту боль по сей день
|
| And I’m blaming it on you, for laming us away
| И я виню в этом тебя, за то, что ты нас хромаешь
|
| No child support no help no care, where the fuck was you in our lives
| Никаких алиментов, никакой помощи, никакой заботы, где, черт возьми, ты был в нашей жизни?
|
| (Nowhere)
| (Нигде)
|
| That fucking blows my mind, I can’t fathom the bitch in you
| Это чертовски сносит мне мозг, я не могу понять суку в тебе
|
| I hope you hear this and it sickens you pig, no thanks to you, bitch
| Я надеюсь, что ты это слышишь, и тебя тошнит, свинья, нет, спасибо тебе, сука
|
| I got a hottie-ass wife and two beautiful kids
| У меня крутая жена и двое прекрасных детей
|
| A family worldwide I ain’t doing bad, I hope you’re broke, alone, and sad
| Семья во всем мире, у меня все хорошо, надеюсь, ты сломлен, одинок и грустен
|
| I swear to god I’ll be glad
| Клянусь богом, я буду рад
|
| Eat a fist up you gutless bastard of a man
| Съешь кулак, ты, безвольный ублюдок, мужчина
|
| And if I meet you, I’m socking you, its always been the plan
| И если я встречу тебя, я ударю тебя, это всегда был план
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| My dead beat dad, my dead beat dad
| Мой мертвый отец, мой мертвый отец
|
| Mr. Richard Bruce is a dead beat dad
| Мистер Ричард Брюс - безбашенный папа
|
| Somewhere in Arizona, a prison guard
| Где-то в Аризоне тюремный охранник
|
| It figures, you’d be a fucking pig in the yard (Bitch)
| Получается, ты будешь гребаной свиньей во дворе (сука)
|
| Whoever you are, wherever you go
| Кем бы вы ни были, куда бы вы ни пошли
|
| My family tree will always know, what a ho Richard Bruce was and is,
| Мое генеалогическое древо всегда будет знать, каким хохолом был и есть Ричард Брюс,
|
| or is it Rick?
| или это Рик?
|
| You ain’t worth this beat, bitch, you make me sick
| Ты не стоишь этого удара, сука, меня от тебя тошнит
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| He ain’t shit
| Он не дерьмо
|
| Rick Bruce
| Рик Брюс
|
| He ain’t shit
| Он не дерьмо
|
| Rick Bruce
| Рик Брюс
|
| He ain’t shit
| Он не дерьмо
|
| Rick Bruce
| Рик Брюс
|
| Thanks for nothing, bitch
| Спасибо ни за что, сука
|
| He ain’t shit
| Он не дерьмо
|
| Rick Bruce
| Рик Брюс
|
| He ain’t shit
| Он не дерьмо
|
| Rick Bruce
| Рик Брюс
|
| He ain’t shit
| Он не дерьмо
|
| Rick Bruce
| Рик Брюс
|
| Thanks for nothing, bitch
| Спасибо ни за что, сука
|
| Happy fathers day, fucker | С Днем отца, ублюдок |