| One for the maggots, punk gets light
| Один для личинок, панк получает свет
|
| Every time his crew gets into a fight
| Каждый раз, когда его команда вступает в бой
|
| If I somehow get stomped and kicked
| Если меня каким-то образом топчут и пинают
|
| I’m comin' for yo ass with a ice pick, prick
| Я приду за твоей задницей с ледорубом, придурок
|
| One for the maggots, two for the bitch
| Один для личинок, два для суки
|
| Three for the brick that smacks your lips
| Три за кирпич, который чмокает твои губы
|
| 'Cause you’s a sneaky creepy ho
| Потому что ты подлый жуткий хо
|
| So don’t fuck around no mo', yo
| Так что не трахайся, не мо, йо
|
| One for the maggots, weak-ass pets
| Один для личинок, слабых домашних животных
|
| Who sell out they boys for a bitch they just met
| Кто продает своих мальчиков за суку, которую они только что встретили
|
| And then try to come crawlin' back
| А потом попробуй вернуться
|
| Bitch, you can juggle my nut sack, ho
| Сука, ты можешь жонглировать моим ореховым мешком, хо
|
| One for the maggots, punk, fuck you
| Один для личинок, панк, пошел на хуй
|
| Trying to be like everybody that you ever knew
| Пытаясь быть похожим на всех, кого вы когда-либо знали
|
| Trying to be somebody that you not
| Пытаясь быть кем-то, кем вы не являетесь
|
| Bitch, that’s how ya get shot
| Сука, вот как тебя застрелят
|
| And left for the maggots
| И ушел к личинкам
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this anyway?»
| «Как мне вообще попасть в такие ситуации?»
|
| «Careful, old boy»
| «Осторожно, старина»
|
| «How do I get myself into situations like this any-» | «Как я могу попасть в такие ситуации…» |