| Why don’t you go into the next room and start getting undressed?
| Почему бы тебе не пойти в соседнюю комнату и не начать раздеваться?
|
| What’s your pleasure?
| Каково ваше удовольствие?
|
| (1st Verse- Violent J)
| (1-й куплет - Violent J)
|
| Fat Sweaty Betty, the bitch ain’t nothing new
| Fat Sweaty Betty, эта сука не нова
|
| Her moms used to babysat me back when we was two
| Ее мамы присматривали за мной, когда нам было два года.
|
| We’d go to the playground and to the skating rink
| Мы ходили на детскую площадку и на каток
|
| And we’d go under the bleachers and she’d let me hit the stank, well uh
| И мы пошли под трибуны, и она позволила мне ударить вонь, ну, э-э
|
| She moved across town and never came back
| Она переехала через город и не вернулась
|
| Until the other day, I seen her at the Chicken Shack
| До недавнего времени я не видел ее в Куриной хижине.
|
| She said her name was Betty, I can’t believe this shit
| Она сказала, что ее зовут Бетти, я не могу поверить в это дерьмо.
|
| The sexy little girl is now a fat sweaty beeitch
| Сексуальная маленькая девочка теперь толстая потная бука
|
| She said, «Hey, J, tell me how you’ve been?»
| Она сказала: «Эй, Джей, расскажи мне, как ты?»
|
| She had a piece of chicken gizzard stuck to her chin
| У нее к подбородку прилип кусок куриного желудка.
|
| I told her, «Hold still,» and flicked it off her face and said
| Я сказал ей: «Стой смирно», стряхнул это с ее лица и сказал:
|
| «Betty, oh, Betty, what you say we leave this place?»
| «Бетти, о, Бетти, что скажешь, если мы покинем это место?»
|
| I took her back to the crib and hit it all night
| Я отвел ее обратно в кроватку и бил ее всю ночь
|
| I let my fingers run across the rippled cellulite
| Я позволяю своим пальцам бегать по волнистому целлюлиту
|
| EWW! | ЭУВ! |
| It was nasty, but I don’t let it bother me
| Это было противно, но я не позволяю этому беспокоить меня
|
| She rolled over, fucking knocked the wind out of me
| Она перевернулась, черт возьми, выбила из меня дух
|
| I couldn’t breathe, she wouldn’t stop, I’m almost dead
| Я не мог дышать, она не останавливалась, я почти умер
|
| I took the lamp, and bust it on her fucking head
| Я взял лампу и разбил ей гребаную голову
|
| We got dressed, I gave her a little kiss goodbye
| Мы оделись, я поцеловал ее на прощание
|
| Fat Sweaty Betty, My fat sweaty pumpkin pie
| Толстая потная Бетти, мой толстый потный тыквенный пирог
|
| Fat Sweaty Betty
| жирная потная Бетти
|
| Tell me when you’re ready (x2)
| Скажи мне, когда будешь готов (x2)
|
| (2nd Verse- Shaggy 2 Dope)
| (2-й куплет - Shaggy 2 Dope)
|
| Big fat slop of shit people call her Betty
| Большая толстая помойка, люди называют ее Бетти
|
| Flabs of fat on her back, her neck… sweaty
| Кусочки жира на спине, шея… потная
|
| Boogers running out her nose all over her lips
| Бугеры бегут из носа по губам
|
| Can’t tell the difference from her titties to her hips
| Не могу отличить ее сиськи от бедер
|
| But fuck all that, 'cuz I wanna see the neden
| Но к черту все это, потому что я хочу увидеть неден
|
| I had to see the cat, the cheesey cheetah chedden
| Я должен был увидеть кошку, сырный гепард чедден
|
| Rode my bike to her house, «Hey yo, Betty lemme in
| Поехал на велосипеде к ней домой: «Эй, Бетти, дай мне войти.
|
| I’m packing some snack cakes, bitch lemme in.»
| Я упаковываю несколько закусок, сука, дай мне войти.
|
| I can hear her coming down the stairs
| Я слышу, как она спускается по лестнице
|
| She opened up the door in her motherfucking underwears
| Она открыла дверь в нижнем белье
|
| Augh, shit, fuck that I’m turning back
| Ох, дерьмо, черт возьми, я возвращаюсь
|
| But no, the door shut, and shes going for the cake snacks
| Но нет, дверь закрыта, и она идет за пирожными.
|
| I said, «Relax, ho, I’m here, I’m bu-si-ness
| Я сказал: «Расслабься, хо, я здесь, я по делам
|
| You can have the candy, first you gotta wait a bit
| Вы можете получить конфету, сначала вам нужно немного подождать
|
| I need a favor, come on, Betty, drop them drawls.»
| Мне нужна услуга, давай, Бетти, брось тягу».
|
| Augh, I knew it, Betty had balls
| Ох, я так и знал, у Бетти были яйца
|
| Oh, no, here comes that ass
| О, нет, вот и эта задница
|
| From the top of the dresser with the Yokozuna splash
| С верхней части комода с всплеском Yokozuna
|
| I wish I never came, oh boy do I wish
| Хотел бы я, чтобы я никогда не приходил, о мальчик, я хочу
|
| See Fat Sweaty Betty, the sweaty fat bitch
| См. Fat Sweaty Betty, потную толстую суку
|
| (Violent J)
| (Жестокий Дж)
|
| I know you like spaghetti
| Я знаю, что ты любишь спагетти
|
| I know you like spaghetti
| Я знаю, что ты любишь спагетти
|
| So tell me when you’re ready, baby
| Так скажи мне, когда будешь готов, детка
|
| Tell me when you’re ready
| Скажи мне, когда будешь готов
|
| Tell me when you’re ready for a cheeseburger, pizza pie, TV dinner, chicken
| Скажи мне, когда будешь готов к чизбургеру, пирогу с пиццей, телевизионному ужину, курице
|
| Baby
| младенец
|
| I gets it all, I gets it all for ya, baby
| Я получаю все это, я получаю все это для тебя, детка
|
| I work at Farmer Jack on the dinner floor, baby
| Я работаю у фермера Джека на обеденном этаже, детка
|
| I bring it home, I cook it in a microwave
| Приношу домой, готовлю в микроволновке
|
| I feeds it to ya, just let me get some stanky skins
| Я кормлю его тебе, просто позволь мне получить несколько вонючих шкур
|
| 'Cuz I don’t care, I wanna hit the cellulite
| «Потому что мне все равно, я хочу ударить по целлюлиту
|
| I hit the cellulite for a turkey meal delight
| Я ударил по целлюлиту ради удовольствия от еды из индейки
|
| 'Cuz I don’t care, you know I’m not afraid to cook
| «Потому что мне все равно, ты знаешь, я не боюсь готовить
|
| Take off your shoes and let me lick your dirty foot
| Сними туфли и позволь мне облизать твою грязную ногу
|
| I’ll rub you down, I’ll rub you down the right way
| Я буду тереть тебя, я буду тереть тебя правильно
|
| I hear a buzzer, apple pie’s in the microwave
| Я слышу зуммер, яблочный пирог в микроволновке
|
| I work at Farmer Jack, I work at A&P
| Я работаю в Farmer Jack, я работаю в A&P
|
| And yes I do, my heavy baby wanna be with me
| И да, мой тяжелый ребенок хочет быть со мной
|
| Ya wanna be with me, ya wanna be with me
| Я хочу быть со мной, ты хочешь быть со мной
|
| Ya want some chilli cheese fries and a hoagie
| Я хочу немного картофеля фри с сыром и чили
|
| You gotta wait, wait 'till the time is right
| Ты должен подождать, подождать, пока не придет время
|
| Let me count the purple bubbles in your cellulite
| Позволь мне сосчитать фиолетовые пузыри в твоем целлюлите
|
| You want some Burger King, you want some Hungry Jack
| Хочешь Burger King, хочешь Hungry Jack
|
| You want some jelly beans, you want a scooby snack
| Вы хотите немного мармеладных бобов, вы хотите скуби-закуску
|
| You want some Dominoes, you want a Milky Way
| Хочешь домино, хочешь Млечный Путь
|
| You gotta kick it to the sugar daddy Violent J
| Вы должны пнуть его сахарному папочке Violent J
|
| You want some Lucky Charms, you want some mashed potatoes
| Хочешь Lucky Charms, хочешь картофельного пюре
|
| Let me hit the skins now and I’ll feed you later
| Позвольте мне ударить шкуры сейчас, и я накормлю вас позже
|
| Because I know, I know you want a Lunchable
| Потому что я знаю, я знаю, что ты хочешь Lunchable
|
| Something crunchable, something munchable
| Что-то хрустящее, что-то жевательное
|
| How 'bout some Taco Bell, how 'bout a pizza slice
| Как насчет Taco Bell, как насчет кусочка пиццы
|
| How bout some chicken fingers and a bowl of Minute Rice | Как насчет куриных палочек и тарелки минутного риса? |