| Imagine a place that exists beyond, a place that’s seldom seen
| Представьте себе место, которое существует за его пределами, место, которое редко можно увидеть
|
| A place that even the wickedest souls that burn have never been
| Место, где никогда не были даже самые злые души, которые горят
|
| There was a soul named Damion he was nothin' heaven to say
| Была душа по имени Дэмион, ему было нечего сказать
|
| Instead he was cast to the flames of hell to serve an eternal grave
| Вместо этого он был брошен в адское пламя, чтобы служить вечной могиле
|
| Even in the after life things don’t always go as planned
| Даже в загробной жизни не всегда все идет по плану
|
| Satan’s realm sees through, it’s hectic and over jammed
| Царство Сатаны видно насквозь, оно беспокойно и перегружено
|
| Damion earned his spot in hell right until his dying day
| Дэмион заслужил свое место в аду до самой смерти
|
| So the wagons took his sorry soul and taunted him all the way
| Так что фургоны взяли его жалкую душу и всю дорогу издевались над ним
|
| They finally reached that resting place and endless pit of fire
| Наконец они достигли места упокоения и бесконечной огненной ямы.
|
| But Damion had escaped through the back door of Satan’s lair
| Но Дэмион сбежал через черный ход логова сатаны
|
| Out the back entrance of hell with nowhere else to hide
| Из черного входа в ад, где больше негде спрятаться
|
| His time is just a tomb resting in the Echo side
| Его время - просто могила, покоящаяся на стороне Эха
|
| Echo side Echo side When You Die Echo side (4x)
| Сторона эха Сторона эха Когда ты умрешь Сторона эха (4x)
|
| In the Background: Take me to the shadows on the other side of time
| На заднем плане: унеси меня в тени по ту сторону времени
|
| If there is a hell then there must be a behind
| Если есть ад, то должно быть и за ним
|
| Take me from the other side and bury me in black
| Возьми меня с другой стороны и похорони меня в черном
|
| Take me from the echo side and never bring me back
| Возьми меня со стороны эха и никогда не возвращай
|
| Damion ran as far as he could before his legs began decaying
| Дэмион бежал так далеко, как мог, прежде чем его ноги начали разлагаться
|
| There were many dead trees of blood red skies and headless children playing
| Там было много мертвых деревьев с кроваво-красным небом и безголовых детей, играющих
|
| A wicked man with a long black tongue saw Damion’s legs were dead
| Злой человек с длинным черным языком увидел, что ноги Дэмиона мертвы
|
| So he laid on top of Damion and then licked the back of his neck and said
| Поэтому он лег на Дэмиона, а затем лизнул его в затылок и сказал:
|
| «Fuck the Devil Fuck That Shit We Believe in life legit
| «К черту дьявола, к черту это дерьмо, в которое мы верим в жизнь
|
| If you diggin' what we say
| Если вы понимаете, что мы говорим
|
| Why you throw your soul away?»
| Почему ты выбрасываешь свою душу?»
|
| Echo side Echo side When You Die Echo side (4x)
| Сторона эха Сторона эха Когда ты умрешь Сторона эха (4x)
|
| In the background: Take me to the shadows on the other side of time
| На заднем плане: Унеси меня в тени по ту сторону времени
|
| If there is a hell then there must be a behind
| Если есть ад, то должно быть и за ним
|
| Take me from the other side and bury me in black
| Возьми меня с другой стороны и похорони меня в черном
|
| Take me from the echo side and never bring me back
| Возьми меня со стороны эха и никогда не возвращай
|
| «Fuck The Devil Fuck That Shit
| «К черту дьявола, к черту это дерьмо
|
| We Believe in life legit
| Мы верим в законную жизнь
|
| If you diggin' what we say
| Если вы понимаете, что мы говорим
|
| Why you throw your soul away?»
| Почему ты выбрасываешь свою душу?»
|
| Damion crawled for many hours in puddles of blood he lay
| Дэмион много часов ползал в лужах крови он лежал
|
| Tortured by everything he saw yet wishin' along the way
| Измученный всем, что он видел, но желал по пути
|
| His arms decayed and fell off his body as he rolled along the floor
| Его руки истлели и отвалились от тела, пока он катался по полу.
|
| Still trying not too look back, as if something else were in store
| Все еще пытаюсь не оглядываться назад, как будто что-то еще было в магазине
|
| The clouds above were dark and hot yet dripping with blood rain
| Облака наверху были темными и горячими, но с них капал кровавый дождь.
|
| The ground infested with rodents that crawled throughout his veins
| Земля кишела грызунами, которые ползали по его венам
|
| As Damion laid in Echo side, hell’s screams could still be heard
| Когда Дэмион лежал на стороне Эхо, адские крики все еще были слышны.
|
| Blood red sky would flicker with the torturing that occurred
| Кроваво-красное небо мерцало бы от пыток, которые произошли
|
| Thinking that he had escaped every scream he heard he laughed
| Думая, что он избежал каждого крика, который он слышал, он рассмеялся.
|
| With the headless children pointing and urinating in his lap
| С обезглавленными детьми, указывающими и мочащимися ему на колени
|
| He finally saw some fortress gates so he quickly rolled into it
| Наконец-то он увидел какие-то крепостные ворота, поэтому быстро вкатился в них.
|
| These red gates were the front doors of hell, he never knew it
| Эти красные ворота были парадными дверями ада, он никогда этого не знал
|
| Echo side Echo side When You Die echo side (pick your side pick your side when
| Эхо-сторона Эхо-сторона Когда ты умрешь эхо-сторона (выбери свою сторону, выбери свою сторону, когда
|
| you die echo side)
| ты умираешь на стороне эха)
|
| In the Background: Take me to the shadows on the other side of time
| На заднем плане: унеси меня в тени по ту сторону времени
|
| If there is a hell then there must be a behind
| Если есть ад, то должно быть и за ним
|
| Take me from the other end and bury me in black
| Возьми меня с другого конца и похорони в черном
|
| Take me from the echo side and never bring me back
| Возьми меня со стороны эха и никогда не возвращай
|
| (repeat) | (повторить) |