| Well my name’s Violent J and I don’t mow ya grass
| Что ж, меня зовут Violent J, и я не кослю твою траву.
|
| But I smack fat hoes on they swollen ass
| Но я шлепаю толстыми мотыгами по их опухшим задницам
|
| I’m the cotton candy man. | Я человек со сладкой ватой. |
| What’s ya flava?
| Что ты флава?
|
| Psychotic, dig my behavior
| Психотик, копай мое поведение
|
| I might chew heads off like a Jabbawocky
| Я мог бы отгрызть головы, как Джаббавоки
|
| You deserve it, back up off me
| Ты это заслужил, отойди от меня
|
| I’m no team playa, Fuck the cause
| Я не играю за команду, к черту причину
|
| The only sensitive thing about me is my balls
| Единственная чувствительная вещь во мне – это мои яйца
|
| When I flunked second grade
| Когда я завалил второй класс
|
| I was already out on the streets gettin paid
| Я уже был на улице, получая деньги
|
| I’m the duke of the wicked
| Я герцог нечестивый
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| Plannin in good never getting evicted
| Планируй хорошо, никогда не выселяй
|
| On the Southwest side, me and DJ Clizzay
| На юго-западной стороне я и DJ Clizzay
|
| Wit Shaggy 2 Dope I’m Violent Jizzay
| Wit Shaggy 2 Dope I'm Violent Jizzay
|
| Psychopathic in a major wizzay
| Психопат в основном wizzay
|
| The duke of the wicked is here to stay
| Герцог нечестивых здесь, чтобы остаться
|
| I’m The duke of the wicked
| Я герцог нечестивый
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| Way up in ya momma bootyhole ima stick it
| Путь в жопу мамы, я придерживаюсь ее.
|
| The D-U-K-E
| Герцог
|
| See you pay me
| Видишь, ты платишь мне
|
| I’m the Da-da-da-da-da-da-da-da
| Я Да-да-да-да-да-да-да-да
|
| I’ll probley throw a punch at ya face
| Я, наверное, ударю тебя по лицу
|
| If you all in The duke of the wicked’s space
| Если вы все в пространстве герцога нечестивого
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| On Let Em Bleed Volume 3 we explicit
| В Let Em Bleed Volume 3 мы явно
|
| The Dark Carnival I seen it all in darkness
| Темный карнавал Я видел все это в темноте
|
| Shaggy 2 Dope and the Duke too heartless
| Shaggy 2 Dope и герцог слишком бессердечный
|
| And your shit stink like a fat chick’s armpits
| И твое дерьмо воняет, как подмышки толстой цыпочки
|
| I’m The duke of the wicked don’t get me started
| Я герцог нечестивый, не заводи меня
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| Me and my deuce will straight kick it
| Я и моя двойка прямо ударим
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| The duke of the wicked
| Герцог нечестивый
|
| Wit Shaggy the Clown
| Клоун Шэгги
|
| Look around
| Осмотреться
|
| We did it
| Мы сделали это
|
| He’s The duke of the wicked | Он герцог нечестивый |