| Bitch back up cause your dimmin' my shine
| Сука, поднимись, потому что ты тускнеешь мой блеск
|
| You got nine kids, only two of em mine
| У тебя девять детей, только двое из них мои
|
| I get you cigarettes, weed, pampers and simalack
| Я принесу тебе сигареты, травку, памперсы и сималак
|
| Bitch start giving back, fuck hittin' that
| Сука, начинай отдавать, черт возьми, это
|
| Your shit loop like a bowl of soup
| Ваша дерьмовая петля, как тарелка супа
|
| And everytime I’m with you I’m smellin' nothin' but baby poop
| И каждый раз, когда я с тобой, я не чувствую ничего, кроме детских какашек
|
| You got week food stamps and eighty seat
| У вас есть недельные продовольственные талоны и восемьдесят мест
|
| Why you still fuckin' wit me? | Почему ты все еще трахаешься со мной? |
| you dirty scoundral
| ты грязный негодяй
|
| And I’mma murder any friend of the court
| И я убью любого друга суда
|
| Throw a bomb in they office on the way to the airport
| Бросить бомбу в их офис по дороге в аэропорт
|
| Then blast off, catch a flight to another life
| Тогда взлетай, поймай полет в другую жизнь
|
| Five baby mommas everyone of em trife. | Пять маленьких мамочек, каждая из них. |
| hoes
| мотыги
|
| They won’t stifel, always wanna fight and for what?
| Они не задохнутся, всегда хотят драться и за что?
|
| Get the rifle, one to her butt, POP!
| Возьми винтовку, одну к ее прикладу, ПОП!
|
| I won’t have it, bitches don’t fly straight
| У меня этого не будет, суки не летают прямо
|
| And I got two more bitches callin' sayin they late
| И у меня есть еще две суки, которые звонят и говорят, что опаздывают
|
| Baby momma blues.
| Блюз мамочки.
|
| Deadbeat moms are chasing me, ain’t no one on my side
| Мамы-бездельники преследуют меня, на моей стороне никого нет
|
| I’m packin' all my shit up and I’m taking off tonight
| Я собираю все свое дерьмо и улетаю сегодня вечером
|
| Fuck my baby momma, with that baby drama
| К черту маму моего ребенка, с этой детской драмой
|
| Callin' me while I’m in the Bahamas with Lanna and Donna
| Позвони мне, пока я на Багамах с Ланной и Донной.
|
| Two freaks that I met with the hummer from last summer
| Два урода, которых я встретил с хаммером прошлым летом
|
| Anyway bitch, how’d you get my new number?
| В любом случае, сука, откуда у тебя мой новый номер?
|
| Fuck my baby momma, she need a new weave
| Трахни мою маленькую мамочку, ей нужно новое плетение
|
| The bitch did something that I couldn’t believe
| Сука сделала то, во что я не мог поверить
|
| She called up a priest, she called the police
| Она позвонила священнику, она позвонила в полицию
|
| And then called the lawyer and took half of my piece
| А потом позвонил адвокату и взял половину моего куска
|
| Fuck, my, baby momma
| Бля, моя, мамочка
|
| I can’t see it like Stevie Wonder
| Я не вижу этого, как Стиви Уандер
|
| All I know is when it rains, it thunders
| Все, что я знаю, это когда идет дождь, когда гремит гром
|
| My baby momma, took me under
| Моя мама, мама, взяла меня под контроль
|
| Fuck my baby momma, and my thirty kids
| Трахни мою маленькую мамочку и моих тридцать детей
|
| Don’t tell me about shit that none of em did
| Не рассказывай мне о дерьме, которого никто из них не делал
|
| To all you deadbeat moms who be bringing the drama
| Всем вам, бездельникам, мамам, которые приносят драму
|
| Fuck you and friend of the court, and fuck my baby momma
| К черту тебя и друга суда, и к черту мою маленькую мамочку
|
| Deadbeat moms are chasing me, ain’t no one on my side
| Мамы-бездельники преследуют меня, на моей стороне никого нет
|
| I’m packin' all my shit up and I’m taking off tonight
| Я собираю все свое дерьмо и улетаю сегодня вечером
|
| I got the baby momma blues, from in my shoes
| Я получил блюз мамы ребенка, из-за моей обуви
|
| You don’t love them kids, you only keep em to use
| Вы не любите их, дети, вы держите их только для использования
|
| Ya breathe fire, all your baby daddies are rappers
| Я дышу огнем, все твои папочки - рэперы
|
| How that happen? | Как это происходит? |
| you got me plottin' to kidnap ya
| ты заставил меня замышлять похитить тебя
|
| Baby momma, baby momma, baby momma, FUCK OFF!
| Мамочка, мамочка, мамочка, ОТВЕРНИСЬ!
|
| All I know, you should’ve just jacked me off
| Все, что я знаю, ты должен был просто дрочить меня
|
| He looks like me, bitch he looks just like you, DAMN
| Он похож на меня, сука, он похож на тебя, БЛИН
|
| Just a piece of neden for cuttin' some ooh
| Просто кусок недена, чтобы немного порезаться.
|
| Bitch I bought you a trailer, It wasn’t enough
| Сука, я купил тебе трейлер, этого было недостаточно
|
| You met some punk, and he stoled your stuff
| Вы встретили какого-то панка, и он украл ваши вещи
|
| You wrecked your car, they cut off your phone
| Ты разбил свою машину, они отключили твой телефон
|
| Baby mommas blowing me up, AIN’T NOBODY HOME!
| Маленькие мамочки взрывают меня, НИКОГО НЕТ ДОМА!
|
| How much money just for three kids
| Сколько денег только на троих детей
|
| I got three other hoes layin' down they bids
| У меня есть еще три мотыги, они делают ставки
|
| Don’t think I won’t choke out all four of they faces
| Не думай, что я не задушу всех четырех их лиц
|
| I got baby mommas in phenomenal places
| У меня есть мамочки в феноменальных местах
|
| Deadbeat moms are chasing me, ain’t no one on my side
| Мамы-бездельники преследуют меня, на моей стороне никого нет
|
| I’m packin' all my shit up and I’m taking off tonight
| Я собираю все свое дерьмо и улетаю сегодня вечером
|
| There you have it man, these hoes done lost they mind man
| Вот это да, чувак, эти мотыги сошли с ума, чувак
|
| These hoes keep tryin' to hit a brother wit charges
| Эти мотыги продолжают пытаться ударить брата по обвинениям
|
| So I just keep on hittin' em wit dodges you know what I’m sayin'?
| Так что я просто продолжаю бить их остроумием, понимаешь, о чем я?
|
| These hoes, just step up off me man
| Эти мотыги, просто отойди от меня, чувак
|
| I don’t give a fuck what the DNA say you hear what I’m sayin'?
| Мне плевать, что говорит ДНК, ты слышишь, что я говорю?
|
| Fuck what the DNA say, I just had another one man
| К черту то, что говорит ДНК, у меня только что был еще один мужчина
|
| Yeah, it’s tryin' to get me, I don’t know man
| Да, он пытается меня достать, я не знаю, чувак
|
| I don’t know what they gon' name it
| Я не знаю, как они это назовут
|
| But if they break up out this. | Но если они разобьют это. |