| Dreadful dust, gloomy sun
| Страшная пыль, хмурое солнце
|
| All blank, matter gone
| Все пусто, материя ушла
|
| Lifeless, vast, all done
| Безжизненный, огромный, все готово
|
| Nature &trees, fallen
| Природа и деревья, упавшие
|
| Gray skies, death, dead air
| Серое небо, смерть, мертвый воздух
|
| No where, nothing’s here
| Ни где, ничего здесь
|
| Except me I’m in luck
| Кроме меня мне повезло
|
| Or am I, so fucked
| Или я так облажался
|
| Loom searching, no man
| Ткацкий станок ищет, нет человека
|
| Time unwind, shits so bad
| Время раскручивается, дерьмо так плохо
|
| Where it all go?, vanish
| Куда все это делось?, исчезнуть
|
| Replaced by agony &anguish
| Заменено агонией и тоской
|
| Flat surface meets the eye
| Плоская поверхность бросается в глаза
|
| In every direction I tried
| В каждом направлении, которое я пробовал
|
| Though hazy I see something crazy
| Хотя туманно, я вижу что-то сумасшедшее
|
| A yellow dot of a daisy
| Желтая точка маргаритки
|
| Oh shit I’ve seen a beaming of a daisy
| О, дерьмо, я видел сияние маргаритки
|
| Our will to survive
| Наша воля к выживанию
|
| It’s amazing
| Это потрясающе
|
| Look motherfucker look it’s a daisy
| Смотри, ублюдок, смотри, это маргаритка
|
| Our will to survive
| Наша воля к выживанию
|
| Everything changed when I saw this
| Все изменилось, когда я увидел это
|
| Blinking in the distance, flawless
| Мерцание на расстоянии, безупречное
|
| In my world of dust &plains
| В моем мире пыли и равнин
|
| The sight of color rushed blood in my veins
| Вид цвета бросил кровь в мои вены
|
| It stood out flashing again
| Он снова мигнул
|
| I can see it faintly calling me in
| Я вижу, как он слабо зовет меня
|
| Like a lighthouse for a ship in the fog
| Как маяк для корабля в тумане
|
| I got excited &started to jog
| Я возбудился и начал бегать
|
| Towards it «What the fuck is that?»
| На это «Что это за хрень?»
|
| Came up on it fully attacked
| Подошел к нему полностью атакованным
|
| Growing up out of the sands alone
| Выросший из песков в одиночестве
|
| Sprung for nothing, bringing it on
| Появился зря, принося это
|
| I smelled it like magic cane
| Я почувствовал это, как волшебную трость
|
| Euphoria of new life straight to the brain
| Эйфория новой жизни прямо в мозгу
|
| I haven’t smelled anything for years
| Я ничего не чувствовал годами
|
| A new beginning is what this is
| Новое начало - вот что это такое
|
| Oh shit I’ve seen a beaming of a daisy
| О, дерьмо, я видел сияние маргаритки
|
| Unknown to survive
| Неизвестно, кто выживет
|
| It’s amazing
| Это потрясающе
|
| Look motherfucker look it’s a daisy
| Смотри, ублюдок, смотри, это маргаритка
|
| Unknown to survive
| Неизвестно, кто выживет
|
| I stand right here, near this
| Я стою здесь, рядом с этим
|
| This shit means life exists
| Это дерьмо означает, что жизнь существует
|
| It all dried up, cold, tragic
| Все высохло, холодно, трагично
|
| Until now, a beautiful magic
| До сих пор красивая магия
|
| Another chapter, a new chance
| Еще одна глава, новый шанс
|
| Light in the dark here to advance
| Свет в темноте здесь, чтобы продвигаться вперед
|
| The dawn will come life will flourish
| Придет рассвет, жизнь расцветет
|
| As sure as it perished yesterday
| Точно так же, как погиб вчера
|
| And is there more around?
| Есть ли еще что-нибудь вокруг?
|
| Somehow spurtin' up out of the ground
| Каким-то образом вырывается из-под земли
|
| I thought this planet was done
| Я думал, что с этой планетой покончено
|
| A dead rock floatin', abandoned
| Плавающая мертвая скала, заброшенная
|
| I couldn’t stand it, dammit, hopeless
| Я не выдержал, черт возьми, безнадежно
|
| It all changes now that I know this
| Теперь все меняется, когда я это знаю
|
| What brought this here?
| Что принесло это сюда?
|
| Who?
| Кто?
|
| Decided it’s time for the new
| Решил, что пришло время для нового
|
| The yellow head &green stem
| Желтая голова и зеленый стебель
|
| Tomorrow what would this mean to them?
| Что это будет значить для них завтра?
|
| Picture a jungle standing in the middle
| Представьте себе джунгли, стоящие посередине
|
| It all starts right here with this one little
| Все начинается прямо здесь, с этого маленького
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Oh shit I’ve seen a beaming of a daisy
| О, дерьмо, я видел сияние маргаритки
|
| Our will to survive
| Наша воля к выживанию
|
| It’s amazing
| Это потрясающе
|
| Look motherfucker look it’s a daisy
| Смотри, ублюдок, смотри, это маргаритка
|
| Our will to survive | Наша воля к выживанию |