| I’ve lived one hell of a life
| Я прожил адскую жизнь
|
| If youre to take it tonight.
| Если ты возьмешь это сегодня вечером.
|
| I’ve lived the life of a king.
| Я прожил жизнь короля.
|
| But so much to darken my life.
| Но так много, чтобы омрачить мою жизнь.
|
| Looking 360 Degrees
| Глядя на 360 градусов
|
| 200,000 diseased
| 200 000 заболевших
|
| How can I lay back and chill
| Как я могу откинуться на спинку кресла и расслабиться
|
| so many down on their Knees
| так много на коленях
|
| But then again who am I
| Но опять же, кто я
|
| I’m just some typical guy
| Я просто типичный парень
|
| I ain’t no fuckin hero
| Я не гребаный герой
|
| I’ve just been wondering why
| Я просто задавался вопросом, почему
|
| I’ve seen some children crossing the bridge
| Я видел, как дети переходят мост
|
| What kind of life did they get to live
| Какую жизнь они прожили
|
| What kind of choice do they get to make
| Какой выбор они могут сделать
|
| What if it was a childs mistake
| Что, если это была детская ошибка
|
| I never question the book
| Я никогда не сомневаюсь в книге
|
| but lets say I live by the book
| но скажем, я живу по книге
|
| I’d never eat meat on Tuesdays
| Я бы никогда не ел мясо по вторникам
|
| How much bigger would my wings look
| Насколько больше будут выглядеть мои крылья
|
| I try to pray everyday
| Я стараюсь молиться каждый день
|
| but sometimes get lost on the way
| но иногда теряюсь в пути
|
| I’ve seen the holiest spirit
| Я видел самый святой дух
|
| so much to mislead the way
| так много, чтобы сбить с пути
|
| I’ve gave the visions I got
| Я дал видения, которые у меня есть
|
| I’ve been told I’m gonna rot
| Мне сказали, что я сгнию
|
| Inside the devils intestines
| Внутри кишечника дьявола
|
| I’m still here holding my spot
| Я все еще здесь, держу свое место
|
| I’ve just been wondering why
| Я просто задавался вопросом, почему
|
| I’ve just been wondering why
| Я просто задавался вопросом, почему
|
| I’ve seen some children crossing the bridge
| Я видел, как дети переходят мост
|
| what kind of life did they get to live
| какой жизнью они жили
|
| what kind of choice do they get to make
| какой выбор они могут сделать
|
| what if it was a childs mistake
| что, если это была детская ошибка
|
| come on and open up your door
| давай и открой свою дверь
|
| What if it’s a purgatory door?
| А если это дверь чистилища?
|
| come on and open up your door
| давай и открой свою дверь
|
| What if it’s a purgatory door?
| А если это дверь чистилища?
|
| I’ve seen some children crossing the bridge
| Я видел, как дети переходят мост
|
| what kind of life did they get to live
| какой жизнью они жили
|
| what kind of choice do they get to make
| какой выбор они могут сделать
|
| what if it was a childs mistake
| что, если это была детская ошибка
|
| I’ve seen some children crossing the bridge
| Я видел, как дети переходят мост
|
| what kind of life did they get to live
| какой жизнью они жили
|
| what kind of choice do they get to make
| какой выбор они могут сделать
|
| what if it was a childs mistake | что, если это была детская ошибка |