Перевод текста песни Clownheads - Insane Clown Posse

Clownheads - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clownheads, исполнителя - Insane Clown Posse. Песня из альбома Yum Yum's Lure, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.02.2021
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский

Clownheads

(оригинал)
No, no, no, no two are the same
No, no, no two are the same
No, no, no, no, no two are the same
No one, no one, no two are the same
Sir, for an answer to a question, might I bother
Are you a tag team champ alone without a partner?
It’s sheer bull you’ve been through?
No ear hole to vent to?
I suspect all your coin has been spent through, and rent’s due
For you, an authentic clown head painting (What's this for?)
Just to hang for good luck, and a slice of decor
Thirteen colorful clown heads, vividly seen
Unique, 'xept for the color red on all thirteen (Clown heads)
Teamwork created every one, no two are the same
Not by its looks, its attitude, its swagger, its frame
Some don’t like the sun, some are afraid of the dark, it varies
Some other reason that the dark is scary
Clown heads for collectors, not trading or dealing
Sell or trade your clown head, and you just play with his feelings
And it will get you back, not with black magic or voodoo
If that shit’s in your home, it ain’t the clown head, it’s you, dude
Clown heads, clown heads, colorful clown heads
Clown heads, clown heads hang on the wall (No two are the same)
Clown heads, clown heads, there when you fall (No two are the same)
Loneliness gone thanks to your newfound friend
Every clown head is painted with a blend of red
Mixed with the actual blood the wicked clowns have bled
J and Shaggy’s DNA is spread right on the canvas
They bled for every clown head, bitch, understand this
Now, at first glance, I just thought it was some dumb-ass painting
The big head of a stupid-ass clown
Talk to it, your entire life could start changing
If it likes you, it’ll turn your luck around (On the contrary)
Clown heads, all thirteen sensational
Hers is motivational, his is confrontational
More colors than an Antarctic dawn Pacific sunrise (Beautiful)
Most cat’ll hiss and growl and stare in its eyes
You don’t believe yours has a spirit?
Then go ask a cleric
But, homie, don’t be surprised if he won’t even go near it (Hell no)
And just because it has a soul doesn’t mean that it’s evil
Shit, it might be hella good, or retarded, like people
But don’t leave your clown head locked up in the attic
Or in the cellar (No) 'Cause visions grow few and sporadic
But when it’s ignored (Uh oh) It grows bored, and that’s when it’s had it
The magic luck and fortune becomes unfortunate and tragic
Clown heads, clown heads, colorful clown heads
Clown heads, clown heads hang on the wall (No two are the same)
Clown heads, clown heads, there when you fall (No two are the same)
Loneliness gone thanks to your newfound friend
Every clown head is painted with a blend of red
Mixed with the actual blood the wicked clowns have bled
J and Shaggy’s DNA is spread right on the canvas
They bled for every clown head, bitch, understand this
Always be nice to your clown head, every morning say hey
Don’t just forget him, he’ll think he’s over welcomed his stay
And an unhappy clown head can make an unhappy home
At night, you’ll hear its ghostly growls, howls, and moans
So fuckin' kooky and spooky, have nana countin' them stones
Plus, you’ll have to deal with its infliction of bones
Doors open and close, phones rings, knocks and doorbells
And portals on the floor that’ll surely send you to Hell
But if you’re nice
a breakin'
sliced a bitch a bacon
Spiced and fixed like steak and then priced and shipped to Satan
Christ, that bitch you’re datin', her eyes are pierced with hatin'
Why’s the kitchen stinking?
We’re vegans, what shit you makin'?
They ain’t havin' their pics taken, so if your crib is shakin'
You pissed it off, the inner bitch within it has awakened
Say sorry for your mistake, blame that shit that you been takin'
And don’t ever disrespect your clown head painting, it’s just forsaken
Clown heads, clown heads, colorful clown heads
Clown heads, clown heads hang on the wall (No two are the same)
Clown heads, clown heads, there when you fall (No two are the same)
Loneliness gone thanks to your newfound friend
Every clown head is painted with a blend of red
Mixed with the actual blood the wicked clowns have bled
J and Shaggy’s DNA is spread right on the canvas
They bled for every clown head, bitch, understand this
Understand this, understand this
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
This way comes, this way comes, this way comes
This way comes, this way comes, this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum, Yum Yum
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum’s Bedlam this way comes
Yum Yum- *Shovel noises*

Клоунады

(перевод)
Нет, нет, нет, нет двух одинаковых
Нет, нет, нет двух одинаковых
Нет, нет, нет, нет, нет двух одинаковых
Нет ни одного, ни одного, ни двух одинаковых
Сэр, для ответа на вопрос, могу я побеспокоить
Вы командный чемпион без напарника?
Через что ты прошел?
Нет ушного отверстия для вентиляции?
Я подозреваю, что все ваши монеты уже потрачены, а арендная плата
Для вас настоящая картина с изображением головы клоуна (для чего это?)
Просто повесить на удачу и кусочек декора
Тринадцать ярких клоунских голов
Уникальный, за исключением красного цвета на всех тринадцати (клоунских головах)
Командная работа создана каждым, нет двух одинаковых
Не своей внешностью, своим отношением, своим чванством, своим телом
Кто-то не любит солнце, кто-то боится темноты, бывает по-разному
Какая-то другая причина, по которой темнота пугает
Головы клоунов для коллекционеров, не торгующих и не торгующих
Продай или обменяй свою клоунскую голову, и ты просто поиграешь с его чувствами.
И это вернет тебя, не с помощью черной магии или вуду.
Если это дерьмо у тебя дома, то это не голова клоуна, это ты, чувак
Клоунские головы, клоунские головы, красочные клоунские головы
Клоунские головы, клоунские головы висят на стене (Нет двух одинаковых)
Головы клоунов, головы клоунов там, когда ты падаешь (Нет двух одинаковых)
Одиночество ушло благодаря вашему новому другу
Голова каждого клоуна окрашена в красный цвет
Смешанные с настоящей кровью злые клоуны истекали кровью
ДНК Джей и Шэгги разбросаны прямо по холсту.
Они истекали кровью за каждую клоунскую голову, сука, пойми это.
Теперь, с первого взгляда, я просто подумал, что это какая-то тупая картина
Большая голова тупого клоуна
Поговорите с ним, вся ваша жизнь может начать меняться
Если ты ему нравишься, он перевернет твою удачу (наоборот)
Клоунские головы, все тринадцать сенсационных
У нее мотивация, у него конфронтация
Больше красок, чем антарктический рассвет Тихоокеанский рассвет (прекрасно)
Большинство кошек будут шипеть, рычать и смотреть в глаза
Ты не веришь, что у твоего есть дух?
Тогда иди спроси священнослужителя
Но, братан, не удивляйся, если он даже не приблизится к ней (Черт возьми, нет)
И то, что у него есть душа, не значит, что он злой
Дерьмо, это может быть чертовски хорошо или отстало, как люди
Но не оставляйте свою клоунскую голову запертой на чердаке
Или в подвале (Нет), потому что видения редки и спорадичны.
Но когда его игнорируют (О, о), ему становится скучно, и вот когда это было
Волшебная удача и фортуна становятся неудачными и трагическими
Клоунские головы, клоунские головы, красочные клоунские головы
Клоунские головы, клоунские головы висят на стене (Нет двух одинаковых)
Головы клоунов, головы клоунов там, когда ты падаешь (Нет двух одинаковых)
Одиночество ушло благодаря вашему новому другу
Голова каждого клоуна окрашена в красный цвет
Смешанные с настоящей кровью злые клоуны истекали кровью
ДНК Джей и Шэгги разбросаны прямо по холсту.
Они истекали кровью за каждую клоунскую голову, сука, пойми это.
Всегда будь добр к своей клоунской голове, каждое утро говори "эй"
Не забывай его, он подумает, что слишком рад его пребыванию.
И несчастная голова клоуна может сделать несчастный дом
Ночью вы услышите его призрачное рычание, вой и стоны
Такие чертовски странные и жуткие, пусть бабушка считает их камнями
Кроме того, вам придется иметь дело с нанесением костей
Двери открываются и закрываются, звонят телефоны, стучат и звонят в дверь
И порталы на полу, которые точно отправят тебя в ад
Но если ты хороший
взлом
нарезал суку бекон
Пряный и фиксированный, как стейк, а затем оцененный и отправленный сатане
Господи, эта сука, с которой ты встречаешься, ее глаза пронизаны ненавистью
Почему воняет на кухне?
Мы веганы, что за херню ты делаешь?
У них нет фотографий, поэтому, если ваша кроватка трясется,
Ты разозлил его, внутренняя сука внутри него проснулась
Извините за свою ошибку, обвините это дерьмо, которое вы принимали
И никогда не относитесь с неуважением к своему клоунскому рисунку, он просто забыт
Клоунские головы, клоунские головы, красочные клоунские головы
Клоунские головы, клоунские головы висят на стене (Нет двух одинаковых)
Головы клоунов, головы клоунов там, когда ты падаешь (Нет двух одинаковых)
Одиночество ушло благодаря вашему новому другу
Голова каждого клоуна окрашена в красный цвет
Смешанные с настоящей кровью злые клоуны истекали кровью
ДНК Джей и Шэгги разбросаны прямо по холсту.
Они истекали кровью за каждую клоунскую голову, сука, пойми это.
Пойми это, пойми это
Ням-ням, ням-ням, ням-ням, ням-ням, ням-ням
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Этот путь идет, этот путь идет, этот путь идет
Этот путь идет, этот путь идет, этот путь идет
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Ням-ням, ням-ням, ням-ням, ням-ням
Ням-ням, ням-ням, ням-ням, ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням, Ням-ням
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Бедлам Юм-Юм таким образом приходит
Yum Yum- *Шум лопаты*
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted Bumps 2007
Boogie Woogie Wu 2006
Great Milenko 2006
In My Room 2004
Hokus Pokus 2006
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse 2015
My Axe 2006
Imma Kill You 2009
Halls Of Illusions 2006
Jump Around 2015
The Blasta 2015
Love 2009
Play With Me 1999
Piggy Pie (Old School) 2006
Ride The Tempest 2007
Cemetery Girl 2015
To Catch A Predator 2009
Rainbows & Stuff 2006
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine 2006
The Neden Game 2006

Тексты песен исполнителя: Insane Clown Posse