Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boogie Woogie Wu/The Neden Game Mashup , исполнителя - Insane Clown Posse. Дата выпуска: 23.06.1997
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boogie Woogie Wu/The Neden Game Mashup , исполнителя - Insane Clown Posse. Boogie Woogie Wu/The Neden Game Mashup(оригинал) |
| «The beast lives out of the raging storm in the dead of night |
| The ravenous, blood-sick creatures searches for it’s sacrifice» |
| Great Milenko (Ha Ha ha Ha Ha) |
| Great Milenko (Hm hm Hm hm Ha ha ha ha) |
| Great Milenko (Ha Ha Ha Ha Ha) |
| Great Milenko (Hm hm Hm hm Ha ha ha ha) |
| Great Milenko (Ha Ha ha Ha Ha) |
| Great Milenko (Hm hm Hm hm Ha ha ha ha) |
| Great Milenko (Ha Ha ha Ha Ha) |
| Great Milenko (Hm hm Hm hm Ha ha ha ha) |
| «Driven by death itself |
| Only the satisfaction of slaughter will cause it to return to |
| The darkness from which it came» |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu |
| Boys and girls, it’s nighty night time |
| Happy J the Clown has a nursery rhyme |
| It’s about The Boogie Woogie Man |
| Keep your light on as long as you can |
| 'Cause when it cuts off, so does your head |
| Boogie Woogie Woogie waits under your bed |
| With a shank, shpah!, up through the bottom |
| Little Jimmy Jimmy? |
| Uh, got em! |
| «Let's meet contestant number one |
| He’s a schizophrenic serial killer clown |
| Who says, „women love his sexy smile“ |
| Let’s find out if his charm will work on Sharon |
| Sharon, what’s your question?» |
| «Contestant number one |
| I believe first impressions last forever |
| So let’s say you were to come over to my parent’s house |
| And have dinner with me and my family |
| Tell me what you would do to make |
| That first impression really stick» |
| Let’s see, uh, well, I’d have to think about it |
| I might show up in a tux, Ha!, but I doubt it |
| I’d probably just show up naked like I always do |
| And look your mama in the eye and tell her, «Fuck you!» |
| Hurry up bitch, I’m hungry, I smell spaghetti |
| I’d pinch her loopy ass and tell her, «Get the food ready!» |
| Your dad will probably start tripping and get me pissed |
| I’d have to walk up and bust him in his fucking lips! |
| It’s dinner time, we hearing grace from your mother |
| I pull a forty out and pour some for your little brother |
| I’m steady staring at your sister, I’ll tell you this |
| You know for only 13, she got some big tits |
| After that, your dad will try to jump again |
| And only this time, I’d put the forty to his chin |
| After you mom does the dishes and the silverware |
| I’d dry-fuck her till I nut in my underwear |
| …His foots in your mouth, thanks to the Boogie Man |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Here comes the boogie man) |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Heha! Heha! Heha! Heha!) |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Make way for the Boogie Man) |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Mom! Dad! Heha! Heha!) |
| «Now, let’s meet contestant number two |
| He’s a psychopathic, deranged, crackhead freak |
| Who works for the Dark Carnival |
| He says women call him stretch nuts |
| Sharon, let’s hear your question» |
| «I like a man who’s not afraid to show his true emotions |
| A man who expresses himself in his own special way |
| Number two, if you fell in love with me |
| Exactly how would you let me know? |
| (Baby)» |
| First thing, I could never love you |
| You sound like a richie bitch, yo. |
| Fuck you! |
| But if I did, I’d probably show you that I care |
| By taking all these other motherfuckers outta here |
| I’d go through your phone book and whack em all |
| And find contestant number one and break his fucking jaw (What?!) |
| Anyone who looked at ya, would have to pay |
| I’d be blowing fucking nuggets off all day *gunshot* |
| I’d grab your titties and stretch em down past your waist |
| Let 'em go, and watch 'em both spring up in your face |
| I’d sing love songs to you, the best I can |
| Get you naked, and hit it like a caveman! |
| When we go to the beach and walk through the sand |
| I throw a little in your face and say, «I'm just playin'» |
| As you spit it all out, I’d rub your back |
| And grab your underwear and wedge it up yo' ass crack! |
| «Was it the Boogie Man?» |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Here comes the boogie man) |
| What was he wearing? |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Heha! Heha! Heha! Heha!) |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Make way for the Boogie Man) |
| Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Mom! Dad! Heha! Heha!) |
| «Please don’t let me fall asleep |
| 'Cause the Boogie Man will creep |
| Through my window in my room |
| Stab me with a broken broom |
| Please don’t let me fall sleep |
| 'Cause the Boogie Man will creep |
| Through my window in my room |
| Sta-» |
| Boogie Woogie Woogie! |
| «Well it sounds like contestant number two |
| Is just over-flowing with sensitivity, Sharon |
| It’s a tough choice so far! |
| Sharon, let’s have your last question and |
| See which one is going to win the rights to your neden» |
| «Okay, if we were at a dance club, and you both noticed me at the |
| Same time. |
| Tell me, how would you each get my attention, and what would |
| Your pick up line be? |
| (Well) Whoever’s the smoothest wins!» |
| Okay, first I’d slide up to the bar |
| And tell you that I can’t believe how fucking fat you are |
| I’d tell that I like the way you make your titties shake |
| And if you lost a little weight, you’d look like Ricki Lake! |
| Fuck that, you’d be jocking me quick |
| I’d order you a drink and stir it with my dick |
| And then to get your attention in the crowded place |
| I’d simply walk up and stick my nuts in your face |
| Yeah, freak with your nuts, yo, that’ll get her |
| Tell her that’s she fat, yeah, that’ll work even better |
| Look, fuck you, I got a strong rap |
| Shit, you don’t want contestant number two. |
| He’s mad wack |
| I walk into a barn and there he was |
| Standing up on a bucket, ew, trying to fuck it |
| It was a big fucking smelly-ass farm llama |
| Damn dawg! |
| How you gonna diss your mama? |
| (перевод) |
| «Зверь живет среди бушующей бури глубокой ночью |
| Хищные, кровожадные твари ищут свою жертву» |
| Великий Миленко (Ха Ха Ха Ха Ха) |
| Великий Миленко (Хм хм хм хм ха ха ха ха) |
| Великий Миленко (Ха Ха Ха Ха Ха Ха) |
| Великий Миленко (Хм хм хм хм ха ха ха ха) |
| Великий Миленко (Ха Ха Ха Ха Ха) |
| Великий Миленко (Хм хм хм хм ха ха ха ха) |
| Великий Миленко (Ха Ха Ха Ха Ха) |
| Великий Миленко (Хм хм хм хм ха ха ха ха) |
| «Управляемый самой смертью |
| Только удовлетворение от бойни заставит его вернуться к |
| Тьма, из которой она пришла» |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги-вуги |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги-вуги |
| Мальчики и девочки, это ночная ночь |
| У клоуна Хэппи Джей есть детский стишок |
| Речь идет о человеке в стиле буги-вуги. |
| Держите свет включенным, пока можете |
| Потому что, когда он отключается, отключается и твоя голова |
| Буги-вуги-вуги ждет под твоей кроватью |
| С хвостовиком, шпах!, вверх сквозь дно |
| Маленький Джимми Джимми? |
| Ух, получил их! |
| «Познакомимся с конкурсанткой номер один |
| Он шизофренический серийный убийца-клоун |
| Кто сказал, что «женщины любят его сексуальную улыбку» |
| Давайте узнаем, подействует ли его обаяние на Шэрон. |
| Шарон, какой у тебя вопрос?» |
| «Конкурсант номер один |
| Я считаю, что первые впечатления остаются навсегда |
| Итак, допустим, вы должны были прийти в дом моих родителей |
| И поужинай со мной и моей семьей |
| Скажи мне, что бы ты сделал, чтобы |
| Это первое впечатление действительно прилипает» |
| Посмотрим, ну, мне нужно подумать об этом |
| Я мог бы появиться в смокинге, Ха!, но сомневаюсь |
| Я бы, наверное, просто появился голым, как всегда |
| И посмотри своей маме в глаза и скажи ей: «Да пошел ты!» |
| Поторопись, сука, я голоден, я чувствую запах спагетти |
| Я бы ущипнул ее за задницу и сказал: «Приготовь еду!» |
| Твой папа, вероятно, начнет спотыкаться и меня разозлит |
| Мне пришлось бы подойти и врезать ему в гребаные губы! |
| Время ужина, мы слышим благодать от твоей матери |
| Я вытаскиваю сорок и наливаю немного твоему младшему брату |
| Я пристально смотрю на твою сестру, вот что я тебе скажу |
| Знаешь, всего 13 лет, у нее большие сиськи. |
| После этого ваш папа снова попытается прыгнуть |
| И только на этот раз я приложил сорок ему к подбородку |
| После тебя мама моет посуду и столовое серебро |
| Я бы трахнул ее всухую, пока не кончил бы в нижнем белье |
| …Его ноги у вас во рту, благодаря человеку в стиле буги |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (а вот и буги-мэн) |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (Хе-ха! Хе-ха! Хе-ха! Хе-ха!) |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (уступи дорогу человеку в стиле буги-вуги) |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (мама! папа! хе-ха! хе-ха!) |
| «А теперь познакомимся с конкурсанткой номер два |
| Он психопат, невменяемый, наркоман |
| Кто работает на Dark Carnival |
| Он говорит, что женщины называют его чокнутым. |
| Шарон, давай послушаем твой вопрос» |
| «Мне нравится мужчина, который не боится показывать свои истинные эмоции |
| Человек, который выражает себя по-своему |
| Номер два, если ты влюбишься в меня |
| Как именно вы сообщите мне? |
| (Малыш)" |
| Во-первых, я никогда не мог любить тебя |
| Ты говоришь как богатая сука, йоу. |
| Иди на хуй! |
| Но если бы я это сделал, я бы, наверное, показал вам, что мне не все равно |
| Убрав всех этих других ублюдков отсюда |
| Я бы просмотрела твою телефонную книгу и ударила бы их всех |
| И найти участника номер один и сломать ему гребаную челюсть (Что?!) |
| Любой, кто посмотрит на тебя, должен будет заплатить |
| Я бы весь день сдувал гребаные самородки *выстрел* |
| Я бы схватил твои сиськи и растянул их ниже твоей талии |
| Отпусти их и смотри, как они оба появляются перед твоим лицом. |
| Я бы пел тебе песни о любви, как мог |
| Разденься и ударь, как пещерный человек! |
| Когда мы идем на пляж и идем по песку |
| Я бросаю немного тебе в лицо и говорю: «Я просто играю» |
| Когда ты все выплюнешь, я потер тебе спину |
| И хватай свое нижнее белье и засунь его в жопу! |
| «Это был человек в стиле буги?» |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (а вот и буги-мэн) |
| Во что он был одет? |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (Хе-ха! Хе-ха! Хе-ха! Хе-ха!) |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (уступи дорогу человеку в стиле буги-вуги) |
| Буги-вуги-вуги-вуги-вуги (мама! папа! хе-ха! хе-ха!) |
| «Пожалуйста, не дай мне заснуть |
| Потому что Человек-буги будет ползать |
| Через мое окно в моей комнате |
| Ударь меня сломанной метлой |
| Пожалуйста, не дай мне заснуть |
| Потому что Человек-буги будет ползать |
| Через мое окно в моей комнате |
| Ста-» |
| Буги-вуги-вуги! |
| «Ну, это звучит как участник номер два |
| Просто переполнен чувствительностью, Шэрон. |
| Пока это сложный выбор! |
| Шарон, давай зададим твой последний вопрос и |
| Посмотрите, кто из них выиграет права на вашу недень» |
| «Хорошо, если бы мы были в танцевальном клубе, и вы оба заметили бы меня на |
| В то же время. |
| Скажи мне, как бы каждый из вас привлек мое внимание и что бы |
| Ваша линия посадки будет? |
| (Ну) Выигрывает тот, кто самый гладкий!» |
| Хорошо, сначала я поднимусь к бару |
| И сказать тебе, что я не могу поверить, какой ты чертовски толстый |
| Я бы сказал, что мне нравится, как ты заставляешь свои сиськи трястись |
| А если бы ты немного похудела, то была бы похожа на Рики Лейк! |
| Черт возьми, ты бы меня быстро подшутил |
| Я бы заказал тебе напиток и размешал бы его своим членом |
| А затем, чтобы привлечь ваше внимание в людном месте |
| Я бы просто подошел и сунул свои орехи тебе в лицо |
| Да, урод со своими орехами, йоу, это ее достанет |
| Скажи ей, что она толстая, да, так будет даже лучше. |
| Слушай, иди на хуй, у меня сильный рэп |
| Черт, тебе не нужен участник номер два. |
| Он сумасшедший |
| Я иду в сарай, а там он |
| Стою на ведре, фу, пытаюсь его трахнуть. |
| Это была большая вонючая фермерская лама. |
| Черт возьми! |
| Как ты собираешься дисс свою маму? |
| Название | Год |
|---|---|
| Haunted Bumps | 2007 |
| Boogie Woogie Wu | 2006 |
| Great Milenko | 2006 |
| In My Room | 2004 |
| Hokus Pokus | 2006 |
| Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse | 2015 |
| My Axe | 2006 |
| Imma Kill You | 2009 |
| Halls Of Illusions | 2006 |
| Jump Around | 2015 |
| The Blasta | 2015 |
| Love | 2009 |
| Play With Me | 1999 |
| Piggy Pie (Old School) | 2006 |
| Ride The Tempest | 2007 |
| Cemetery Girl | 2015 |
| To Catch A Predator | 2009 |
| Rainbows & Stuff | 2006 |
| Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine | 2006 |
| The Neden Game | 2006 |