| Girlie girlie bitch you fucking freaky bitch
| Девчушка, девчонка, сука, ты чертовски причудливая сука.
|
| I’m knowing what you think, you think your shit don’t stink
| Я знаю, что ты думаешь, ты думаешь, что твое дерьмо не воняет
|
| Take you out to dine and dine and wine and dine
| Возьмите вас, чтобы пообедать, пообедать, выпить и пообедать
|
| I tell you you look fine, then we fuck till I break your spine
| Я говорю тебе, что ты хорошо выглядишь, тогда мы трахаемся, пока я не сломаю тебе позвоночник
|
| Bitchy bitchy hoe, we fucking on the floor
| Стервозная сука, мы трахаемся на полу
|
| We fucking in the bed then I’ll shoot you in your head
| Мы трахаемся в постели, тогда я выстрелю тебе в голову
|
| You never make me cry, before that bitch you die
| Ты никогда не заставляешь меня плакать, прежде чем эта сука умрет
|
| Wicked clown sadistic Sadistic psycholistic
| Злой клоун-садист Садист-психолог
|
| I do like Nate the Mack and club ya in the back
| Мне нравится Нейт Мак и бьет тебя сзади
|
| I’m not like other guys I’m quick to blacken your eyes
| Я не такой, как другие парни, я быстро очерню тебе глаза
|
| Tommy son take off your coat I’ll make you feel at home
| Томми, сын, сними пальто, я заставлю тебя чувствовать себя как дома
|
| Then take out my billy club and go upside your dome
| Тогда возьми мой клуб Билли и поднимись на свой купол
|
| Bitchy bitchy hoe, you fucking freaky hoe
| Стервозная стервозная мотыга, ты чертовски причудливая мотыга
|
| You have a can of mace I’ll shoot you in your face
| У тебя есть банка булавы, я выстрелю тебе в лицо
|
| I grab you by the neck and rip that shit out
| Я хватаю тебя за шею и вырву это дерьмо
|
| Don’t think that I’d hit ya but I’d punch and stomp and kick ya
| Не думай, что я ударю тебя, но я буду бить тебя, топать и пинать
|
| You wouldn’t hit a lad, what bitch! | Ты бы не ударил парня, какая сука! |
| What hoe!
| Какая мотыга!
|
| BITCH!!! | СУКА!!! |
| You told me that you loved me I thought that shit was true
| Ты сказал мне, что любишь меня, я думал, что это дерьмо было правдой
|
| But then you sucked on my boy’s dick until his balls turned blue
| Но потом ты сосала член моего мальчика, пока его яйца не стали синими
|
| Freaky freaky trick, take your fucking pick, suck or fuck or what?
| Причудливый причудливый трюк, выбирай, сосать или трахаться или что?
|
| Nasty nasty slut I guess love is the word
| Противная противная шлюха, я думаю, любовь - это слово
|
| You act like you ain’t heard
| Ты ведешь себя так, как будто тебя не слышно
|
| I’m not like other guys I’m quick to blacken your eyes
| Я не такой, как другие парни, я быстро очерню тебе глаза
|
| Bitchy bitchy hoe, you fucking freaky hoe
| Стервозная стервозная мотыга, ты чертовски причудливая мотыга
|
| I heard you gotta neck
| Я слышал, ты должен шею
|
| Why, uh, why don’t you let me, uh
| Почему, ну, почему ты не позволяешь мне, а
|
| Why don’t you uh why don’t you let me break it, bitch?
| Почему бы тебе, почему бы тебе не позволить мне сломать это, сука?
|
| I think I hurt a hoe a helpless drunken hoe
| Я думаю, что причинил боль мотыге, беспомощной пьяной мотыге
|
| Someone tell me so do I hear a hoe?
| Кто-нибудь, скажите мне, я слышу мотыгу?
|
| Bitch, get in the car then I’ll take you to the bar
| Сука, садись в машину, тогда я отвезу тебя в бар
|
| But I took her to the alley, and kicked her with the balley
| Но я отвел ее в переулок и пнул ее балетом
|
| Stomped her in her face, her chicky chicky face
| Топнул ее по лицу, ее цыпочка-цыпочка
|
| You took my heart and bit it so I took your lip and split it
| Ты взял мое сердце и укусил его, поэтому я взял твою губу и разбил ее.
|
| You took my life and crushed it I took your head and bust it
| Ты забрал мою жизнь и раздавил ее, я взял твою голову и разбил ее.
|
| I take your leg and break it I take your life and take it
| Я беру твою ногу и ломаю ее, я беру твою жизнь и беру ее.
|
| And bitch it’s no surprise I’m not like other guys
| И, сука, неудивительно, что я не такой, как другие парни.
|
| Take it, take it, take it cut off your head and bake it
| Возьми, возьми, возьми, отрежь себе голову и испеки ее
|
| And bitch it’s no surprise I’m quick to blacken your eyes
| И, сука, неудивительно, я быстро очерню тебе глаза
|
| Tommy son take off your coat I’ll make you feel at home
| Томми, сын, сними пальто, я заставлю тебя чувствовать себя как дома
|
| Take that razor to your throat, I’m from the ghetto zone
| Поднеси бритву к горлу, я из зоны гетто
|
| Bitchy bitchy hoe, you fucking freaky hoe… | Стервозная стервозная мотыга, ты чертовски причудливая мотыга ... |