| Okay everybody, it’s clown time, a clown is here.
| Ладно всем, пришло время клоуна, клоун здесь.
|
| Everybody sit around right here.
| Все сядьте здесь.
|
| Because Shaggy the clown has a present for everybody.
| Потому что у клоуна Шэгги есть подарок для всех.
|
| I got your fuckin' present hangin' next to my nuts, now when i’m swinging on my
| У меня твой гребаный подарок висит рядом с моими орехами, теперь, когда я качаюсь на своем
|
| hatchet, if it hits you it cuts. | топорик, если он ударит вас, он порежет. |
| Don't make me chop your head in half,
| Не заставляй меня разрубить тебе голову пополам,
|
| and smack the side with your cheeks. | и шлепнуть по боку щеками. |
| Because i haven’t had my mineral in almost
| Потому что у меня не было моего минерала почти
|
| a week, your fuckin' momma brought me here to entertain your ass.
| в неделю, твоя гребаная мамочка привела меня сюда, чтобы развлечь твою задницу.
|
| So no matter what i’m doin' i expect you to laugh. | Поэтому, что бы я ни делал, я ожидаю, что вы будете смеяться. |
| Now when you see me do a
| Теперь, когда вы видите, что я делаю
|
| trick, and if it isn’t even funny, give me props, unless you want your little
| трюк, а если это даже не смешно, дайте мне реквизит, если только вы не хотите, чтобы ваш маленький
|
| necks bloody. | шеи в крови. |
| I could probably do a cartwheel or something if you move the couch,
| Я, вероятно, мог бы сделать колесо или что-то в этом роде, если вы переместите диван,
|
| but that ain’t what i’m fuckin' about. | но это не то, о чем я трахаюсь. |
| I could sew your motuh shut,
| Я мог бы зашить твой рот,
|
| and pump air in through your nose. | и накачивайте воздух через нос. |
| And fuckin' pop your head but we’d get blood
| И, черт возьми, вытолкнуть твою голову, но мы получим кровь
|
| on our chlothes. | на нашей одежде. |
| Look, i’m a wicked clown, i ain’t no fuckin' superhero.
| Послушай, я злой клоун, я не какой-то гребаный супергерой.
|
| Ain’t a big and scary, though I fly like little Ray Mysterio. | Не большой и страшный, хотя я летаю, как маленький Рэй Мистерио. |
| I'm quick to beat
| я быстро побеждаю
|
| down all you little bitches right in front of your mom and if the bitch get’s
| всех вас, маленькие суки, прямо перед вашей мамой, и если сука получит
|
| heated, tell her, bring it on!
| нагрелся, скажи ей, давай!
|
| Oh shit it’s your birthday, oh no it isn’t.
| О, черт, это твой день рождения, о нет, это не так.
|
| It’s somebody’s birthday, oh no it isn’t.
| Это чей-то день рождения, о нет, это не так.
|
| Oh shit it’s your birthday, oh no it isn’t.
| О, черт, это твой день рождения, о нет, это не так.
|
| It’s your birthday.
| Это твой день рождения.
|
| It ain’t mine motha facko. | Это не мой мофафакко. |