| Запомни меня?
|
| Не веди себя так, будто ты меня не помнишь, сука
|
| Я знаю, ты помнишь
|
| Так как
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Еще до того, как быть крутым, было такой болезнью (Угу)
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Мы удерживали его и качали в Chuck E. Cheese (мы сделали)
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Вы даже принесли мне подарок. |
| Мы пили поп и играли в теги
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Мы были безоговорочно ненавидим и называли друг друга пидорами
|
| Нам было девять или десять лет. |
| Я знаю, ты не помнишь
|
| Даже если вы это сделаете, вы не признаете этого. |
| Вы бы никогда
|
| Протяни руку помощи, если увидишь, как меня бьют в спину, и
|
| Тем не менее я помню, когда ты появился одетый как Бэтмен, когда
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Нам меньше плевать на расу, вероисповедание или цвет кожи.
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Когда пришло время идти домой, мы плакали и умоляли наших матерей (Нет!)
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Мы ели торт и мороженое, дурачились от сахара
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Мы смеялись и гоняли твою младшую сестру с бугером
|
| Мы не знали, что жизнь разлучит нас, превратит в ничтожеств и игроков
|
| Превратите нас в ботаников и спортсменов, впереди этих ненавистников
|
| И мы тяготеем к кликам и не будем вместе
|
| Тогда наши сердца были чисты и чисты, потому что мы не знаем ничего лучшего. |
| Ха!
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Что произойдет, если я появлюсь у вас на следующих выходных?
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Ничего не изменилось, кроме времени, но я бы наверняка поймал
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Твой папа высадил тебя и забрал, когда все было готово.
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Моя мама завернула оставшийся торт и даже разрешила тебе взять немного
|
| Давай, солги мне. |
| Неважно, кем вы пытаетесь быть
|
| Я помню, когда ты был прав. |
| Вы не можете отказать мне
|
| Мы все должны помнить тогда, чистые и молодые, и небеса послали
|
| Другие учат нас ненавидеть. |
| Мы рождены с любовью, это очевидно
|
| Ум ребенка есть нечто свободное. |
| Все, что им нужно, это компания
|
| Но жизнь сводит нас друг с другом. |
| Панкни его, или он панки меня
|
| Массы как слепые овцы, следуют за ними, потому что у них слабые умы.
|
| Помнишь, мы были крутыми, как маленькие дети? |
| (Не напоминай мне) Но ты сделал
|
| (Ты пришел на мой день рождения) (Ты пришел)
|
| Еще до того, как быть крутым, было такой болезнью (Угу)
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Мы удерживали его и качали на Чака Э. Э-э, Сыр
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Вы принесли мне подарок. |
| Мы пили поп и играли в теги
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Мы были безоговорочно ненавидим и называли друг друга пидорами
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| я, я, я, я, если бы у меня были фотографии
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Или или или или видеоматериал
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Я, я, я, я знаю, ты помнишь, сука
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Ты слишком крут, чтобы признать это, но я знаю, что ты помнишь
|
| (Ты пришел на мой день рождения)
|
| Панк-ублюдок, я знаю, ты помнишь. |
| Ты помнишь
|
| (Ты пришла на мой день рождения) (Ты помнишь, сука)
|
| Мы были друзьями. |
| Я знаю, ты помнишь (Ву!)
|
| (Ты пришел на мой день рождения) (Угу)
|
| Пошел ты, ведешь себя так, как будто не помнишь
|
| (Ты пришла на мой день рождения) (Стерва)
|
| я, я, я, я, если бы у меня были фотографии
|
| (хотя я помню)
|
| я, я, я, я, я, если бы у меня были фотографии
|
| (хотя я помню, но)
|
| Я делаю. |
| Хотел бы я, чтобы у меня были фотографии
|
| — Хорошо, класс. |
| Успокоиться. |
| Успокоиться. |
| Как ты знаешь. |
| Мистера Дункана сегодня нет,
|
| так что у нас есть заместитель учителя
|
| - Это верно
|
| — Его зовут мистер Брюс.
|
| — Нет, герцог
|
| - 'Извините?
|
| — Виолент Джей, герцог
|
| - Хорошо? |
| Мистер Дьюк
|
| — Пфф. |
| Что угодно, сука. |
| Хорошо, слушай. |
| Привет! |
| Послушай! |
| Эй! |
| Ладно |