| Flippin' hamburger
| Переворачивающий гамбургер
|
| I was under pressure (Pressure)
| Я был под давлением (Давление)
|
| Killed my manager
| Убил моего менеджера
|
| I wore my long hair
| я носил длинные волосы
|
| Up in a a pony tail (P-Pony tail)
| В конском хвосте (P-конский хвост)
|
| I wanna free my mullet
| Я хочу освободить свою кефаль
|
| Not be phony and stale (Stale)
| Не будь фальшивым и несвежим (Несвежим)
|
| I lace my joints with coke
| Я зашнуровываю свои суставы коксом
|
| Dipped in formaldehyde
| Погруженный в формальдегид
|
| Go to the playground naked (Naked)
| Иди на детскую площадку голым (голым)
|
| Get stuck on the slide (Slide)
| Застрять на слайде (Слайд)
|
| I see a hottie joggin'
| Я вижу красотку, бегущую трусцой
|
| Catch up and rap to her (To her)
| Догони и почитай ей (Ей)
|
| She took off before I
| Она ушла раньше, чем я
|
| Could bust a cap through her
| Мог бы пробить кепку через нее
|
| I wear my monk robe (Robe)
| Я ношу свою монашескую рясу (халат)
|
| Walk through the graveyard (Gra-gra-graveyard)
| Прогулка по кладбищу (Гра-гра-кладбище)
|
| To hang among the dead
| Повесить среди мертвых
|
| It take a brave heart
| Требуется храброе сердце
|
| The Benapryl ain’t helpin' (Benapryl ain’t helpin')
| Бенаприл не помогает (Бенаприл не помогает)
|
| The Benapryl ain’t helpin' (Benapryl ain’t helpin')
| Бенаприл не помогает (Бенаприл не помогает)
|
| My hatchet still scalpin'
| Мой топор все еще скальпирует
|
| The Benapryl ain’t helpin' (Helpin')
| Бенаприл не помогает (помогает)
|
| I’m a hit man (Hit man)
| Я наемный убийца (Наемный убийца)
|
| For the mafia
| Для мафии
|
| To fit you in this barrel (Barrel)
| Чтобы поместить тебя в эту бочку (бочку)
|
| Bitch, I’m choppin' ya (Choppin'- choppin' ya)
| Сука, я рублю тебя (рублю тебя)
|
| I do prison time
| я нахожусь в тюрьме
|
| I do the psyche ward (The psyche ward)
| Я делаю психиатрическую палату (психиатрическую палату)
|
| I do time in rehab
| Я провожу время в реабилитационном центре
|
| Plug in my mic cord (Mic cord, mic cord, mic cord)
| Подключите мой микрофонный шнур (микрофонный шнур, микрофонный шнур, микрофонный шнур)
|
| «Increase the dosage? | «Увеличить дозировку? |
| What?!»
| Что?!"
|
| You told me (Told me) (You'll be fine)
| Ты сказал мне (сказал мне) (с тобой все будет в порядке)
|
| Everything’d be alright
| Все будет хорошо
|
| It don’t work (It don’t work) It don’t help (It don’t help)
| Это не работает (Это не работает) Это не помогает (Это не помогает)
|
| The Benapryl ain’t doin' shit for me!
| Бенаприл мне ни хрена не помогает!
|
| You told me (Told me) (You'll be fine)
| Ты сказал мне (сказал мне) (с тобой все будет в порядке)
|
| Everything’d be alright
| Все будет хорошо
|
| It don’t work (It don’t work) It don’t help (It don’t help)
| Это не работает (Это не работает) Это не помогает (Это не помогает)
|
| The Benapryl ain’t doin' shit for me!
| Бенаприл мне ни хрена не помогает!
|
| I push a shopping cart (Cart)
| Я толкаю корзину (Корзина)
|
| With everything I own (Own)
| Со всем, что у меня есть (собственное)
|
| And this bus stop (Stop)
| И эта автобусная остановка (Стоп)
|
| Doubles as my home (My home)
| Удваивается как мой дом (мой дом)
|
| Call me Frankenstein
| Зови меня Франкенштейн
|
| Call me Mr. Hyde
| Зови меня мистер Хайд
|
| 'Cause on the dance floor
| Потому что на танцполе
|
| I can twist and slide (Slide)
| Я могу крутить и скользить (Слайд)
|
| I-I-I stoled a gun (Gun)
| Я-я-я украл пистолет (Пистолет)
|
| But prefer a knife (Knife)
| Но лучше нож (Нож)
|
| I pulled it out on a (On a)
| Я вытащил его на (на)
|
| Desperate housewife
| Отчаянные домохозяйки
|
| I drank three fifths of Train
| Я выпил три пятых Train
|
| For a nightcap
| На ночь
|
| Wake up and drink again
| Просыпайся и пей снова
|
| After a slight nap
| После небольшого сна
|
| Who you fuckin' with?
| С кем ты трахаешься?
|
| Bitch, I know Sambuca
| Сука, я знаю самбуку
|
| Kick you in the eye
| Ударь тебя в глаз
|
| Take a step back and shoot ya
| Сделай шаг назад и стреляй в тебя
|
| The Benapryl ain’t workin' (Benapryl ain’t workin')
| Бенаприл не работает (Бенаприл не работает)
|
| The Benapryl ain’t workin' (Benapryl ain’t workin')
| Бенаприл не работает (Бенаприл не работает)
|
| I’m on the Ave. twerkin'
| Я на авеню тверкаю
|
| 'Cause Benapryl ain’t workin'
| Потому что Бенаприл не работает.
|
| I’m up in Walmart
| Я в Walmart
|
| Dressed in an ape suit (Ape suit)
| Одет в костюм обезьяны (костюм обезьяны)
|
| I’m throwin' grapefruit
| Я бросаю грейпфрут
|
| They call the state troops
| Они вызывают государственные войска
|
| I can’t explain my actions
| Я не могу объяснить свои действия
|
| They come from outer space
| Они приходят из космоса
|
| Wish I had Michael Jackson’s
| Хотел бы я иметь Майкла Джексона
|
| Creamy powdered face
| Кремовая пудра для лица
|
| «Heh, Increase it more?! | «Хе, увеличить еще?! |
| Fuck!»
| Блядь!"
|
| You told me (Told me)
| Ты сказал мне (сказал мне)
|
| Everything’d be alright
| Все будет хорошо
|
| It don’t work (It don’t work) It don’t help (It don’t help)
| Это не работает (Это не работает) Это не помогает (Это не помогает)
|
| The Benapryl ain’t doin' shit for me!
| Бенаприл мне ни хрена не помогает!
|
| You told me (Told me)
| Ты сказал мне (сказал мне)
|
| Everything’d be alright
| Все будет хорошо
|
| It don’t work (It don’t work) It don’t help (It don’t help)
| Это не работает (Это не работает) Это не помогает (Это не помогает)
|
| The Benapryl ain’t doin' shit for me!
| Бенаприл мне ни хрена не помогает!
|
| Told me
| Сказал мне
|
| You’ll be fine (Happiness, happiness, happiness, happiness)
| Все будет хорошо (счастье, счастье, счастье, счастье)
|
| It don’t work (It don’t work) It don’t help (It don’t help)
| Это не работает (Это не работает) Это не помогает (Это не помогает)
|
| The Benapryl ain’t doin' shit for me!
| Бенаприл мне ни хрена не помогает!
|
| Told me
| Сказал мне
|
| (Happiness, happiness, happiness, happiness)
| (Счастье, счастье, счастье, счастье)
|
| It don’t work (It don’t work) It don’t help (It don’t help)
| Это не работает (Это не работает) Это не помогает (Это не помогает)
|
| The Benapryl ain’t doin' shit for me! | Бенаприл мне ни хрена не помогает! |