| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| Yes! | Да! |
| This’ll always sound good to me
| Это всегда будет звучать хорошо для меня
|
| Rest in peace, MC Breed
| Покойся с миром, MC Breed
|
| This sound hard and juggalos gonna jam to
| Это звучит тяжело, и джаггало собираются застрять
|
| Get the record a second 'cause I plan to
| Получите запись через секунду, потому что я планирую
|
| Hit the people like a scene of a amezement
| Поразите людей, как сцена изумления
|
| While they slip my graffiti on a pavement
| Пока они рисуют мои граффити на тротуаре
|
| Grumble like I never do
| Ворчать, как я никогда не делаю
|
| Shotgun pointed dead at you
| Дробовик направлен прямо на вас
|
| What are you gonna do?
| Что ты собираешься делать?
|
| You listen to the knowledge of a sunset
| Вы слушаете знание заката
|
| You wanna get high? | Ты хочешь подняться? |
| We gonna touch the sky
| Мы коснемся неба
|
| Throw a «Wicked Clown» up, we proclaim the name
| Бросьте «Злой клоун», мы провозгласим имя
|
| We don’t show no shame, 'cause we across the lane
| Мы не стыдимся, потому что мы через переулок
|
| I’m like a rhino runnin' through the roughest path
| Я как носорог, бегущий по самому сложному пути
|
| They figure I’m a trigger-happy killer, so they step back
| Они считают, что я убийца, который любит спусковой крючок, поэтому отступают
|
| Freeze!
| Замри!
|
| Because we’s the coldest
| Потому что мы самые холодные
|
| Who lasts the longest and who’s the boldest?
| Кто продержится дольше всех и кто смелее?
|
| And in the game it’s plain to see
| А в игре это хорошо видно
|
| You listen to the sounds of Breed
| Вы слушаете звуки породы
|
| THROUGH THE I.C.P
| ЧЕРЕЗ I.C.P.
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| It ain’t no future in yo frontin'
| Это не будущее,
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| I never got caught with a kilo
| Я никогда не попадался с килограммом
|
| And if you ever do, yo, you never be with me, yo
| И если ты когда-нибудь это сделаешь, йоу, ты никогда не будешь со мной, йоу
|
| Always getting head 'cause I love the way it feeYol
| Всегда получаю голову, потому что мне нравится, как это чувствуется
|
| Leave the crowd bald 'cause it’s the place that I be, yo
| Оставь толпу лысой, потому что это то место, где я нахожусь, йо
|
| Never have to worry 'bout my crew getting jumped
| Никогда не нужно беспокоиться о том, что моя команда прыгнет
|
| And if we ever do, Legs Diamond pop the trunk
| И если мы когда-нибудь это сделаем, Легс Даймонд откроет багажник
|
| We don’t go for playin', unless you playin' with my balls
| Мы не играем, если только ты не играешь с моими яйцами
|
| When I’m on the mic I ain’t for playin', not at all
| Когда я у микрофона, я не играю, совсем нет.
|
| Cause I fuck 10 hoes a week boomin' at my peak
| Потому что я трахаю 10 мотыг в неделю на пике
|
| 20 years on stage, but I still get geeked
| 20 лет на сцене, но я до сих пор увлекаюсь
|
| I can give you a job, a place to eat hearty
| Я могу дать тебе работу, место, где можно сытно поесть
|
| And we all gettin' rowdy in a Hatchet Man -party
| И мы все шумим на вечеринке с топором
|
| Takin' over, barkin' like a dog named Rover (woof!)
| Обгоняю, лаю, как собака по кличке Ровер (гав!)
|
| Big bad-guy from a four-leaf clovers
| Большой плохой парень из четырехлистного клевера
|
| Hit yo bottom like a venomous cobra
| Ударь себя по дну, как ядовитая кобра
|
| Sharpen my axe up and then I’m coming over
| Заточи мой топор, и тогда я приду
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| It ain’t no future in yo frontin'
| Это не будущее,
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| Joe B, R to the U-C-E and
| Джо Б., Р – в U-C-E и
|
| Down with my homie M-E-C and Joey and
| Долой моего друга M-E-C, Джоуи и
|
| Suckers causin' static, cause we still be disagreein'
| Присоски вызывают статику, потому что мы все еще не согласны
|
| I don’t give a fuck 'cause I’m from D-E-T-R-Oit
| Мне плевать, потому что я из D-E-T-R-Oit
|
| A city where pity runs low
| Город, где жалость иссякает
|
| If you ever shoot through my city, now you know
| Если вы когда-нибудь стреляли в мой город, теперь вы знаете
|
| Cause we are strictly business and we also got our pride
| Потому что мы строго деловые, и у нас также есть наша гордость
|
| And if you don’t like it, I suggest you break wide
| И если вам это не нравится, я предлагаю вам разойтись
|
| Juggalotus got hellfire, can’t deny it
| Джаггалотус получил адское пламя, не могу этого отрицать
|
| Fuck the fake-weed, if it’s legal, I don’t buy it
| К черту поддельную травку, если это законно, я на это не куплюсь
|
| I ain’t got time to fuck with these hoes
| У меня нет времени трахаться с этими шлюхами
|
| Blow my fucking dingaling until my dick explodes
| Дуйте на мой гребаный звон, пока мой член не взорвется
|
| That’s the way I am, every ninja be different
| Я такой, все ниндзя разные
|
| When we order Faygo 3 semis for a shipment
| Когда мы заказываем полуфабрикаты Faygo 3 для отправки
|
| If I was the president, then I would state facts
| Если бы я был президентом, то я бы констатировал факты
|
| And rule to fucking world with a solid-gold axe
| И править гребаным миром золотым топором
|
| It ain’t no future in your frontin'
| У тебя нет будущего,
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| It ain’t no future in yo frontin'
| Это не будущее,
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| Stick my damn foot angle deep in yo colon
| Засунь мой проклятый угол стопы глубоко в толстую кишку
|
| When I go insane, no it ain’t, no controllin'
| Когда я схожу с ума, нет, это не так, я не контролирую
|
| Put my name Shaggy on everything I own
| Поставь мое имя Шэгги на все, что у меня есть
|
| I once stole a jeep, put a gat up to his dome
| Я однажды украл джип, приставил к его куполу револьвер
|
| Shine it up good, kickin' through the neighborhood
| Сияй хорошо, пинай по окрестностям
|
| Carnival of Carnage creepin' out the Kenwood
| Карнавал резни выползает из Кенвуда
|
| Quick to grip around it, and then I’ll have it chopped
| Быстро схватиться за него, а потом я его нарежу
|
| Won’t pass mad cops but I never got stopped
| Не пройду мимо безумных копов, но меня никогда не останавливали
|
| Ain’t no future in your frontin'
| У тебя нет будущего,
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| It ain’t no future in yo frontin'
| Это не будущее,
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| Bring that shit, bring it
| Принеси это дерьмо, принеси
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| I said fuck all the rules of the world
| Я сказал, к черту все правила мира
|
| Live my life raw, cause I never liked the law
| Живи своей жизнью сырой, потому что мне никогда не нравился закон
|
| In my black truck I pass Bentleys
| В моем черном грузовике я проезжаю мимо Bentley
|
| Had my old crew turned to crack-headed fiends
| Если бы моя старая команда превратилась в безбашенных злодеев
|
| I put in mad work, but I never break a sweat
| Я усердно работаю, но никогда не потею
|
| Time to move out, my posse sayin' (bet)
| Пора уходить, мой отряд говорит (пари)
|
| You got my back, and I got yours
| Ты прикроешь мою спину, а я твою
|
| What time is it? | Который сейчас час? |
| Hm, tear down the doors
| Хм, снести двери
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| There ain’t no future in your frontin'
| У тебя нет будущего
|
| Never was, cuz
| Никогда не было, потому что
|
| Yo, Mark, drop that, drop that
| Эй, Марк, брось это, брось это.
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| To the beat, yall!
| В такт, эйл!
|
| You don’t stop | Вы не останавливаетесь |