| Speak of our demise, you speak the tongue of the devil
| Говорите о нашей кончине, вы говорите на языке дьявола
|
| Every obstacle we cross, we advance another level
| Каждое препятствие, которое мы преодолеваем, мы продвигаемся на новый уровень
|
| Our towers ascend much higher than the skyline
| Наши башни поднимаются намного выше линии горизонта
|
| So if you want beef, I got yours. | Так что, если вы хотите говядины, у меня есть ваше. |
| Why don’t you try mine?
| Почему бы тебе не попробовать мой?
|
| Friends becomes enemies because time surprises you
| Друзья становятся врагами, потому что время тебя удивляет
|
| Those who once idolize suddenly despisin' you
| Те, кто когда-то боготворил, вдруг презирают тебя
|
| Later when asked who his influences were
| Позже, когда его спросили, кто на него повлиял
|
| Suddenly he forgets, and his brains become a blur
| Внезапно он забывает, и его мозг становится размытым
|
| You get shit on for all that you did and all the love
| Вы получаете дерьмо за все, что вы сделали, и всю любовь
|
| All the time you spent tryin' to vouch he ain’t a scrub
| Все время, которое вы потратили, пытаясь поручиться, что он не скряга
|
| Keep your cronuts cause I’ma show go nuts when the times right
| Держи свои кронаты, потому что я покажу, что сойду с ума, когда придет время
|
| For now enjoy the limelight, we hittin' from your blindside
| А пока наслаждайтесь вниманием, мы бьем с вашей стороны
|
| And e don’t want no in-betweeners on our team either
| И мы также не хотим, чтобы в нашей команде не было посредников.
|
| See you walk home or get in the car packin' a heater
| Увидимся, как ты идешь домой или садишься в машину, упаковывая обогреватель
|
| That’s a ryder, the definition of a gunfight
| Это райдер, определение перестрелки
|
| Try to pull one on me ill take your army out in one night
| Попробуй натянуть на меня одну, я уничтожу твою армию за одну ночь.
|
| Your’re gonna smash into a tree, cashed right on the corner
| Ты врежешься в дерево, обналичишь прямо на углу
|
| Horn blowin', everybody dead, early in the mornin'
| Рог дует, все мертвы, рано утром
|
| 'Cause we shoot back, and like you got a fruit-packed center
| Потому что мы стреляем в ответ, и, как у тебя, фруктовый центр
|
| All your blood comes squirtin' out, when all the bullets enter
| Вся твоя кровь выплескивается, когда все пули входят
|
| We some old-time gangstas from the Southwest side
| Мы некоторые старые гангстеры с юго-западной стороны
|
| Since I was 14, dreamt about committing homicide
| С 14 лет мечтал совершить убийство
|
| But I never knew who 'til now, bang! | Но я никогда не знал, кто до сих пор, бах! |
| bang!
| хлопнуть!
|
| Never thought I could really do it now I see how
| Никогда не думал, что действительно смогу это сделать, теперь я вижу, как
|
| Everybody fuckin' pluckin' from our tree. | Все чертовски срывают с нашего дерева. |
| It’s time we guard the yard
| Пришло время охранять двор
|
| That’s why I’m tellin y’all we reekin' havoc next joker card
| Вот почему я говорю вам всем, что мы воняем хаос в следующую карту джокера
|
| I’m sick a talkin' bout love when don’t nobody show us none
| Меня тошнит от разговоров о любви, когда никто нам ничего не показывает
|
| Except for juggalo ninjas that’s had our back from day one
| За исключением джаггало-ниндзя, которые поддерживали нас с первого дня.
|
| Sleeping giants, and when we ring the bells of war
| Спящие гиганты, и когда мы звоним в колокола войны
|
| You best believe it, it’s gonna be some hell to score
| Лучше поверь, это будет ад, чтобы забить
|
| Record sales, I give a fuck whether we sell anymore
| Рекордные продажи, мне плевать, продаем ли мы больше
|
| I’m more concerned about revenge and mobbin' into your door
| Меня больше беспокоит месть и вторжение в твою дверь
|
| Bitches out promotin' our shows, if I see that van again
| Суки продвигают наши шоу, если я снова увижу этот фургон
|
| I swear to God ill get to panicking and brandishing a ten
| Клянусь Богом, мне некогда паниковать и размахивать десяткой
|
| I ain’t no chopper, unless you talking about decapitation
| Я не вертолет, если вы не говорите об обезглавливании
|
| All you faggots eating off us, causing more than aggravation
| Все вы, педики, питаетесь от нас, вызывая больше, чем обострение
|
| Fuck your flyers. | К черту ваши листовки. |
| Pack your fuckin' shit up and beat it
| Собери свое гребаное дерьмо и побей его.
|
| If I catch you on our scene I’ll take a brick and make ya eat it
| Если я поймаю тебя на нашей сцене, я возьму кирпич и заставлю тебя съесть его.
|
| I got a love for everybody that was ever on the hatchet
| У меня есть любовь ко всем, кто когда-либо был на топоре
|
| And it’s gonna stay the same until we buried in a casket
| И это останется прежним, пока мы не похороним в гробу
|
| I ride with Myzery from the Bronx back to the murder mitten
| Я еду с Майзери из Бронкса обратно в рукавицу убийства
|
| All the way out to LA and back and never bullshittin'
| Всю дорогу до Лос-Анджелеса и обратно и никогда не болтал
|
| When it’s time to get forbidden whatever we committin
| Когда пришло время запретить все, что мы совершаем
|
| From a distance or a personal like a throat slittin'
| Издалека или лично, как перерезание горла,
|
| Plus my homies from the Southwest side all down to ride
| Плюс мои кореши с юго-западной стороны все катаются
|
| Unleash 'em all to the battleground whenever we decide
| Выпускайте их всех на поле битвы, когда мы решим
|
| Dirty groundhogs out here all livin in our garden
| Грязные сурки здесь все живут в нашем саду
|
| It’s time we fuckin harden, hit you with the beg your pardon
| Пришло время нам ожесточиться, ударить вас с просьбой о прощении
|
| Of a moose. | Лося. |
| Gonna Joe Bruce gun to make your juice run
| Собираюсь пистолет Джо Брюса, чтобы заставить ваш сок бежать
|
| All over the walls behind you to remind you
| По всем стенам позади вас, чтобы напомнить вам
|
| This is our turf, and all that it’s worth is our takin'
| Это наша территория, и все, чего она стоит, это наша добыча.
|
| It’s time you fuckin' fat piggies got blown into bacon
| Пришло время вам, гребаным толстым поросятам, взорваться в бекон
|
| Violent J and Shaggy from day one, with the painted faces
| Жестокий Джей и Шэгги с первого дня, с раскрашенными лицами
|
| Quit rippin' us off, always dreamin' of tradin' places
| Перестань нас обдирать, всегда мечтай о торговых местах
|
| But you’ll never have what we got, we too far up the mountain
| Но у тебя никогда не будет того, что есть у нас, мы слишком далеко в горах
|
| So stay the fuck in home like a pussy and keep poutin'
| Так что оставайся дома, как киска, и продолжай дуться
|
| Jumpsteady, my brother, has been the keeper of the peace
| Джампстеди, мой брат, был хранителем мира
|
| But even he says that it’s time our fuckin' dogs are released *bark*
| Но даже он говорит, что пора выпускать наших гребаных собак *лай*
|
| So let us pull the fuckin' guns out and see who fuckin runs out
| Итак, давайте вытащим гребаные пушки и посмотрим, кто, черт возьми, выбежит
|
| And see who stays on our side ready to ride
| И посмотрим, кто останется на нашей стороне, готовый ехать
|
| It’s time that we quit lettin' all the bullshit slide
| Пришло время, чтобы мы бросили всю эту ерунду
|
| Where the fuck is our pride? | Где, черт возьми, наша гордость? |
| Raise from the dead if it died
| Воскреснуть из мертвых, если оно умерло
|
| I moved my family to safe ground, cause hell about to rain
| Я перевез свою семью в безопасное место, потому что вот-вот пойдет дождь
|
| I can’t front it feels good to go insane and bring the pain
| Я не могу смириться с тем, что приятно сходить с ума и приносить боль
|
| And shake the fuckin ground up my trigger fingers curled up
| И встряхни гребаную землю, мои спусковые пальцы свернулись
|
| Piss on 'em and don’t miss, buck buck buck buck
| Нассай на них и не промахнись, бак бак бак бак
|
| We hurt their feelings when we squirt their blood on the ceiling
| Мы раним их чувства, когда брызгаем их кровью на потолок
|
| Wicked clowns with an axe to your neck. | Злые клоуны с топором на шее. |
| What’s more appealing?
| Что привлекательнее?
|
| Check it out, babe, the House Of Wax!
| Зацени, детка, Дом восковых фигур!
|
| Um no no
| Эм нет нет
|
| Are you serious?!
| Ты серьезно?!
|
| Honey I’m scared!
| Дорогая, я боюсь!
|
| Come on man!
| Давай, чувак!
|
| Well, if you’re not gonna support me, then I’m going home!
| Ну, если ты меня не поддержишь, то я пойду домой!
|
| Bye!
| Пока!
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| What’s this? | Что это? |
| Zen Of Love? | Дзен любви? |
| Wonder if he could tell me about my fucked-up
| Интересно, может ли он рассказать мне о моем испорченном
|
| relationship | отношение |