Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Storm, исполнителя - Inkubus Sukkubus. Песня из альбома Wild, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.03.2008
Лейбл звукозаписи: RESURRECTION
Язык песни: Английский
Storm(оригинал) |
Dark’ning sky, the senses tremble |
Song of Thor’s resounding rumble |
Nature holds her breath in waiting |
Calmly all anticipating |
Flee in haste or wait her coming |
Taste the sweetness of her fruit |
Salient fingers start their drumming |
Thrill now heaven’s power’s made loose |
Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
Deepening, speeding rivers racing |
Groaning roots to ground are bracing |
Her magick is the power of change |
She leaves no single thing the same |
Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
And wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
Wind and rain and lightning change me |
Work your spell to rearrange |
Swell the rivers, drain my ego |
Bend the trees and strengthen will |
Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
And wash me, soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
And wash me, and soothe me, cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
And wash me, soothe me; |
wash me, cleanse my mind |
Wash away my pain and sorrow, let me see a new tomorrow |
Wash me, soothe me, come cleanse my mind of mundane things |
Awaken the senses, electrify my nerves and skin |
And wash me, soothe me, wash me, soothe me |
Let me see a new tomorrow, wash away my pain and sorrow |
Шторм(перевод) |
Темное небо, чувства дрожат |
Песня громкого грохота Тора |
Природа затаила дыхание в ожидании |
Спокойно все предвкушая |
Бегите в спешке или ждите ее прихода |
Вкусите сладость ее плодов |
Выдающиеся пальцы начинают барабанить |
Волнуйтесь, теперь небесная сила вырвалась на свободу |
Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
Углубление, ускорение рек, гонки |
Стонущие корни к земле крепятся |
Ее магия - сила перемен |
Она ничего не оставляет прежним |
Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
И омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
Ветер, дождь и молния меняют меня. |
Используйте свое заклинание, чтобы переставить |
Набухайте реки, истощайте мое эго |
Согните деревья и укрепите волю |
Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
И омой меня, успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
И омой меня, и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
И омой меня, успокой меня; |
омой меня, очисти мой разум |
Смойте мою боль и печаль, дайте мне увидеть новое завтра |
Омой меня, успокой меня, приди и очисти мой разум от мирских вещей |
Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу |
И омой меня, успокой меня, омой меня, успокой меня |
Дай мне увидеть новое завтра, смыть мою боль и печаль |