| Dark’ning sky, the senses tremble
| Темное небо, чувства дрожат
|
| Song of Thor’s resounding rumble
| Песня громкого грохота Тора
|
| Nature holds her breath in waiting
| Природа затаила дыхание в ожидании
|
| Calmly all anticipating
| Спокойно все предвкушая
|
| Flee in haste or wait her coming
| Бегите в спешке или ждите ее прихода
|
| Taste the sweetness of her fruit
| Вкусите сладость ее плодов
|
| Salient fingers start their drumming
| Выдающиеся пальцы начинают барабанить
|
| Thrill now heaven’s power’s made loose
| Волнуйтесь, теперь небесная сила вырвалась на свободу
|
| Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| Deepening, speeding rivers racing
| Углубление, ускорение рек, гонки
|
| Groaning roots to ground are bracing
| Стонущие корни к земле крепятся
|
| Her magick is the power of change
| Ее магия - сила перемен
|
| She leaves no single thing the same
| Она ничего не оставляет прежним
|
| Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| And wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| И омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| Wind and rain and lightning change me
| Ветер, дождь и молния меняют меня.
|
| Work your spell to rearrange
| Используйте свое заклинание, чтобы переставить
|
| Swell the rivers, drain my ego
| Набухайте реки, истощайте мое эго
|
| Bend the trees and strengthen will
| Согните деревья и укрепите волю
|
| Wash me and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| Омой меня и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| And wash me, soothe me, cleanse my mind of mundane things
| И омой меня, успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| And wash me, and soothe me, cleanse my mind of mundane things
| И омой меня, и успокой меня, очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| And wash me, soothe me; | И омой меня, успокой меня; |
| wash me, cleanse my mind
| омой меня, очисти мой разум
|
| Wash away my pain and sorrow, let me see a new tomorrow
| Смойте мою боль и печаль, дайте мне увидеть новое завтра
|
| Wash me, soothe me, come cleanse my mind of mundane things
| Омой меня, успокой меня, приди и очисти мой разум от мирских вещей
|
| Awaken the senses, electrify my nerves and skin
| Пробудите чувства, наэлектризуйте мои нервы и кожу
|
| And wash me, soothe me, wash me, soothe me
| И омой меня, успокой меня, омой меня, успокой меня
|
| Let me see a new tomorrow, wash away my pain and sorrow | Дай мне увидеть новое завтра, смыть мою боль и печаль |