| From the west comes old Death
| С запада приходит старая смерть
|
| A-riding on the storm
| Поездка на шторме
|
| With hungry eyes for funeral fires
| С голодными глазами на погребальные костры
|
| To burn till the morrow’s dawn
| Гореть до рассвета
|
| For tis the night, here comes the dead
| Ибо это ночь, сюда приходят мертвые
|
| Unbound from the Underworld
| Освобожденный от преисподней
|
| And the children dress as the babes of Hell
| И дети одеваются как младенцы ада
|
| All the boys and all the girls
| Все мальчики и все девочки
|
| And the fires shall burn
| И огни будут гореть
|
| And the wheel of life shall turn
| И колесо жизни повернется
|
| And the dead come back home on Samhain
| И мертвые возвращаются домой на Самайн
|
| And in the night sky on the lunar light they fly
| И в ночном небе на лунном свете летят
|
| And the dead come back home on Samhain
| И мертвые возвращаются домой на Самайн
|
| At the Sabbat high on the funeral hill
| На шабаше высоко на похоронном холме
|
| Wait the witches at the feast
| Жди ведьм на пиру
|
| For the first winter’s day
| На первый зимний день
|
| The first winter’s sun
| Первое зимнее солнце
|
| A-rising in the east
| А-восходит на востоке
|
| For Death has come for the summertime
| Ибо смерть пришла на лето
|
| And to take the leaves of spring
| И взять листья весны
|
| Hecate, Nemesis, Dark Mother take us in | Геката, Немезида, Темная Мать принимают нас |