Перевод текста песни Gypsies, Tramps & Thieves - Inkubus Sukkubus

Gypsies, Tramps & Thieves - Inkubus Sukkubus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gypsies, Tramps & Thieves, исполнителя - Inkubus Sukkubus. Песня из альбома Supernature, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.03.2008
Лейбл звукозаписи: RESURRECTION
Язык песни: Английский

Gypsies, Tramps & Thieves

(оригинал)

Цыгане, бродяги и воры

(перевод на русский)
I was wooed in the wagon of a Massey F'sonКо мне посватались в фургоне Месси Фасона,
My daddy used to holler and the fella he'd runМой папа как обычно заорал, и парень убежал.
Brother did whatever he couldБрат сделал все, что только мог —
Drink a jar of Jasper'sВыпил кружку Джаспера
Bag a brace of rabbits with stone and woodИ набил кучу кроликов камнями и палкой.
--
Gypsies, tramps and thievesЦыгане, бродяги и воры!
We'd hear it from the people of the town,Мы услышали бы от жителей городка,
They'd call usОни б назвали нас
Gypsies, tramps and thievesЦыганами, бродягами и ворами.
When late at night all the bikers came aroundКогда поздней ночью сюда приезжают байкеры,
We send 'em back to townМы отправляем их обратно в город.
--
There once was a bloke who owned a CapriБыл тут однажды малый, у которого было вино,
Sideburns and flares, he was learning Tai ChiКороткие бачки и широченные штаны, он изучал Тай Цзи
Said he'd take me to a sacred landИ обещал, что увезет меня на святую землю.
I was young and restlessЯ была юна и безрассудна,
Got as far as Weston and passed out on the sandДобралась с ним до Вестона и отрубилась на песке.
--
Gypsies, tramps and thievesЦыгане, бродяги и воры!
We'd hear it from the people of the town,Мы услышали бы от жителей городка,
They'd call usОни б назвали нас
Gypsies, tramps and thievesЦыганами, бродягами и ворами.
When late at night all the men would come aroundКогда поздней ночью сюда люди приезжают,
And get our trolleys downОни опрокидывают наши кибитки.
--
That long summer was a whirl of madness on the wildДолгое лето было вихрем безумия на диком
Weston shoreПляже Вестона,
We played bingo and the one-armed banditsМы играли в бинго на одноруких бандитах,
And I'm sure he took me for a whoreИ я абсолютно уверена, что он принял меня за продажную женщину,
I really should have shown him the doorМне действительно следовало указать ему на дверь.
--
She was born in the wagon of a Massey F'sonОна родилась в фургоне Месси Фасона,
I began to holler and the fella he ranЯ заорала и парень сбежал,
I just did whatever I couldЯ сделала все, что могла,
Drank a jar of Jasper'sВыпила кружку Джаспера,
Probably much more than a mother shouldНаверно, гораздо больше, чем следовало бы матери.

Gypsies, Tramps & Thieves

(оригинал)
I was wooed in the wagon of a Massey F’son
My daddy used to holler and the fella he’d run
Brother did whatever he could
Drink a jar of Jasper’s
Bag a brace of rabbits with stone and wood
Gypsies, tramps and thieves
We’d hear it from the people of the town
They’d call us
Gypsies, tramps and thieves
When late at night all the bikers came around
We send 'em back to town
There once was a bloke who owned a Capri
Sideburns and flares, he was learning Tai Chi
Said he’d take me to a sacred land
I was young and restless
Got as far as Weston and passed out on the sand
Gypsies, tramps and thieves
We’d hear it from the people of the town
They’d call us
Gypsies, tramps and thieves
When late at night all the men would come around
And get our trolleys down
That long summer was a whirl of madness on the wild
Weston shore
We played bingo and the one-armed bandits
And I’m sure he took me for a whore
I really should have shown him the door
She was born in the wagon of a Massey F’son
I began to holler and the fella he ran
I just did whatever I could
Drank a jar of Jasper’s
Probably much more than a mother should

Цыгане, Бродяги и Воры

(перевод)
Меня ухаживали в фургоне Мэсси Ф'сона
Мой папа кричал, и парень, которого он убегал
Брат сделал все, что мог
Выпейте банку Джаспера
Соберите пару кроликов с камнем и деревом
Цыгане, бродяги и воры
Мы бы услышали это от жителей города
Они позвонят нам
Цыгане, бродяги и воры
Когда поздно ночью собрались все байкеры
Мы отправляем их обратно в город
Жил-был парень, у которого был Капри
Бакенбарды и клеш, он учился тайцзи
Сказал, что отвезет меня в священную землю
Я был молод и беспокоен
Добрался до Уэстона и потерял сознание на песке
Цыгане, бродяги и воры
Мы бы услышали это от жителей города
Они позвонят нам
Цыгане, бродяги и воры
Когда поздно ночью все мужчины придут
И опустите наши тележки
Это долгое лето было вихрем безумия в дикой природе.
Уэстон Шор
Мы играли в бинго и одноруких бандитов
И я уверен, что он принял меня за шлюху
Я действительно должен был показать ему дверь
Она родилась в фургоне Мэсси Ф'сона.
Я начал кричать, и парень побежал
Я просто сделал все, что мог
Выпил банку Джаспера
Вероятно, гораздо больше, чем должна мать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It Black 2008
Vampyre Erotica 2008
Wikka Woman 2016
Heart Of Lilith 2008
Wytches 2014
Belladonna & Aconite 1992
Hell-Fire 2008
Woman To Hare 2008
Leveller 2014
Hail The Holly King 2008
Supernature 2008
Samhain 1992
Call Out My Name 2008
Wake Of The Christian Knights 2008
All Along The Crooked Way 2008
Wild Hunt 2008
Danse Vampyr 2008
Intercourse With The Vampyre 2008
Eternity 1992
Queen of the May 2008

Тексты песен исполнителя: Inkubus Sukkubus