| Fool (оригинал) | Дурак (перевод) |
|---|---|
| Was she too much to resist | Была ли она слишком сильна, чтобы сопротивляться |
| Those lips a thousand others have kissed | Эти губы целовала тысяча других |
| Were you too weak at the touch of her flesh | Были ли вы слишком слабы при прикосновении к ее плоти |
| Did you drown in her eyes of death? | Ты утонул в ее глазах смерти? |
| You were but a fool | Ты был всего лишь дураком |
| But now you know better | Но теперь ты знаешь лучше |
| You were but a fool | Ты был всего лишь дураком |
| Now forget her | Теперь забудь ее |
| Were you in love with love | Были ли вы влюблены в любовь |
| Did she put some fire in your blood | Она подожгла твою кровь? |
| Did she take you to a higher place | Она отвела тебя на более высокое место? |
| Did her scent drive you insane? | Ее запах свел вас с ума? |
| You were but a fool | Ты был всего лишь дураком |
| But now you know better | Но теперь ты знаешь лучше |
| You were but a fool | Ты был всего лишь дураком |
| Now forget her | Теперь забудь ее |
| You touched her flame | Ты коснулся ее пламени |
| And you burned | И ты сгорел |
| You are but a fool | Ты всего лишь дурак |
| With a lesson learned | С извлеченным уроком |
