| You call my name and I will come
| Вы называете мое имя, и я приду
|
| A precious gift to be undone
| Драгоценный подарок, который нужно отменить
|
| A willing harlot for your pleasure
| Готовая блудница для вашего удовольствия
|
| Day or night, I am the one
| День или ночь, я один
|
| To tend your needs and offer solace
| Чтобы заботиться о ваших потребностях и предложить утешение
|
| Soothe you to affirm your greatness
| Успокоить вас, чтобы подтвердить свое величие
|
| Love you as you were Adonis
| Люблю тебя таким, каким ты был Адонис
|
| Light the flame of tenderness
| Зажги пламя нежности
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Lift the veil and my will shall be thine
| Подними завесу, и моя воля будет твоей
|
| I will be still and not complain
| Я буду неподвижен и не жалуюсь
|
| Give up my will into the flame
| Отдай свою волю в пламя
|
| Anoint your brow with oil of rose
| Смажьте лоб розовым маслом
|
| Accept that law is what you say
| Примите тот закон, что вы говорите
|
| A son and heir is all I wish
| Сын и наследник - это все, чего я хочу
|
| To keep me from the dark abyss
| Чтобы удержать меня от темной бездны
|
| A barren womb would seal my fate
| Бесплодная матка запечатала бы мою судьбу
|
| So with a prayer I leave my kiss
| Так что с молитвой я оставляю свой поцелуй
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Lift the veil and my will shall be thine
| Подними завесу, и моя воля будет твоей
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| You think I’m yours, but you’re already mine
| Ты думаешь, что я твой, но ты уже мой
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Lift the veil and my will shall be thine
| Подними завесу, и моя воля будет твоей
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Come to me, the holy and divine
| Приди ко мне святому и божественному
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Lift the veil and my will shall be thine
| Подними завесу, и моя воля будет твоей
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| You think I’m yours, but you’re already mine
| Ты думаешь, что я твой, но ты уже мой
|
| Oh, most favoured concubine
| О, самая любимая наложница
|
| Lift the veil and my will shall be thine
| Подними завесу, и моя воля будет твоей
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Come to me, the holy and divine
| Приди ко мне святому и божественному
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| Lift the veil and my will shall be thine
| Подними завесу, и моя воля будет твоей
|
| Oh, favoured concubine
| О, любимая наложница
|
| You think I’m yours, but you’re already mine | Ты думаешь, что я твой, но ты уже мой |